Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lingv_1965_1975.pdf
Скачиваний:
224
Добавлен:
14.05.2015
Размер:
5.16 Mб
Скачать

Звуки в составе морфем

53

Известно, что принцип письма и состав знаков письменности, которой написаны эти тексты, оставались неизменными; менялся с течением времени только вид отдельных знаков (возможно, в связи с переходом на другие материалы для письма).

Задание 1. Установите предположительно, какие внешне различные элементы приведённых текстов являются на самом деле разными видами одного и того же знака письменности.

Задание 2. Считая, что первое задание выполнено вами правильно, уточните датировку некоторых текстов.

Звуки в составе морфем

Задача 75.

Один и тот же корень может выступать в разных словах (или разных формах одного слова) в различных буквенных и звуковых обликах. Например, в лоб, лба, лобный корень представлен в двух буквенных и трёх звуковых вариантах.

Задание 1. Выделите корень в слове повозка.

Задание 2. Укажите все буквенные и все звуковые варианты, в которых может быть представлен этот корень.

Задание 3. Приведите по одному примеру на каждый вариант корня.

Задача 76.

Выполните те же задания (задача № 75) для слова проводка.

Задача 77.

Назовем о, е или ё, входящее в основу некоторого русского слова, «беглым», если существует родственное слово, в котором в соответствующем месте основы гласная отсутствует. Рассмотрим следующие русские слова:

земля, землица, земель, земелька; метла, метёлка, метёлочка, метлища, мётел, метёлочек; мох, мха, мшистый, мохнатый;

перец, перцем, перцовая, перчик, перечница; ручей, ручьишко, ручеёк, ручеёчек, ручьями; статья, статьища, статей, статейка; угол, углы, уголок, угловой, уголочек; умный, умён, умна, умница;

церковь, церковью, церкви, церковка, церквушка.

54

Условия задач

Задание 1. Подчеркните в приведённых выше словах все «беглые»

о, е и ё.

Задание 2. Сформулируйте правило, позволяющее установить, в каких случаях беглая гласная в основе сохраняется, а в каких исчезает.

Задача 78.

Даны слова старославянского языка и соответствующие им современные русские (в перепутанном порядке). Старославянские слова записаны кириллицей (старославянским алфавитом, послужившим основой дляðúòúсовременного русского письма).

üíü , ðúòý; êîíú, êîíü; ð ü, ðý ü; ëüíú, ëýíü; ïýíý, ïüíý; úëî, ýëî; òýìú, üíý, úíý, úíý; ñúíý, ñýíý; ëî ú, ëü ú; ýñü, ýñú, üñü, üñý;

, òüìü; ñîò , ñýòü, ñ òú; ìüíý, ìýíý.

рот, рте (от сущ. рот); конь, кон; режь, рожь; лён, лень; пне, пене (от сущ. пена); зело (‘очень’), зло; дне (от сущ. дно), дне (от сущ. день),

день; сне, сене (от сущ. сено); лов, лев; весь (местоим.), весь (сущ.), вес,

все; темь, тем (от местоим. те); сот (от числит. сто), сот (от сущ.

соты), сеть; мне, мене (от сущ. мена).

Задание 1. Установите правильные соответствия для всех слов.

Задание 2. Сформулируйте правила соответствия а) между старославянскими гласными ü и ú и звуками современного

русского языка, б) между современными гласными [о] и [э] и звуками старославянского языка.

Задача 79.

Древнейшая система письма у славян носит название глаголица. Ниже приводятся старославянские слова, записанные глаголицей, с указанием того,TOLкакие русские слова им соответствуют.

OV

—стол

TO

—сто

C NA

—цена

S N —лов

Z LO

—зло

LWS

—лес

LB

— сон

S IN —сын

P S

—пёс

 

— лоб

KROV

—кров

D N K —денёк

Задание 1. Каким русским словам соответствуют следующие старославянские? D N

, SINICA

Звуки в составе морфем

55

Задание 2. Запишите глаголицей старославянские слова, соответствующие русским словам конь, лесок.

Задача 80.

