Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика.doc
Скачиваний:
141
Добавлен:
17.03.2015
Размер:
1.88 Mб
Скачать

§ 6. Употребление герундия без предшествующего предлога The Usage of the Gerund without Prepositions

Без предшествующего предлога герундий чаще всего употребляется как часть составного глагольного сказуемого:

The manager has finished dictating a letter to his secretary.

Директор окончил диктовать письмо секретарю.

К наиболее употребительным глаголам, в сочетании с которыми герундий образует составное глагольное сказуемое, относятся:

to finish кончать

to stop, to give up, to leave off прекращать, переставать

to keep, to keep on, to go on продолжать

to put off, to postpone, to delay откладывать

to need, to require, to want требовать, нуждаться

to avoid избегать

to enjoy наслаждаться, получать удовольствие

I cant help я не могу не

I can’t help telling you about it.

Я не могу не сказать вам об этом.

I enjoy listening to music.

Я получаю удовольствие, слушая музыку.

Герундий образует составное глагольное сказуемое также с прилагательными worth стоящий и busy занятый (с глаголом-связкой):

These goods are worth buying.

Эти товары стоит купить.

When I entered the room, he was busy translating an article.

Когда я вошел в комнату, он был занят переводом статьи.

Примечание: после глаголов to need, to want, to require и после прилагательного worth вместо герундия в форме Passive употребляется герундий в форме Active.

Как часть составного глагольного сказуемого, после некоторых глаголов употребляется как герундий, так и инфинитив. К наиболее употребительным из этих глаголов относятся:

to begin, to start начинать

to continue продолжать

to like любить, нравиться

to dislike не любить, не нравиться

to prefer предпочитать

to hate ненавидеть

to intend намереваться

I can (cant) afford я могу (не могу) позволить себе

I like bathing (to bathe) in a river better than in the sea.

Я больше люблю купаться в реке, чем в море.

It continued raining (to rain).

Дождь продолжал идти.

Герундий употребляется в функции прямого дополнения после глаголов to mention упоминать, to remember помнить, to mind возражать.

He mentioned having read it in the paper.

Он упомянул, что читал это в газете.

I don’t mind walking.

Я не возражаю пойти пешком.

Герундий употребляется в функции подлежащего:

Skating is pleasant.

Кататься на коньках приятно.

В функции подлежащего наряду с герундием употребляется инфинитив:

To skate is pleasant.

Герундий употребляется в функции именной части сказуемого:

Her greatest pleasure was traveling.

Её самым большим удовольствием было путешествовать.

Наряду с герундием в этих случаях употребляется инфинитив:

Her greatest pleasure was to travel.

§ 7. Герундий с предшествующим существительным или местоимением The Gerund with a Preceding Noun or a Pronoun

Действие, выраженное герундием, может относиться к подлежащему, а иногда к дополнению предложения:

They began speaking (действие относится к подлежащему they).

Они начали разговаривать.

I am obliged to you for helping me (действие относится к дополнению you).

Я обязан вам за то, что вы помогли мне.

Действие, выраженное герундием, может относиться также к лицу или предмету, который не является подлежащим или дополнением предложения. В этом случае лицо или предмет, к которому относится действие герундия, выражается существительным в притяжательном падеже или притяжательным местоимением, которые стоят перед герундием:

The agent informed the firm of the buyer’s having insured the cargo.

Агент сообщил фирме, что покупатель застраховал товар.

We insisted on their delivering the goods immediately.

Мы настаивали на том, чтобы они сдали товар немедленно.

Если существительное, к которому относится действие, выраженное герундием, является неодушевленным, то оно ставится перед герундием в общем падеже, поскольку такое существительное не может употребляться в притяжательном падеже:

We insisted on the contract being signed immediately.

Мы настаивали на том, чтобы контракт был подписан немедленно.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]