- •Часть I
- •Часть I
- •§ 1. Инфинитив I. Инфинитив в различных функциях
- •3. Инфинитив в функции обстоятельства результата илиследствия и сопутствующего обстоятельства.
- •4. Инфинитив в функции подлежащего, предикативного члена, именной части составного сказуемого и обстоятельства цели
- •1. Субъектно-предикативный инфинитивный оборот (конструкция «именительный с инфинитивом»).
- •2. Объектно-предикативный инфинитивный оборот (конструкция «винительный с инфинитивом»).
- •§ 2. Герундии I. Герундий в различных функциях
- •§3. Причастие I. Причастие в различных функциях
- •III. Причастия в функции союзов и предлогов
- •IV. Форма на -ing
- •§ 4. Страдательный залог
- •§ 5. Сослагательное наклонение
- •§ 6. Модальные и вспомогательные глаголы
- •I. Should
- •II. Can, may, must
- •III. To be
- •IV. To have
- •V. To do
- •§ 7. Артикль
- •I. Определенный артикль
- •§ 8. Четырехчленная каузативная конструкция
- •II. One
- •III. That
- •§ 10. Многозначные и трудные для перевода слова
- •II. Служебные слова
- •§ 11. Сложноподчиненные предложения
- •§ 12. Эллиптические конструкции
- •§ 13. Препозитивные атрибутивные словосочетания
- •§ 14. Неологизмы
- •III. Образование неологизмов.
- •§ 15. Интернациональная
- •Часть III
- •2. The Olympic Sham
- •4. The Second Stage
- •6. Jobless Youth
- •9. Living without it
- •2. What Happened to That «Global Architecture?
- •3. A Dangerous Gun Show
- •5. The end of privacy The Surveillance Society
- •6. «Call to Arms»
- •8. When the snarling's over
- •§ 1. Инфинитив
- •§ 2. Герундий I. Герундий в различных функциях
- •II. Герундиальный комплекс
- •§ 3. Причастие
- •§ 4. Страдательный залог
- •§ 5. Сослагательное наклонение
- •§ 6. Модальные и вспомогательные глаголы
- •§ 7. Артикль
- •§ 8. Четырехчленная каузативная конструкция
- •§ 9. Различные функции слов It, One, That It
- •§ 10. Многозначные и трудные для перевода слова
- •§ 12. Эллиптические конструкции
- •§ 13. Препозитивные атрибутивные словосочетания
- •§ 14. Неологизмы
- •§ 15. Интернациональная
§ 13. Препозитивные атрибутивные словосочетания
1. ...резолюцию Сената США, ...нарушения прав человека в Китае, ...; 2. ...четырехдневный тур по четырем странам...; 4. ...портфели заказов и атмосфера уверенности в промышленности...; 13. ...сокращения заработной платы и средств пенсионных фондов, ...ранее осуществленные меры по сокращению расходов...;
19. ...растущий молодой средний класс страны..., баланс проб и ошибок...; 20. Программа ООН по контролю за наркотиками...; 31. ...пакет мер по оказанию экономической помощи...; 34. ...надежный, доступный уход (присмотр) за детьми..., поддерживаемые правительством районные центры по дневному уходу (присмотру) за детьми; 48. ...городскими магистратами, в которых большинство членов-предствителей Лейбористской партии. 52. ...общество вседозволенности, хаоса и распущенности (нравов).; 56. ...финансируемых государством программ по предоставлению пособий безработным для безработных, не занятых в течение короткого периода времени...; 67. ...рекордный доход и данные по продажам... , доход после вычета налогов...; 69. ...фигур Роденовских мыслителей..., горячими головами, борцами со всем и вся, выступающими против всего, что предлагается и...
§ 14. Неологизмы
1. ...сдерживающим фактором (центром), сдерживающим инструментом (средством)...; 5. ...трюк...; 6. ...вернувшимся людям...; П....отмены регулирования (контроля)...; 15. ...разрастись...; 17. ...дать «добро» на...; 18. ...перевод предприятий в другие районы...; 19. ...сторонников партии «зеленых»...; 20. ...экологически чистые...; 21. ...политика «переподания крох» (с барского стола)...; 24. ...теория экономического развития, ориентированного на «предложение»...; 33. ...группы «бритоголовых»... , журналы «бритоголовых»; 55. ...создание гетто...; 59. Язык, используемый в ЕС...; 62. ...фото-дипломатия...; 64. манипуляторы общественным мнением...; 71. ...язык политической корректности...; 73. ...активисты, выступающие за решение одной конкретной проблемы...; 76. ...удобные для (удовлетворяющие интересы) пользователя...; 78. ...передача (делегирование) власти сверху вниз (на места)...; 82. ...уход от реального мира.
§ 15. Интернациональная
и псевдоинтернациональная лексика.
«Ложные друзья переводчика».
1. ...важное...; 3. ...драматичную...; 5. ...широко распространенная...; 7. ...народной...; 9. ...официально...; 11. ...различие между демократическими государствами и диктатурами (государствами с
диктаторскими режимами)...; 18. ...разногласия...; 20. ...военные отрасли промышленности...; 22. ...событиями...; 23. ...развитие...; 34. ...десятилетие ...конкретные...; 35. ...необъективный (предвзятый)...; 38. ...межпартийная ...; 39. ...сторонник партии «зеленых» и... , не принадлежащий ни к какой партии...; 41. ...партизаны...; 43. ...заинтересованные круги...; 46. чиновники...; 49. ...сторонники...; 54. ...законные...; 55. ...обучение... , грамотными...; 56. ...учебного...; 57. ...(учебный) зачет...; 60. ...стенографический отчет заседания...; 61. ...движущая сила.