- •О.М. Топоркова информационные технологии и системы
- •Введение
- •Глава 1. Производство. Информация. Общество
- •1.1. Информационный характер процесса управления
- •1.2. Элементы субъекта управления и функции управления
- •1.3. Уровни управления и информация
- •1.4. Превращение информации в ресурс общества
- •Глава 2. Структура информационного процесса
- •2.1. Формирование данных
- •2.2. Передача данных
- •2.3. Обработка данных
- •2.4. Хранение данных
- •2.4.1. Оценка данных
- •2.4.2. Защита данных
- •2.4.2.1. Замки и ключи
- •2.4.2.2. Таблицы управления доступом
- •2.4.2.3. Протоколирование и аудит
- •2.4.2.4. Экранирование
- •2.4.2.5. Криптография
- •2.4.2.6. Обеспечение достоверности данных
- •2.4.2.7. Управление параллелизмом
- •2.4.2.8. Восстановление данных
- •Глава 3. Знания как вид информационного ресурса4
- •3.1. Виды знаний
- •3.2. Теоретические аспекты извлечения знаний
- •3.2.1. Психологический аспект
- •3.2.1.1. Контактный слой
- •3.2.1.2. Процедурный слой
- •3.2.1.3. Когнитивный слой
- •3.2.2. Лингвистический аспект
- •3.2.2.1.Общий код
- •3.2.2.2. Понятийная структура
- •3.2.2.3. Словарь пользователя
- •3.2.3. Гносеологический аспект
- •3.3. Методы извлечения знаний
- •3.3.1. Пассивные методы
- •3.3.1.1. Наблюдения
- •3.3.1.2. Мысли вслух
- •3.3.1.3. Лекции
- •3.3.2. Активные методы
- •3.3.2.1. Анкетирование
- •3.3.2.2. Интервью
- •3.3.2.3. Свободный диалог
- •3.3.2.4. Деловые игры
- •3.3.2.5. Круглый стол
- •3.3.2.6. Мозговой штурм
- •3.3.3. Текстологические методы
- •Глава 4. Понятия информационной технологии и информационной системы
- •4.1. Понятие и эволюция информационной технологии в производстве
- •4.2. Характеристика информационной технологии как системы
- •4.3. Структура базовой информационной технологии
- •4.3.1. Концептуальный уровень базовой информационной технологии
- •4.3.2. Логический уровень базовой информационной технологии
- •4.3.3. Физический уровень базовой информационной технологии
- •4.4. Понятие и эволюция информационных систем
- •4.5. Классификация информационных систем
- •Глава 5. Новые информационные технологии
- •5.1. Представление знаний в компьютере
- •5.1.1. Продукционная модель
- •5.1.2. Сетевая модель
- •Полная семья
- •5.1.3. Фреймовая модель
- •5.1.4. Логическая модель
- •5.2. Интеллектуальные информационно-поисковые системы
- •5.2.1. Морфологический анализ
- •5.2.2. Синтаксический анализ
- •5.2.3. Семантический анализ
- •5.3. Расчетно-логические системы
- •5.4. Экспертные системы
- •Глава 6. Организация интерфейса пользователя в информационных технологиях и системах
- •6.1. Типы диалогов
- •6.2. Эргономичность интерфейса
- •Глава 7. Современные тенденции в области информационных технологий и систем
- •7.1. Км-технологии9
- •7.2. Cals-технологии
- •7.3. Erp-технологии
- •7.4. Scm-технологии
- •7.5. Crm-технологии
- •7.6. WorkFlow-технологии
- •7.7. Ит-стратегия предприятия
- •7.7.1. Источники экономической эффективности
- •7.7.2. Выбор системы и команды внедрения
- •7.7.3. Внедрение системы
- •7.8. Itil-технологии
- •7.9. Отечественный рынок решений в области информационных технологий
- •7.9.1. Renaissance
- •7.9.2. Axapta
- •7.9.3. Шереметьево-Карго
- •7.9.4. Eli Lilly
- •Список литературы
- •Оглавление
3.2.2.1.Общий код
Общий код как средство общения устраняет проблему языковых ножниц между профессиональной терминологией экспертов и инженера по знаниям. Можно сказать, что в процессе общения инженер по знаниям обогащает свой словарный запас. Общий код включает следующие компоненты: общенаучную терминологию; специальные понятия, которыми пользуется эксперт; элементы бытового языка; профессиональный жаргон.
Выработка общего кода начинается с выписывания инженером по знаниям всех терминов, употребляемых экспертом, и уточнения их смысла — фактически это составление словаря предметной области. Затем следует группирование терминов и выбор синонимов. Разработка общего кода заканчивается составлением словаря терминов предметной области с предварительной группировкой их по смыслу, то есть по понятийной близости (это уже первый шаг структурирования знаний).
3.2.2.2. Понятийная структура
Формирование понятийной структуры тесно связано с разделом психологии, который изучает процессы усвоения информации человеком и законы их обработки, - психологией познания, или когнитивной психологией. Один из ее постулатов - наличие установленной взаимосвязи понятий в памяти человека. Иными словами, в памяти любой объект существует не изолированно, а в связи с другими, близкими по смыслу или по ассоциации, объектами и понятиями.
Особенности формирования понятийной структуры у специалистов обусловлены наличием в сознании сетей, объединяющих отдельные понятия во фрагменты. В отличие от разрозненного хаоса понятий у новичков и дилетантов, у экспертов эти сети упорядочены, в них можно обнаружить иерархические структуры, или «деревья». Лингвистическая работа инженера по знаниям в данном слое проблем заключается в построении таких связанных фрагментов с помощью «сшивания» терминов. Фактически это подготовка к этапу структурирования, где такое «шитье» приобретает некоторый законченный вид. В последнее время для таких структур используется специальный термин - онтологии. Следует заметить, что эта иерархическая организация хорошо согласуется с теоретическими основаниями когнитивной психологии, согласно которой при мышлении используются не языковые конструкции как таковые, а их коды в форме некоторых абстракций, которые образуют иерархические структуры.
Способность к словесной интерпретации зависит и от пола инженера по знаниям. Установлено, что обычно женщины придают большую значимость невербальным компонентам общения, а в вербальных имеют более обширный алфавит понятий и их признаков (словарный запас). Вообще говоря, половые различия в восприятии существуют не только в бытовой сфере, что очевидно, но и в профессиональной. Следовательно, у эксперта-мужчины и у эксперта-женщины могут быть существенно разные алфавиты для вербализации признаков моделируемых объектов. Таким образом, иногда женщине – инженеру по знаниям легче провести лингвистическую часть работы с информацией, в то время как мужчины лучше справляются со знаковыми системами более высокого уровня абстракции (моделирование, программирование).
3.2.2.3. Словарь пользователя
Лингвистические результаты, соотнесенные к слоям общего кода и понятийной структуры, направлены на создание адекватного лингвистического базиса автоматизированной системы. Однако часто профессиональный уровень конечного пользователя (как правило, новичка) не позволяет ему понимать и применять специальный язык предметной области в полном объеме.
Неожиданными для начинающих разработчиков оказываются проблемы формирования отдельного словаря для создания дружественного интерфейса с пользователем автоматизированной системы. Существуют специальные приемы, которые необходимо применять для увеличения «прозрачности» и доступности системы. К ним относится специальная адаптация пользовательского интерфейса, дополнительная доработка словаря общего кода с поправкой на уровень квалификации и образования пользователя, применение общепринятых пиктограмм и т.д.