Задание 1. Пользуясь результатами задач № 78 и № 79, запишите кириллицей старославянские слова, соответствующие следующим современным русским: стол, сон, лоб, сто, кров, лес, пёс, день.

Задание 2. Каково соотношение между теми буквами кириллицы и глаголицы, которые используются для обозначения гласных?

Задача 81.

Русские слова могут начинаться с приставки, а могут непосредственно с корня. В некоторых случаях достаточно знать одну только первую букву слова, чтобы установить, какая из этих двух возможностей имеет место; например, если слово начинается с л, то это — первая буква корня.

Для слов, начинающихся с буквы с, недостаточно знать одну первую букву. Посмотрим, что можно сказать о таких словах, зная две первые буквы.

Все буквы русского алфавита можно разделить на три класса по следующему основанию: для любой буквы из первого класса, если слово начинается с с, а затем идёт эта буква, можно определённо сказать, что с — приставка; для буквы из второго класса — что с не приставка; наконец, для буквы третьего класса с, стоящее перед ней и начинающее слово, может быть и приставкой, и первой буквой корня.

Задание. Укажите по три буквы из каждого класса.

Задача 82.

Даны русские слова: болото, проволока, провод, владыка, влажный, обод, водяной, обладать, оболочка, поладить.

Задание 1. Найдите среди них три пары слов, восходящих к одному и тому же древнему корню.

Задание 2. Что мог означать первоначально глагол витать (ср. выражение витать в облаках)?

Задача 83.

Даны следующие пары и серии русских слов:

56

Условия задач

I. 1) пеку —печение;

2)стукать — стучать;

3)бег —бежать;

4)тих — тишайший;

II. 1) несение, печение, бережение;

2)в´идение, слышание, стучание;

3)лететь, видеть, слышать, бежать, стучать;

4)летать, видать, слыхать, бегать, стукать;

5)добрейший, величайший, строжайший, тишайший.

Известно, что в каждой паре группы I слова в древности (задолго до возникновения письменности) имели один и тот же по звуковому составу корень, а в каждой серии группы II слова имели одну и ту же по звуковому составу послекорневую часть.

Задание 1. Восстановите древний вид всех приведённых слов. Для записи восстановленных слов можете пользоваться как русскими буквами, так и любыми дополнительными символами (если они вам понадобятся).

Задание 2. Укажите, какие фонетические изменения привели к превращению восстановленного вами древнего вида слов в современный и в какой последовательности происходили эти изменения.

Учтите, что указанные вами фонетические изменения должны быть обязательными для всех рассматриваемых слов: например, если вы утверждаете, что согласная д изменялась в с перед т (ведти превращалось в вести, бредти в брести и т. д.), то это значит, что дт должно было измениться в ст во всех случаях, где оно встречалось.

Задача 84.

Даны слова:

краснота, чернота, лиловатый, розоватый, лермонтовед, шолоховед, минералогия, география, тарификация.

Эти слова можно разделить на две группы:

1)слова, образованные простым соединением значащих частей, и

2)слова, у которых соединение значащих частей сопровождалось некоторым дополнительным преобразованием (одним и тем же для всех слов этой группы).

Задание 1. Постарайтесь догадаться, в чём заключается это дополнительное преобразование, и сформулируйте его.

Задание 2. Выпишите все слова второй группы и покажите для каждого из них, что это преобразование имеет место.

Звуки в составе морфем

57

Задача 85.

В русском языке от большинства приставочных глаголов совершенного вида (например, уладить, всхлипнуть, намотать) соответствующий глагол несовершенного вида образуется с помощью суффикса -ыва- (-ива-), присоединяемого непосредственно к корню: улаживать, всхлипывать, наматывать. При этом может меняться (по сравнению с инфинитивом совершенного вида) конечная согласная корня, ср. уладить — улаживать. Одновременно могут происходить также другие изменения (корневой гласной, места ударения), но в этой задаче их не нужно принимать во внимание.

У глаголов несовершенного вида с суффиксом -ыва- (-ива-) конечная согласная корня в ходе спряжения не меняется; но у глаголов совершенного вида она может и меняться, ср. уладить: улажу, уладишь.

