Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

1 курс / Психология / тренин_навыков_терапии_и_принятия_ответственности

.pdf
Скачиваний:
22
Добавлен:
24.03.2024
Размер:
11.4 Mб
Скачать

160

Глава 3

того, что произошло, отсутствуют. Мы пытаемся соединить все это вместе, чтобы создать историю, в которой есть смысл тех фрагментов, которые мы помним, а затем часто рассказываем эти истории самим себе. Мы делаем выводы о себе — на что мы способны, кто мы такие — и затем живем в соответствии с нашими историями.

Клиент. Я понимаю.

Терапевт. Интересно, что эти истории растут. Разум просто продолжает впитывать новое. И это не что-то, что происходило только в нашем прошлом; это происходит прямо сейчас. Давайте прове­ дем эксперимент о том, как постоянно добавляется новый кон­ тент и как мы обычно даже не замечаем этого. Я расскажу вам о воображаемом существе, которое называется “губ-губ”. Если вы

запомните, что говорит губ-губ, я дам вам миллион долларов. Вы

готовы? Вот оно: губ-губ говорит “У-у-у”. Что говорят губ-губ?

Клиент. У-у-у.

Терапевт. Теперь не забудьте это. Потому что если я спрошу вас завтра, и вы получите миллион долларов, это того стоит. Что говорит губ-губ?

Клиент. У-у-у.

Терапевт. Ладно, теперь я должен сообщить, что никакого миллиона дол­

ларов не будет. Так что вы можете просто забыть об этом. Что говорит губ-губ?

Клиент. (Смеется.) У-у-у.

Терапевт. Предположим, я вернусь через месяц. Вы будете знать, что гово­ рит губ-губ?

Клиент. Конечно.

Терапевт. А через два месяца? Через год? Что говорит губ-губ? (Клиент сме­ ется.) Если бы мы потратили немного больше времени на разго­

воры о губ-губе, возможно, я мог бы навестить вас на смертном одре и спросить: “Что говорит губ-губ?” Вы вспомните? Теперь

подумайте, что это значит. Мы тратим на что-то несколько

минут, а вы носите это в своей голове до конца жизни. У вас есть вещи, подобные этой, которые тянутся через всю вашу историю. Вы можете не знать, откуда они взялись, но именно эти вещи — ваша история. Это мысли, которые вы думаете о себе. Например,

“Самое плохое во мне — это...” (Делает паузу и направляет кли­ ента к ответу.)

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

Подрыв когнитивного слияния

161

Клиент. Я слабый.

Терапевт. Самое лучшее во мне — это... (Пауза.)

Клиент. Я добрый.

Терапевт. Причина моей слабости в том, что...

Клиент. Я так и не научился стоять за себя.

Терапевт. (Улыбаясь.) Хорошо! Прекрасно. Волшебно! (Говорит бодрым тоном, отражающим дружеское поддразнивание.) Видите, как

это весело? Ваш разум генерирует объяснения, истории и при­

чины для всего. Мы можем продолжать, верно? Для всего есть своя история.

Другой подход предполагает написание клиентами двух версий авто­ биографии. Таким образом можно исследовать во многом произвольные связи между событиями их жизни [Hayes, 2005, рр. 91-93]. Для этого сна­ чала попросите клиентов написать историю своей жизни на нескольких

страницах в качестве домашнего задания. На следующей сессии помогите им определить все события в этой истории, а затем, в качестве еще одного

домашнего задания, попросите их переписать историю, сохранив все собы­ тия неизменными, но изменив смысл и исход истории. Это упражнение не

оспаривает историю клиента напрямую, но, надеюсь, помогает ему увидеть

ее как одну из многих возможных историй. Это более продвинутый подход, который часто применяется в терапии после того, как уже были введены другие практики разделения, и клиент обладает некоторой способностью делать паузы и отступать от мыслей. Как и во всех других аспектах ACT,

темп и последовательность вмешательств зависят от клиента и его случая.

