Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Mezhdunarodnoe_chastnoe_pravo.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
24.12.2018
Размер:
192.82 Кб
Скачать
  1. Порядок заключения и содержания договора.

В этой области существует много отличий от правового регулирования купли-продажи во внутреннем обороте.

Форма договора.

1.Юрисдикционный орган РФ при разрешении споров из договоров международной купли-продажи будут руководствоваться коллизионным правилом п.2. ст. 1209 ГК РФ в соответствии с которым, если хотя бы одной стороной внешнеэкономической сделки в том числе и сделки международной купли-продажи, будет ИП личным законом которого является российское право или российское ЮЛ, то форма такой сделки независимо от места ее совершения подчиняется российскому праву.

Однако, российское право представлено системой источников, это и международные договоры и национальное законодательство России и те и другие источники регулируют в том числе и вопросы формы внешнеэкономических сделок как таковых и формы договора международной купли-продажи в частности.

Форма договора и порядок его заключения подробно регулируется Венской Конвенцией 1980 г.

Отражая принятую в международной торговле практику Конвенция не требует заключения договора в особой, в частности письменной форме. Также она не предусматривает доказывание и подтверждение договора какими-либо особыми средствами доказывания, в частности, письменными доказательствами. В соответствии со ст. 11 Конвенции: «не требуется, чтобы договор купли-продажи заключался или подтверждался в письменной форме или подчинялся иному требованию в отношении формы. Он может доказываться любыми средствами, включая свидетельские показания».

Вместе с тем, из этого общего правила предусмотрена возможность изъятия для стран, законодательство которых требует обязательную письменную форму для договоров купли-продажи в том числе, договоров международной купли-продажи товаров или вообще, внешнеэкономических сделок. Согласно нормам ст.12 и ст. 96 Конвенции такие страны могут в любое время заявить о неприменимости положения ст. 11. В свое время СССР при присоединении к Конвенции в 1990 г сделал соответствующее заявление или оговорку, которая сохранила свою силу для РФ: ст.11 Конвенции для РФ не действует. (Китай тоже сделал такую оговорку).

Поэтому, подчинение формы договора международной купли-продажи российскому праву (п.2 ст. 1209 ГК РФ) будет означать подчинение нормам российского гражданского законодательства. В соответствии с российским гражданским законодательством форма для внешнеэкономической сделки, в том числе для договора международной купли-продажи установлена как письменная под страхом недействительности.

Содержание договора международной купли-продажи товаров.

Для заключения договора сторонам необходимо согласовать все его существенные условия.

В соответствии со ст. 14 Венской Конвенции к существенным условиям договора относится определение товара , его количества и цена. Причем, в договоре вместо указания количества товара и его цены м.б. установлен порядок их определения. Таким образом, согласование количества и цены товара допускается и в дальнейшем. Все другие условия, если он не установлены в контракте, определяются диспозитивными нормами Конвенции. Таким образом, если контракт подпадает под действие Конвенции и соответствующие положения диспозитивных норма конвенции устраивают стороны, то достаточно достичь соглашения

По существенным условиям, а условия урегулированные диспозитивными нормами будут действовать и применяться без специальных указаний в контракте.

Количество товара – существенное условие в договоре международной купли-продажи. Правило Конвенции исходят из безусловной обязанности продавца поставить товар в количестве, указанном в контракте.

Если покупателю поставлена только часть товара, т.е. имеет место недопоставка, то он вправе потребовать расторжения договора, если продавец не устранит допущенного нарушения в срок разумной продолжительности, предоставленной ему покупателем (ст. 47 и ст. 49 Конвенции).

При поставке товара в большем количестве, чем предусмотрено договором покупатель может по своему усмотрению, либо принять, либо отказаться от излишне поставленного товара.

Цена товара по контракту – существенное условие. Стороны должны достичь соглашения относительно цены товара или порядка ее определения (ст. 14 Конвенции). Ст. 55 Конвенции предусматривает: «в тех случаях, когда договор был юридически и действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена, то считается, что стороны при отсутствии какого-либо указания об ином подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары , продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли». Таким образом, если стороны не согласовали цену, то будет действовать условие о цене, определенное в соответствии с критериями ст. 55 Конвенции (норма диспозитивная). Получается, что цена не относится к существенным условиям договора.

Налицо противоречия в положениях ст. 14 и ст. 55 Конвенции.

Наличие ст.14 и ст.55 в Конвенции представляет собой результат попытки примерить положения разных правовых систем. В некоторых правовых системах цена – существенное условие, в других – цена не является существенным условием договора купли-продажи.

Комментарий Венской Конвенции – по ред. Комарова.

Применение ст. 55 допустимо лишь в исключительных ситуациях, например, когда покупатель принял и использовал поставленный товар, а цена в контракте точно не была определена.

Ст.55 должна применяться в случаях, когда заказываются запасные части или комплектующие детали для ранее приобретенного оборудования по ранее состоявшемуся контракту без указания в заказе не запчасти покупной цены.

Таким образом, цена – существенное условие в договоре международной купли-продажи, но в исключительных случаях допустимо считать договор заключенным без согласования условия о цене. Но, ст. 55 не говорит о каких-то особых обстоятельствах или случаях и там не используется формулировка « в исключительных случаях».

Качество товара – в соответствии со ст. 35 Конвенции должно быть согласовано сторонами в договоре и при отсутствии такого условия в контракте продавец должен передать покупателю товар обычного качества соответствующего целям для которых он обычно используется. Таким образом, условие о качестве не относится к разряду существенных и определяется диспозитивными нормами.

Сроки поставки –не относятся к разряду существенных, в соответствии со ст.33 продавец должен поставить товар в даты или периоды, установленные договором или в любом другом случае, в разумный срок после заключения договора.

Особенности ответственности сторон по договору.

1.в соответствии с ВК в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения стороной своих обязательств по договору потерпевшая сторона вправе требовать возмещения убытков и расторжения договора.

2. основанием для расторжения договора являются существенные нарушения его условий. Не всякое нарушение обязанностей является основанием для расторжения договора. Например, если допущена просрочка в доставке – то это не является основанием для расторжения договора. Если она повлечет большие убытки – то возможно.

3. под убытками подразумевается реальный ущерб и упущенная выгода.

4. обязанности возмещения убытков возникает вне зависимости от вины нарушителя в силу самого факта нарушения и ущерба, понесенного вследствие этого другой стороной. Таким образом, конвенция отказалась от принципа вины как основания ответственности и ответственность имеет безвиновный характер.

5. в конвенции не предусмотрено взыскание неустойки в случае нарушения обязательств.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]