Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Чехович Д.Р..doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
07.09.2019
Размер:
20.6 Mб
Скачать

Exercise 141

Look at picture 5. It is on the ground floor of the BOS building in Harlow. There are other companies in the building, too. Follow the lines and write the number of the floor each company is on.

Pic. 5. Floors in a building.

Exercise 142

Ask and answer the questions about the companies’ location, like this:

Which floor is Roach Bros on? It’s on the ....... floor.

Which company is on the BOS ltd.

third floor?

Exercise 143

Look at the plan of two floors of an office building in picture 6. Read the description and write the names of the rooms in the boxes.

Pic. 6. Layout of a building.

When you come into the building, the reception is the first door on the right. The second door on the right is the typing pool and the second door on the left is the office manager’s office. The post room is opposite reception. When you go upstairs, the first door on the left is the sales office. The room above the office manager’s office is the personnel manager’s office. Next to the personnel manager’s office is the managing director’s office. Opposite the managing director’s office and above reception is the sales manager’s office.

Answers:

1

2

3

4 reception

5

6

7

8

Exercise 144

Look at the layout of the basement, the ground floor and the first floor of the BOS building in picture 7. The layout of floors 2 to 7 is the same as the first floor.

Ask and answer the questions about the BOS building, using these words: next to / opposite / between / above / below.

Like this:

Where’s the post room? It’s next to the store room,

opposite the telex room and

below room G4.

Exercise 145

You are in reception. Ask for and give directions in the BOS building, like this:

a) A: Excuse me. Where’s the canteen, please?

B: It’s downstairs in the basement.

A: Is it on the right or on the left?

B: Come out of the lift and it’s on the left.

b) A: Excuse me. Where’s room 405, please?

B: Come out of the lift on the fourth floor and take the corridor on the right. Room 405 is on the left.

A: Thank you.

B: You are welcome.

Pic. 7. Layout of BOS building.

Exercise 146 (Starting Business English, Practiсe Book, p. 45)

Pic. 8. Leisure centre.

New words

  • centre - центр

  • leisure - досуг

  • dining room - обеденный зал

  • breakfast room - закусочная

  • lounge - фойе

  • double doors - двойные двери

  • go through - идти через

  • go down to the end - идти до конца

Exercise 147

Read, look at picture 8 above and write, like this:

You are at reception. Where is the leisure centre?

Go through the double doors, turn right, go down to the end and it’s on the left.

  1. You are in the dining room. Where is the cocktail bar?

  2. You are in the breakfast room. Where is the leisure centre?

  3. You are in the shop. Where is the Gentlemen’s toilet?

  4. You are in the leisure centre. Where is the shop?

Exercise 148

Read and translate the text.

Where we sit, or how close we stand to other people when we talk, can be very different from one culture to another. This is because people have different “comfort zones”.

American business people usually like to sit across from each other. They also have a lot of eye contact when speaking. Many Japanese, on the other hand, prefer to sit next to each other, but with less eye contact than Americans.

“Comfortable talking zone” for Latin Americans is about one and a half feet away from the other person. However, for many Northern Europeans, this is too close. They prefer about three feet between speakers.

If you stand too close or too far away from someone, you might give the wrong idea. For example, some people might stand back to make more space. They are only moving into their comfort zone. But the other person might think this is unfriendly.

What can you do? If you don’t know about someone’s customs, follow your own. But watch how the other person moves. It probably won’t be very long before you can get an idea about that person’s comfort zones.

NB 1 foot is 0,3048 metre

Exercise 149

Translate from Russian into English

  1. сидеть напротив друг друга

  2. сидеть рядом

  3. на расстоянии полтора фута друг от друга

  4. слишком близко

  5. слишком далеко

  6. три фута между говорящими

Exercise 150

What is “comfortable talking zone” in Russia? Share your ideas.

Exercise 151

Translate from Russian into English

  1. На каком этаже твой офис? - Мой офис на втором этаже, справа от лифта.

  2. Столовая находится в подвальном помещении.

  3. Отдел продаж напротив отдела маркетинга.

  4. Как пройти в отдел кадров? – Выходите из лифта на третьем этаже и идете по коридору направо. Офис – первая дверь слева.

  5. Идите через двойные двери до конца коридора.

  6. Бар находится рядом с рестораном, на втором этаже.

  7. Пройдите через фойе и поверните по коридору налево.

  8. Туалеты находятся в конце коридора на каждом этаже.

  9. Спуститесь на первый этаж, поверните налево по коридору. Вторая дверь справа – бухгалтерия.

  10. В какой стране бизнесмены сидят напротив друг друга?

LESSON 11 УРОК 11

MEMORANDUM СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА

Active vocabulary

Nouns

  1. memorandum (memo) - служебная записка

  2. to - кому

  3. from - от кого

  4. subject - тема, предмет

  5. welfare - соц.обеспечение, благосостояние

  6. nurse - мед.сестра

  7. hour - час

  8. stationery - канцтовары

  9. carbon - копирка

  10. access - доступ

  11. extension - добавочный

  12. current - текущий

Adverbs

  1. by appointment - по заранее оговоренн. встрече

  2. also - также

Adjectives

  1. similar - подобный

Verbs

  1. to be available - быть в распоряжен., доступным

  2. to see - видеть

  3. to warn - предупреждать

  4. to upgradе - поднять на более высокий уровень