Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
magisterskaprace.doc
Скачиваний:
59
Добавлен:
12.05.2015
Размер:
1.09 Mб
Скачать
    1. Способи утворення українських лінгвістичних термінів

Словниковий склад української лінгвістичної термінології збагачується за рахунок створення нових слів на основі існуючого мовного матеріалу української мови. Сьогодні можна розрізняти такі основні способи творення нових слів21: морфологічний, морфологічно-синтаксичний, лексико-синтаксичний та лексико-семантичний. Деякі інші способи словотвору термінів ми вже навели в теоретичній частині, але не всі з них використовуються у лінгвістичній термінології. Існують ще подальші розподіли такласифікації словотворчих процесів, але вони не є предметом нашого дослідження. Зосередимось тільки на способах словотворення, котрі реалізуються в лінгвістичній термінології та проілюструємо їх на окремих прикладах.

      1. Морфологічний спосіб утворення похідних слів

Морфологічний спосіб вважається одним з найпродуктивніших способів творення нових слів. Тут українська мова користується багатим реєстром різних словотворчих формантів, за допомогою котрих можуть виникати певні групи термінів. У лінгвістичній термінології цей спосіб творення також представлений, хоча в останні роки дедалі більше мовознавці схиляються до запозичування слів з інших мов. До морфологічного способу творення слів належать передусім префіксальний, суфіксальний, префіксально-суфіксальний та безафіксний способи. Префікси та суфікси змінюють семантичне значення терміна, тобто його модифікують (мова – промова – прамова – мовець – мовознавство). Зазначені форманти традиційно поділяють на продуктивні танепродуктивні. Що стосується абревіації, котра також належить до морфологічних способів, то окремо не будемо про неї говорити, тому що у лінгвістичній термінології цей спосіб творення практично не використовують, можливі лише поодинокі випадки. Дозазначеного дериваційного способу слід внести ще словоскладання таосновоскладання, тому що в такий спосіб утворена переважна більшість лінгвістичних термінів.

        1. Префіксальний спосіб

Префіксальний спосіб полягає в тому, що до самостійного слова додається префікс, за допомогою якого виникає нове слово. Префіксальним способом створюємо іменники, прикметники, дієслова та прислівники. Кожна з частин мови користується властивими їй префіксами.

У лінгвістичній термінології префіксальний спосіб утворення здійснюється віменниках та прикметниках, тому що інші частини мови тут зовсім не представлені. Впорівнянні з іншими способами творення, його на сучасному етапі вважаємо малопродуктивним, тому що вказаний спосіб використовує значно обмежену кількість префіксів. В останні роки більш активізувалосявживання іншомовних префіксів. Задопомогою власне українських префіксів у лінгвістичній термінології виникали нові слова у минулому, сьогодні вони вживаються лише зрідка.

Продуктивними українськими префіксами можна назвати хіба що тільки: при-(приіменний, придієслівний), від-(віддієслівний), під-(підтекст). Особливе місце займає усистемі префіксів не-, який має значення або протилежності, або неприналежності того, що є найменуваним (нерізкість, неяскравий).

Більшу продуктивність проявляють префікси іншомовного походження. В останній час дериваційну потенцію активно проявляють, зокрема: архі- : виражає найбільший ступінь виявлення властивості (архіфонема, архілексема); мета-: вживається як вираження узагальнення (метамова, металінгвістика, метатекст, метабаза). Менш вживаними є, наприклад, суфікси супра-(супрасинтаксис, супраморфема); супер-(суперстрат); анти-(антиметабола, антиклімакс).

У створенні іменників (потенційно і прикметників) в лінгвістичній термінології беруть участь також префіксоїди мікро-: виражає зменшення (мікродіалект, мікросегмент, мікролінгвістика, пор. можливі відіменні утворення мікродіалектний, мікросегментний, мікролінгвістичний) та напів- (представлений одним терміном напівзв’язка).

Зазначені іншомовні префікси (крім останнього напів-) приєднуються зазвичай дозапозичених слів, тому виникає проблема стосовно того, чи ці слова віднести до цього способу словотвору, чи їх вважати тільки словами іншомовного походження. Відповідно до підручників (Mluvnice současné ukrajinštiny, Курс сучасної української мови – Морфологія) терміни, створені в такий спосіб, будемо зараховувати не тільки в терміни іншомовного походження, але й в слова, що виникли префіксальним способом.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]