Задание 1. Существует ли в совершенном виде такая грамматическая форма (одна и та же для всех глаголов), в которой конечная согласная корня всегда такая же, как в соответствующем глаголе несовершенного вида с суффиксом -ыва- (-ива-) ?

Задание 2. Исходя из того, что глагол совершенного вида известен (причём не только в форме инфинитива, но и в любой из остальных форм спряжения), сформулируйте по возможности простые правила выбора конечной согласной корня в соответствующем глаголе несовершенного вида с суффиксом -ыва- (-ива-). Если вы обнаружили какие-то индивидуальные исключения из собственных правил, укажите их; но, разумеется, при составлении правил следует стремиться к тому, чтобы исключений было как можно меньше.

Задача 86.

Даны следующие пары русских глагольных форм: пасти — пасу;

вести — веду; блюсти — блюду; плести — плету; расти — расту; печь — пеку; стеречь — стерегу; мочь — могу; жать (например, руку) — жму; жать (например, рожь) —жну.

Известно, что в древности (ещё до возникновения письменности) по крайней мере некоторые из этих глагольных форм выглядели несколько иначе, а правило образования настоящего времени от инфинитива для всех приведённых глаголов было одинаковым.

Задание. Восстановите древний вид всех приведённых глагольных форм и укажите, какие фонетические изменения произошли впоследствии в русском языке.

Для записи восстановленных форм можете пользоваться как русскими буквами, так и любыми дополнительными символами (если они

58

Условия задач

вам понадобятся). Учтите, что указанные вами фонетические изменения должны быть обязательными для всех рассматриваемых слов; например, если вы утверждаете, что согласная к изменялась в ч перед

и (калекить превращалось в калечить, дуракить в дурачить и т. д.), то это значит, что ки должно было измениться в чи во всех случаях, где оно встречалось.

Задача 87.

Даны древнегреческие слова в именительном и родительном падежах. (Именительный падеж приведён слева; надстрочные знаки опущены.)

1.

κατηlιψ κατηlιφοc

4.

παιc

παιδοc

2.

αιξ

αιγοc

5.

αιθιοψ αιθιοποc

3.

πιτυc

πιτυοc

6.

κορυc

κορυθοc

Как произносятся некоторые греческие буквы, видно из произношения следующих слов, заимствованных из греческого (приведены соответствующие друг другу части русских и греческих слов): исключение составляет буква υ, которая произносится как русское ю в слове тюль.

κυβερνητ...

(кибернет...

), φιl... (фил...

),

παραδοξ...

(парадокс),

γυψ... (гипс),

χαοc (хаос),

νεκταρ (нектар),

βιβl

... (библ...

)

Буква θ не имеет соответствия среди русских звуков и произносится

как английское th в слове thought.

Задание. Образуйте именительный падеж существительных, которые в родительном падеже имеют следующую форму:

1. ορνιθοc; 2. αραβοc; 3. ονυχοc; 4. προβlητοc.

Опишите подмеченные вами закономерности.

Задача 88.

Даны древнегреческие слова в именительном и родительном падежах. (Именительный падеж приведён слева; надстрочные знаки опущены.)

1.

οψ

οποc

4.

εlπιc

εlπιδοc

2.

τοκαc τοκαδοc

5.

τεττιξ τεττιγοc

3.

κιc

κιοc

6.

πιτυc

πιτυοc

Дополнительные пояснения см. в задаче № 87.

Задание. Образуйте именительный падеж существительных, которые в родительном падеже имеют следующую форму:

1. πτερυγοc; 2. κορακοc; 3. χαlυβοc; 4. δαιτοc.

Опишите подмеченные вами закономерности.

Звуки в составе морфем

59

Задача 89.