Терапевты ACT иногда сталкиваются с возражениями клиентов, утверж­ дающих, что их доводы верны. В таких случаях спорить почти всегда беспо­

лезно, тем более что клиент может воспринять это как ложь. Вместо этого вы можете признать причины клиента как, возможно, полезные словес­ ные формулировки, а затем перейти к вопросу “О чем говорит ваш опыт? Насколько это полезно?” В качестве альтернативы вы можете сказать: “Что ж, это звучит правильно. Но что бы вы предпочли: быть правильным или жить полноценной жизнью?” Когда вы будете работать с этими более расширенными наборами вербальных сетей, важно помнить, что цель не в том, чтобы помочь клиентам найти лучшую историю или предложить, чтобы мы, люди, контролировали истории, которые мы рассказываем; ско­ рее цель в том, чтобы помочь клиентам увидеть, что непрерывный процесс

создания этих историй обычно скрыт от глаз и происходит автоматически и что наша жизнь не на сто процентов определяется событиями, которые

162

Глава 3

мы можем вспомнить (те, которые попадают в истории). Наша цель — осоз­ нанность и освобождение от укоренившихся и ограничивающих нас исто­ рий. К счастью, исследования показывают, что разделение уменьшает при­ вязанность к мыслям и что оно более эффективно, чем когнитивные споры

и переоценка [Levin et al., 2012], поэтому в любом случае нет необходимо­ сти менять истории клиентов.

Постоянная работа с разделением

Для того чтобы метафоры и упражнения на разделение были эффектив­

ными, терапевт должен интегрировать их в непрерывную программу сессии.

Распространенная ошибка АСТ-терапевтов —• использовать метафоры и

упражнения по частям, создавая разряженное пространство во время выпол­ нения упражнений, но реагируя на слова и истории клиентов на букваль­ ном уровне во время других частей сессии. Привлечение внимания к функ­ циональной пользе мышления и языку как непрерывному поведенческому процессу должно происходить на протяжении всей терапии, даже в том, что касается речи терапевта. В любой конкретной ситуации основное внимание должно быть сосредоточено на том, будет ли следование мысли продвигать клиента (или терапевта) к более полной, основанной на ценностях жизни.

В последующих разделах мы предлагаем конкретные техники прак­ тики разрядки в текущей программе сессий, решения проблем, связанных с постоянным поведением клиента в состоянии разделения, и поддержа­

ния атмосферы разделения в комнате. Эти техники делятся на три большие

категории: установление вербальных конвенций, обращение к метафорам и упражнениям, а также обучение клиентов распознавать слияние.

УСТАНОВЛЕНИЕ ВЕРБАЛЬНЫХ КОНВЕНЦИЙ

Терапевты ACT иногда просят клиентов принять простые вербальные

конвенции, которые затем могут быть использованы, чтобы помочь клиен­ там выйти из некоторых ловушек языка, создавая дистанцию между клиен­ тами и содержимым их разума. Один из таких подходов заключается в том, чтобы попросить клиентов говорить о вещах как о переживаниях, которые

они испытывают в данный момент, а не как о том, чем они на самом деле являются, например сказать “Я слышу мысль о том, что я ничего не стою”,

а не “Я ничего не стою” или “Я испытываю чувство тревоги”, а не “Я чув­ ствую тревогу”.

Хотя поначалу такая практика часто кажется неловкой, она может стать более естественной, если повторять ее в течение длительного периода

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

Подрыв когнитивного слияния

163

времени, возможно, в течение тридцати минут сеанса или нескольких сеан­ сов. Это может помочь создать здоровое чувство разделения между клиен­ том и содержанием его мыслей.

Еще один способ, с помощью которого клиенты могут оказаться в ловушке ненужной борьбы, — это использование слова “но”. В качестве примера рассмотрим утверждение “Я хотела сказать ему, что люблю его, но была слишком напугана”. Слово “но” буквально означает “быть вне” того,

что было раньше [Hayes et al., 2012, рр. 262-263]. Оно указывает на то, что

две вещи не могут сосуществовать в гармонии. В примере слово “но” под­ разумевает, что клиент должен чувствовать себя менее испуганным, чтобы произнести важные слова. Это может подпитывать программу избавления от страха перед полноценной жизнью. Или рассмотрим клиента, который говорит: “Я люблю своего мужа, но он меня злит”. Такая формулировка под­ разумевает, что эти два эмоциональных состояния несовместимы и одно

из них должно измениться. Попросив клиентов заменить “но” на “и”, вы можете напомнить им, что оба утверждения верны: клиентка любит своего мужа, и он ее злит. Присутствует несколько смыслов, и нет необходимости в том, чтобы один отрицал другой. Особенно если клиент часто использует слово “но”, попросите клиента заменить “но” словом “и”, чтобы освободить пространство для принятия.

