Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методика 1.doc
Скачиваний:
302
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
386.56 Кб
Скачать

25. Использование видео-технологий в обучении ия

Видео мотивирует, вызывает интерес, связанный с визуальной формой представления материала; уделяет внимание вербально и невербальной коммуникации, знакомит с культурой и традициями страны изучаемого языка.Группы видеоматериалов:

1) предназначенные для обучения ИЯ (видеокурсы). Состоят из удобных для работы коротких эпизодов и содержат сопровождающий их дидактический материал. Подгруппы: а) непосредственно обучающие языку; б) выступающие в качестве дополнительного источника для обучения. Особое место занимают видеофильмы, предназначенные для обучения Н и У иноязычного общения в определённой сфере практической деятельности (например, туризм, бизнес). Недостаток: искусственный характер.

2) предназначенные для носителей языка – аутентичные материалы (х/ф, телепрограммы). Аутентичные видеоматериалы предлагают большое разнообразие образцов языка и речи, включая региональные слова и др., в том контексте, в котором их используют носители языка. недостаток: ориентация только на обучаемых с хорошей подготовкой. классификация: а) развлекательные программы; б) программы, основанные на достоверной информации; в) короткие программы (10 сек. – 15 мин.).

3) материалы, разработанные самими преподавателями и обучающимися. Эти материалы могут обеспечить преподавателю полную реализацию поставленной цели. Недостаток: для подготовки нужно много времени, определённое оборудование и т.д..

При использовании аутентичных видеоматериалов на уроках иностранного языка необходимо опираться на такие методические принципы, как:

1. Аутентичность. Это один из ведущих принципов в коммуникативной методике, где главной целью обучения является практическое овладение языком как средством общения. В аутентичных видеоматериалах широко представлена разговорная речь, насыщенная фразеологизмами, идиомами и т.п..

2. Учебное сотрудничество и интерактивность. Этот принцип реализуется в процессе использования различных форм работы (парная, групповая, коллективная и т.д.), а также через активное взаимодействие обучаемого с преподавателем, возможность оперативной помощи или подсказки.

3. Ситуативность и функциональность. Этот принцип заключается в том, что отбираются фрагменты видео, представляющие типичные и наиболее значимые ситуации общения, которые соотносятся с программными требованиями по изучению иностранного языка в старших классах.

4. Активизация речемыслительной деятельности. Этот принцип предполагает наличие заданий проблемного характера (например заполнение видеопропуска).

5. Взаимодействие видов речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо).

А также необходимо учитывать принципы, связанные со спецификой видеозаписи, а именно:

1) многократная демонстрация видеофрагмента;

2) использование кнопки «пауза»;

3) синхронное и асинхронное предъявление звукового и зрительного ряда;

4) раздельный просмотр (одна группа смотрит фрагмент без звука, другая группа слушает тот же фрагмент без изображения).

Видео может быть с успехом использовано практически на всех этапах процесса обучения, в частности:

- для презентации языкового материала в реальном контексте;

- для закрепления и тренировки языкового материала в различных ситуациях общения;

- для развития умений устноречевого общения;

- для обучения иноязычной культуре и выявления межкультурных различий.

Этапы работы:

1. Преддемонстрационный. Задачи: * снятие языковых и содержательных трудностей; * введение в ситуацию; * создание различных гипотез, формирование речевых Н; * установка на просмотр видеофильма.

2. Демонстрационный. (с использованием звука или без)

3. Последемонстрационный. Задачи: * обсуждение фильма или эпизода.

Упражнения:

1) фонетические (демонстрация образцов артикуляции с последующим из воспроизведением; повторение отдельных слов в предложении, реплик диалога вслед за диктором с использованием остановок).

2) лексические (прогнозирование слов, фраз; описание внешности персонажей; соотнесение прилагательных, записанных на доске с определёнными персонажами эпизода).

3) грамматические (повторение различных речевых образцов вслед за диктором во время паузы; дополнение ситуации, например, восстановление вопросов, заданных по телефону).

4) для обучения говорению (просмотр видеофрагмента без звука и ответы на вопросы; восстановите диалог на основе отдельных реплик; гипотезы; пересказ сюжета от имени одного из персонажей).

5) для обучения письму (написать воображаемую биографию персонажа; изложение эпизода в форме письма другу).

6) для обучения чтению (прочтение резюме по содержанию фрагмента и нахождение ложной информации; прочтение сценария фильма перед показом).