Ниже приводятся глаголы чеченского языка в форме инфинитива и прошедшего времени:

Инфинитив

Прошедшее время

 

дийца

дийцина

‘рассказать’

дохка

доьхкина

‘застегнуть’

къахета

къахетта

‘жалеть’

тила

тилла

‘заблудиться’

датIа

даьттIа

‘расщепиться’

хета

хетта

‘полагать’

дерзинадаха

дерзинадаьхна

‘обнажить’

долла

доьллина

‘вдеть’

ала

аьлла

‘сказать’

дега

дегна

‘дрожать’

Задание. Образуйте форму прошедшего времени от следующих инфинитивов: духаоза ‘остановить’, дийла ‘расти (о растении)’, ида ‘бежать’, йода ‘высушить’, дуста ‘измерить’.

Примечания.

1.Сочетаниями знаков тI, къ, аь, оь, уь обозначаются особые звуки чеченского языка.

2.Два звука тI, следующие подряд (тIтI), записываются как ттI.

3.Сочетание аь произносится примерно как русское а между мягкими согласными (дядя), оь — как русское о между мягкими согласными (тётя), уь —как русское у между мягкими согласными (тюльпан).

Задача 90.

Даны формы единственного и множественного числа нескольких венгерских слов:

Ед. ч.

 

Мн. ч.

Ед. ч.

 

Мн. ч.

fa

‘дерево’

f´ak

sarok

‘пятка’

sarkak

r´oka

‘лиса’

r´ok´ak

dal

‘песня’

dalok

l´o

‘лошадь’

lovak

lap

‘лист’

lapok

t´o

‘озеро’

tavak

´alom

‘сон’

almok´

hal

‘рыба’

halak

sarok

‘угол’

sarkok

l´ab

‘нога’

l´abak

 

 

 

Известно, что в древности по крайней мере некоторые из этих форм выглядели несколько иначе, а правило образования множественного числа от единственного для всех приведённых слов было одинаковым.

60

Условия задач

Задание. Восстановите древний вид всех приведённых форм и укажите, какие фонетические изменения произошли впоследствии в венгерском языке.

Учтите, что указанные вами фонетические изменения должны быть обязательными для всех рассматриваемых слов; например, если вы утверждаете, что u изменялось в o перед r, то это значит, что ur должно было измениться в or во всех случаях, где оно встречалось.

Примечание. Знак ´ над гласной означает долготу.

Задача 91.

Ниже дан перевод шести фраз с венгерского языка на русский:

Az asztalon a t´erk´ep van.

—На столе карта.

Az asztalokban a t´erk´epek vannak. —В столах карты.

A f¨uzetn´el az ujs´ag van.

— Возле тетради газета.

Az ujs´agokon a f¨uzetek vannak.

—На газетах тетради.

Az ablakokn´al a pad van.

—Возле окон скамейка.

A sz´ekeken a kasok vannak.

—На стульях корзины.

Задание Переведите на венгерский язык:

1.В столе тетрадь.

2.В тетради газеты.

3.Возле стола стулья.

4.Возле стульев скамейки.

5.На окне корзина.

Примечание. u¨ —гласный, одновременно похожий на у и и (немецкое u,¨ французское u); знаком ´ отмечается долгота гласного.

Задача 92.

В венгерском языке, как и в русском, можно образовывать от одних слов другие различными способами: прибавлением к корню разных суффиксов или окончаний, соединением нескольких корней в сложное слово и т. п. Ниже приводятся слова венгерского языка с переводом на русский язык:

h´abor´u

— война

k¨or´ut

— кольцевой путь

h´abor´ur´ol — о войне

k¨orr˝ol

— о круге, о кольце

b˝un

— вина

b´ator

— смелый

b˝untelen

— безвинный

b´ators´agr´ol

— о смелости

b˝unr˝ol

— о вине

b´atortalan

— несмелый

ut´

— дорога, путь

f¨old

— земля, поле

 

Звуки в составе морфем

61

utr´ol

— о дороге, о пути

f¨oldtelen

— безземельный

keser˝u

— горький

burgonya

— картофель

keser˝us´eg

— горечь

burgonyaf¨old — картофельное поле

keser˝us´o

— горькая соль

s¨ot´et

— тёмный

k¨or

— круг, кольцо

s¨ot´ets´eg

— темнота

Задание 1. Про какие из следующих венгерских слов вы можете сказать, что это несомненно сложные слова? Какие подмеченные вами закономерности венгерского языка позволяют это сделать? Какие из сложных слов вы можете разделить на составляющие части?

f¨oldtan, f¨oldnek, h´abor´uellenes, Budapest, burgonyalev´es, ´ora¨ut´es, h˝o´all´o, b˝un¨oz˝.

Задание 2. Переведите на венгерский язык:

безвинность, о земле, о картофеле, бездорожный.

Примечание. Сочетание двух букв ny соответствует русскому мяг-

кому н, s — ш, sz — ц, ¨o — гласный, одновременно похожий на о и э (немецкое ¨o, французское eu), u¨ — гласный, похожий на у и и (немецкое u,¨ французское u); венгерский гласный a произносится средне между русскими а и о. Знаком ´ отмечается долгота гласного, для гласных ¨o и u¨ долгота обозначается ˝o, u˝.

Задача 93.

Из соображений экономии места в словарях не приводятся все формы всех изменяемых слов — как правило, приводится одна или несколько основных форм, а в приложении к словарю указывается, как по основным формам образуются остальные формы слов.

Ниже приводятся эстонские глаголы в пяти формах и их переводы.

Инфинитив I

Инфинитив II

Наст. вр.

Прош. вр.

Причастие

Перевод

hakkama

hakata

hakkan

hakkasin

hakatud

начинать

h¨uppama

h¨upata

h¨uppan

h¨uppasin

h¨upatud

прыгать

n¨aitama

n¨aidata

n¨aitan

n¨aitasin

n¨aidatud

показывать

kompima

kompida

kombin

kompisin

kombitud

осязать

l˜oikama

l˜oigata

l˜oikan

l˜oikasin

l˜oigatud

резать

oppima˜

˜oppida

˜opin

oppisin˜

opitud˜

учиться

p˜odema

p˜odeda

p˜oen

p˜odesin

p˜oetud

болеть

pumpama

pumbata

pumpan

pumpasin

pumbatud

качать

sulgema

sulgeda

sulen

sulgesin

suletud

закрывать

r¨a¨akima

r¨a¨akida

r¨a¨agin

r¨a¨akisin

r¨a¨agitud

говорить

t˜olkima

t˜olkida

t˜olgin

t˜olkisin

t˜olgitud

переводить

62

Условия задач

Задание. На основании приведённого материала решите, какие формы или какую одну форму вы примите за основную, и укажите правила образования остальных форм. Постарайтесь, чтобы у вас было меньше основных форм и чтобы ваши правила были по возможности просты.

Примечание. В эстонском языке согласные противопоставляются

не по звонкости-глухости, как в русском, а по силе произношения. Так, буквы b, g, d обозначают согласные звуки, произносимые слабее (короче), чем p, k, t, а pp, kk, tt —звуки более сильные (долгие), чем p, k, t.

Задача 94.

Даны русские слова с переводом на эстонский язык:

демонстрант —demonstrant

демократия

—demokraatia

демократ

—demokraat

пионер

—pioneer

лагерь

—laager

коммунист — kommunist

космос

— kosmos

какаду

— kakaduu

маникюр

— manik¨u¨ur

социализм

— sotsialism

Задание. Переведите на эстонский язык:

педант, педагог, радио, манто, доктор.

Задача 95.

Ниже приводится ряд финских существительных или глаголов в разных формах.

 

ворота

конец

плата

Именит., ед. ч.

portti

loppu

palkka

Именит., мн. ч.

portit

loput

palkat

Эссив, ед. ч.

porttina

loppuna

palkkana

Инессив, ед. ч.

portissa

lopussa

palkassa

 

музыкальный

проводник

замысел

 

инструмент

 

 

Именит., ед. ч.

soitin

opas

hanke

Именит., мн. ч.

soittimet

oppaat

hankkeet

Эссив, ед. ч.

soittimena

oppaana

hankkeena

Инессив, ед. ч.

soittimessa

oppaassa

hakkeessa

 

Звуки в составе морфем

63

 

 

брать

учиться

заходить

Наст. вр.,

1-е л. ед. ч.

otan

opin

poikkean

 

1-е л. мн. ч.

otamme

opimme

poikkeamme

 

3-е л. мн. ч.

ottavat

oppivat

poikkeavat

Прош. вр.,

3-е л. ед. ч.

otti

oppi

poikkesi

Повелит.,

2-е л. ед. ч.

ota

opi

poikkea

Безличная форма

 

 

 

(прош. время)

otettiin

opittiin

poikettiin

Известно, что на конце некоторых из них в древности имелся согласный (а именно k), который впоследствии отпал.

Задание. Укажите эти словоформы. Поясните своё решение.

Примечание. Эссив — падеж, соответствующий русскому твори-

тельному в сочетаниях типа быть лётчиком, инессив —русскому предложному с предлогом в.

Задача 96.

Ниже приводятся слова на языке майя (в фонетической транскрипции) с переводами на русский язык:

cPon — ружьё kPab — рука siP — лес

PiNkPab — моя рука

PinsiP — мой лес PincPon — моё ружьё kab — сок

pal — сын

mak — человек Pinlak — моя чашка lak — чашка Pimbat — мой топор

Задание. Переведите на язык майя:

мой сын, мой человек, мой сок, топор. Объясните своё решение.

Примечание.

N — заднеязычный носовой согласный, произносится, как англ. ng ; P —особый согласный звук.

Задача 97.

Ниже приводятся несколько слов языка палау:

обычная форма

так называемая

 

 

притяжательная форма

buN

‘цветок’

pNak

‘мой цветок’

tub

‘плевок’

tpak

‘мой плевок’

boes

‘ружьё’

bosek

‘моё ружьё’

reN

‘сердце’

rNuk

‘моё сердце’

64

 

Условия задач

 

ureor

‘работа’

urerek

‘моя работа’

Nau

‘огонь’

Nuik

‘мой огонь’

dik

‘клин’

tkek

‘мой клин’

d¯el

‘ноготь’

delek

‘мой ноготь’

kuD

‘блоха’

ktuk

‘моя блоха’

l¯uk

‘гнездо’

lukek

‘моё гнездо’

titai

‘катящийся предмет’

titiuk

‘мой катящийся предмет’

Известно, что в древности притяжательная форма образовывалась от обычной по единому для всех этих слов правилу (правда, по крайней мере некоторые формы выглядели не совсем так, как сейчас).

Задание 1. Восстановите прежний вид всех приведённых форм и сформулируйте прежнее правило образования притяжательной формы.

Задание 2. Укажите, какие фонетические изменения произошли при переходе от древнего состояния к современному.

Задание 3. Известно, что сейчас начальное d может читаться либо как русское д, либо другим способом. Определите второй способ чтения d.

Примечание. Чёрточка над гласной обозначает долготу. Буква D

читается, как английское th в слове this (похоже на русское д, если произнести его, поместив язык между зубами), буква N — как английское

или немецкое ng (похоже на русское г, но произнесённое в нос).

Задача 98.

Даны словосочетания на ирландском языке и их переводы на русский язык в перепутанном порядке:

a mord, a bort, a x¯art@, a ,ar’d’¯ın’, a g¯art@, a Nar’d’¯ın’, a d¯ur@s, a noxt¯ur, a fost@, a dom, a far’k, a bar’k’, a vark;

его корабль, его парк, их парк, его карта, их карта, его сад, их сад, их том, их поездка, их доктор, их порт, их палуба, его почта.

Задание 1. Установите, какой перевод соответствует каждому сочетанию.

Задание 2. Переведите на ирландский язык: их корабль, его порт,

его палуба, их почта.

Примечание. Звук, обозначаемый @, соответствует русскому безударному а; звук, обозначаемый x — русскому х, , — звонкий парный к х; N — носовой, произносящийся в том же месте, что и к (соот-

ветствует звуку, который в английской и немецкой орфографии обозначается через ng). Знак ’ после согласной обозначает мягкость звука, а чёрточка над гласной —долготу.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]