ВОЗВРАЩАЯСЬ К МЕТАФОРАМ И УПРАЖНЕНИЯМ

Сила метафор в том, что они могут быстро привнести новые функции в ситуацию, не требуя чрезмерного описания. Поэтому обращение к знако­ мым метафорам может стимулировать разделение. Ранее в качестве при­ мера языка, способствующего разрядке, мы использовали высказывание “Попробуйте удержать эту мысль, как если бы вы держали бабочку, сев­ шую на ваш палец”. Рассматривание бабочки на пальце предполагает вни­ мание, любопытство, мягкость и наблюдение. Сравните это со словами

“Вы должны реагировать на свои мысли спокойно, с отстраненностью и

принятием; и с готовностью, с открытостью, увлеченностью и любопыт­ ством; а не с насилием, борьбой, сражением, одержимостью, спором, жела­ нием быть правым или с попыткой найти правду и критиковать ее”. Хотя такое описание может добавить некоторую дидактическую информацию,

оно, вероятно, не сможет передать глубокие качества разделения. Напро­ тив, краткая аналогия с бабочкой может передать многие из этих качеств

без необходимости точного описания.

164

Глава 3

Используя упражнение на разделение или метафору с клиентом, вы

можете быстро привнести разделение в комнату, обращаясь к этой мета­ форе. Рассмотрим следующий диалог. На предыдущей сессии терапевт представил концепцию “иметь мысль” и “поддаться мысли”, используя метафору о продавце,, предлагающем нежелательный товар. Теперь тера­ певт может вернуться к этой работе, чтобы помочь клиенту реагировать на свои мысли, исходя из их функциональной полезности, а не буквальной истинности.

Клиент. Я не знаю, что делать. Я не могу общаться с людьми. Я попа­ даю в социальные ситуации и просто не могу этого сделать. Мне нечего сказать.

Терапевт. Давайте посмотрим на это. Вы только что пожали кому-то руку,

и здесь появляется ваш разум-продавец и продает вам мысль: “Я не могу общаться с людьми”. Похоже, что до сих пор вы на это велись. Возможно, важный вопрос заключается в том, хотите ли вы и дальше “покупать” эту мысль. Позвольте мне задать вопрос следующим образом: “Когда вы следуете этой мысли, куда она ведет вас с точки зрения ваших ценностей в этой области?”

Клиент. Она уводит меня... Я просто сижу дома. Или когда я на вече­ ринке, я мало общаюсь с людьми.

Терапевт. Я предполагаю, что есть какая-то история, связанная с идеей, что вы не можете общаться с людьми.

Клиент. Да, это правда, я не общаюсь с людьми.

Терапевт. И тогда ваш разум продает вам мысль “Это так”. Когда вы так думает, куда это вас приводит?

Клиент. Опять же, не туда, куда я хочу.

Терапевт. Итак, мы уже говорили о том, что одной из ваших ценностей

является то, что вы хотите общаться с людьми, верно?

Клиент. Да.

Терапевт. А теперь ваш разум “продает” вам мысль о том, что вы не

можете этого сделать. И он даже может собрать доказательства.

Теперь позвольте мне задать вам другой вопрос. Предполо­

жим, что завтра вы выйдете на улицу и действительно сможете общаться с людьми. Предположим, что там есть люди, которые действительно могут вас зацепить, а вы действительно можете

зацепить их, открыться им и позволить им узнать вас. Допу­ стим, вы сделаете это завтра. Кому бы это принесло вред?

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

Подрыв когнитивного слияния

165

Клиент. А... Я не знаю... (Пауза 10 секунд.) Что вы имеете в виду?

Терапевт. Завтра вы пообщаетесь. Сегодня вы “купили историю”, в кото­ рой говорится: “Я не могу общаться”. Так что кто будет неправ завтра?

Клиент. Думаю, я.

Терапевт. Да. Вам пришлось бы отказаться от этой истории о том, что

вы не можете наладить контакт с людьми. Вы будете неправы в этой истории. Похоже, ваш выбор — либо защищать свою историю, либо вернуть свою жизнь. Как вы думаете, что для вас будет болезненным, если вы сделаете это?

Клиент. Это будет означать, что я мог сделать это с самого начала...

Терапевт. Да. Давайте остановимся на этом. Когда вы это говорите, я заме­ чаю, что появляется какая-то грусть. Можем ли мы поговорить об этом прямо сейчас?

Клиент. (Говорит тихо.) Хорошо.

Терапевт. Если бы эта грусть, это чувство потери позволило вам по-насто­ ящему общаться с людьми и быть рядом с сестрой так, как вы никогда не могли раньше, стоило бы оно того? (В этот момент терапевт может подвести клиента к упражнению, в кото­ ром он сможет присутствовать со своей печалью и потрениро­ ваться добровольно ее удерживать.)

Вопрос “Кому это может навредить?” может стать мощным вмешатель­ ством для клиентов, чья история о том, кто они такие или как устроена их жизнь, находится в конфликте с ценностным направлением, которое они хотят выбрать. Когда клиентам задают этот вопрос, они часто задумыва­ ются, прежде чем ответить, а иногда выглядят растерянными, потому что кажется, что вопрос возник из ниоткуда. Однако обратите внимание, что этот вопрос может прозвучать обвинительно, если он задан не вовремя или если между клиентом и терапевтом нет сочувствующих, принимаю­ щих отношений, построенных на согласии относительно ценностей кли­ ента. Этот вопрос не предназначен для того, чтобы обвинить клиента в

его трудностях; скорее он призван помочь ему увидеть, как правильность, логичность или последовательность (т.е. правота) может стоять на пути

к полной жизни. При умелом подходе конфронтация происходит между разумом клиента и его опытом или ценностями, а не между клиентом и терапевтом.

166

Глава 3

КАК РАСПОЗНАТЬ СЛИЯНИЕ

Еще одна полезная техника — помочь клиентам научиться определять, или различать, когда они попадают в слияние с вербальными отношениями в своем сознании. Для этого терапевты используют более широкую дина­

мику: мы, люди, можем научиться распознавать паттерны в нашем окруже­ нии, которые ранее не были очевидны, и если мы их распознаем, то, веро­

ятно, не сможем “не увидеть” их в будущем. Чтобы понять это, взгляните на рис. 3.1. Что вы на нем видите?

Рис. 3.1. Далматин

Если вы не видели эту оптическую иллюзию раньше, то, скорее всего, вы увидели лишь беспорядочный набор точек. Теперь посмотрите еще раз и попробуйте разглядеть далматина. Как только у вас это получится, поста­ райтесь больше не видеть его на изображении. Это довольно трудно сде­ лать, не исказив изображение. На самом деле, если вы видели это изобра­ жение раньше и смогли разглядеть далматина, то, скорее всего, вы будете видеть его всегда, сколько бы лет ни прошло. Когда паттерн хорошо усвоен,

он может действовать на поведение всегда.

Точно так же, если вы сможете научить клиентов распознавать, когда

они попадают в плен старых, вербальных, укоренившихся способов мыш­ ления, это может послужить надежным сигналом для того, чтобы сделать шаг назад и применить любую из стратегий защиты, которым они научи­ лись. Однако для того, чтобы научить клиентов замечать признаки сли­ яния, необходимо сначала уметь их обнаруживать. Уилсон [K.G. Wilson, 2008] дает рекомендации по выявлению “разговоров разума”, которые

указывают на слияние и избегание. Если эти характеристики могут быть распознаны во время сессии, это может стать сигналом для терапевта и

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

Подрыв когнитивного слияния

167

клиента, чтобы практиковать возвращение в настоящее, практику разделе­ ния или и то, и другое. Когда любой из следующих паттернов проявляется в повторяющихся, негибких, старых или стереотипных способах, возможно,

речь идет о слиянии [K.G. Wilson, 2008, рр. 105-113].

Сравнение и оценка. Ситуации, вещи или люди оцениваются или счи­ таются лучше или хуже, чем другие ситуации, вещи или люди.

Сложность или занятость. Анализ проводится быстро и агрессивно,

требуются сложные объяснения, необходимо искать проблемы. Ино­ гда это принимает форму путаницы, которую необходимо прояснить.

Конфликтующее качество. Это может быть конфликт между отдель­ ными аспектами клиента или между клиентом и каким-то человеком,

включая терапевта. В этом случае принятие чьей-либо стороны ведет к затягиванию разговора и путанице.

Сильная ориентация на будущее или прошлое. Может показаться,

что клиент переживает вслух или размышляет о прошлом, как будто терапевта нет рядом. Такие слова, как “должен”, “следует”, “нельзя” и “не следует”, относятся к будущим последствиям, которые кажутся проблемами, требующими решения.

Сильная ориентация на решение проблем. Клиент говорит так, как будто какая-то проблема должна быть решена, прежде чем жизнь двинется вперед, но, как ни странно, он уже давно пытается решить эту проблему.

Обобщение вместо конкретики. Клиент говорит в терминах общих категорий, концепций, идей и оценок. Это может включать чрезмер­ ное обобщение, черно-белое мышление или использование таких слов, как “всегда” и “никогда”.

Гибкость и разделение

Терапевту важно помнить, что разделение — это процесс, а не какая-то конкретная форма поведения. Чрезмерная привязанность к концепции раз­ деления может привести к тому, что терапевт застрянет в буквальном объ­

яснении разделения. В ACT основное внимание уделяется формированию и созданию поведения клиента в состоянии разделения, которое возникает в основном в результате эмпирических способов обучения. Эффективная работа с разделением требует внимания к такту, времени, темпу и контек­

сту. Ключевым из них является то, что терапевт должен знать о поведении

клиента, которое указывает на необходимость работы над разделением.

Такая осведомленность помогает терапевту избежать распространенного

168

Глава 3

подводного камня, когда сессия превращается в игру “поймай разделение”. Терапевт становится настолько настроенным на достижение слияния, что почти каждое высказывание клиента интерпретируется как слияние мыс­

лей и становится целью очередного упражнения, концепции или мета­ форы по разделению. Хотя слияние часто является постоянной проблемой, попытка поймать и исправить каждый случай слияния — это форма негиб­ кости. В идеале цель состоит в том, чтобы помочь клиентам научиться гибко разряжать обстановку, когда это может ослабить жесткие паттерны поведения. Смысл в том, чтобы обеспечить возможность вариативности в жестких моделях поведения, а также возможность установления контакта с новыми, более эффективными ситуациями. Кроме того, цель состоит не в том, чтобы клиенты поняли концепцию разделения, а в том, чтобы они могли отказаться от размышлений в те моменты, когда это может привести к новым вариантам и возможностям.

Есть два пути к выбору того, на что направлена разделение. Первый — через концептуализацию случая, когда терапевт определяет основные пат­

терны нежелательного мышления, на которые можно систематически воздействовать с помощью разделения. (Это обсуждается в главе 8, посвя­ щенной концептуализации случая.) Второй путь включает в себя наблюде­

ние за изменчивостью и течением разделения в процессе сессии.

Работа с клиентами может быть похожа на путешествие через густой лес. Легко потерять направление, попасть в заросли или застрять. Некоторые клиенты подолгу рассказывают о том, что с ними произошло, тратя время сеанса на жалобы, объяснения и воспоминания. Когда сессия переполня­ ется причинами, оправданиями и историями, вы иногда можете открыть пространство, задавая себе или клиенту вопросы, которые фокусируются на функциональной пользе того, о чем говорит или думает клиент [Hayes et al., 2012, р. 260].

И чему служит эта история?

Это полезно или это то, что ваш разум делает с вами?

Говорили ли вы подобные вещи себе или другим раньше? Это старо?

Хорошо, давайте все проголосуем и решим, что вы правы. Что теперь?

Это позволяет вернуть внимание к непосредственным последствиям

рассказа клиента и отказаться от попыток разобраться в ситуации, проана­ лизировать ее или быть правым. Опять же, важно, чтобы такие вопросы не задавались с явной позиции “один на один” или с сарказмом. Напротив, их

следует задавать из смирения и понимания того, почему люди привязыва­ ются к историям: потому что нас учат приводить причины. Также имейте в

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

Подрыв когнитивного слияния

169

виду, что, задавая подобные вопросы, вы не думаете о правдивости истории. События вполне могут быть правдивыми. Это вопросы о пользе истории:

функционирует ли она для того, чтобы клиент двигался дальше?

Другой способ преодолеть слияние — помочь клиентам сопоставить то,

что, по их мнению, сработает, с тем, что говорит их опыт о том, что срабо­

тало. Например, терапевт может сказать: “Я не хочу, чтобы вы рассматри­ вали это как вопрос веры, а проанализировали это в сравнении с вашим опытом” или “Что говорит ваш опыт?” Цель такого подхода — перевести клиента от буквального, оценочного мышления к позиции, которая больше ориентирована на возможности, предоставляемые окружением, и работает на ценности клиента.

Другой вариант — прямое признание ситуации. Вот несколько приме­ ров, как вы можете это сделать

Хм-м-м... Вы заметили, что здесь слишком много мыслей?

Я заметил, что сражаюсь с вами, пытаясь разобраться и убедить вас. Ничего, если мы просто сделаем глубокий вдох и заметим, что мы оба просто здесь, в этом моменте, каждый со своим болтливым умом?

Я понятия не имею, что делать или говорить дальше. Мой разум довольно суров ко мне за то, что я говорю это. Видимо, он считает, что терапевты должны всегда знать такие вещи. Есть ли у вас мысли о том, как действовать дальше?

-------------------------- УПРАЖНЕНИЕ --------------------------

Работа с разделением. Часть 2

Вернитесь к трем мыслям клиента, которые вы перечислили в упраж­ нении в начале этой главы. Теперь, когда вы прочитали о различных тех­ никах разделения, придумайте по одной технике, которую можно было бы использовать для каждой из мыслей, которые вы записали ранее.

Техника разделения для мысли 1:_______________________________________

Техника разделения для мысли 2:_______________________________________

Техника разделения для мысли 3: