- •Приложения:
- •Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 г.
- •Вторжение маньчжуров в приамурье и нерчинский договор 1689 г.
- •Статейный список ф. А. Головина и принципы его публикации
- •Статейный список ф. А. Головина
- •20 Января 1686 г.— 10 января 1691 г.
- •Часть 1
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 2
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 3
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 4
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 5
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 6
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 7
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 8
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 9
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 10
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 11
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 12
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 13
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 14
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 15
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 16
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 17
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 18
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 19
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 20
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 21
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 22
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 23
- •Статейный список ф. А. Головина
- •Часть 24
- •Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- •Перевод с латинского
- •Нерчинский договор 28 августа 1689 года
- •Перевод с маньчжурского
- •Глава вторая
- •Приказано луаньиши хоу Линь Син-чжу и другим возглавить воинов-щитников в совместном походе на русских
- •Стратегические планы усмирения русских (пиндин лоча фанлюэ)
- •Глава третья
- •Приказано фудутуну Бодину принять командование над воинами и присоединиться к войскам Сабсу
- •Глава четвертая
- •Биография лантаня 1
- •Записки т. Перейры 1 дневник поездки китайских послов
- •1. Иезуиты Томас Перейра и Франсуа Жербийон получают приказ от китайского богдыхана сопровождать китайскую делегацию и помогать делегатам в заключении мира с Россией
- •2. Особые милости, оказанные Канси обоим иезуитам. Путешествие китайской делегации через Гоби и Монголию
- •3. Состав первой делегации. Путешествие прерывается из-за войны между олотами и халхаскими монголами
- •4. Китайская делегация отправляется в Нерчинск. Встреча с монгольскими князьями
- •5. Озеро Дал, гора Печа и заброшенная кумирня. Встреча с другим монгольским князьком и ламой
- •6. Князек халхаских монголов
- •7. Способ охоты за желтыми козами и дикими мулами [Облава]
- •8. Река Керулен и область комаров
- •9. Река Порчи и трудности переправы через нее
- •10. Ревень и выдры
- •11. Река Пори и река Умду
- •12. Гонцы нерчинского воеводы посещают китайский лагерь. Инцидент, возникший из-за 90 китайских судов, поднявшихся по Амуру и прибывших в Нерчинск
- •13. Прибытие китайской делегации в Нерчинск. Река Амур, окружающие ее леса и пушной зверь в них
- •14. Река Нерча и зовущийся по ней город Нерчинск
- •15. Исторические события, предшествующие встрече китайской и русской делегаций. Миссия Байкова и посольство Спафария
- •16. Португальский посол Мануэль де Салданья прибыл в Пекин. Первая и вторая осады Албазина китайскими войсками и приезд русского представителя в Пекин
- •18. Деятельность русского гонца в Пекине
- •19. Канси избирает Нерчинск местом переговоров. Отъезд китайской делегации в Нерчинск
- •20. Связь между обеими делегациями с 1 по 17 августа (с 22 июля по 7 августа.). Подозрительность китайцев по отношению к русским
- •23. Перейре удается убедить китайских послов
- •24. Шатер Головина и его убранство
- •25. Шатер китайской делегации и его убранство
- •26. Делегации приближаются к месту встречи
- •27. Делегации входят в свои шатры на месте встречи
- •28. Первое заседание и первые затруднения, вызванные китайцами. Перейра устраняет эти затруднения
- •29. Великолепие московского посла. Русские отклоняют первые китайские предложения, и Головин вносит свои. Объявляется перерыв
- •31. Китайские послы, продолжают не доверять русским послам, пока Перейре не удается рассеять их подозрения
- •33. Русская делегация отвергает предложение китайской делегации, чтобы граница шла по Албазину. Пришла очередь русской делегации быть неуступчивой
- •34. Причина неуступчивости русских и контрмеры, предпринятые китайцами. Только Перейра не теряет надежды на благополучный исход переговоров
- •Записки т. Перейры дневник поездки китайских послов
- •35. Русские предлагают новую встречу
- •36. Совет Перейры помогает китайским послам разрешить возникшую перед ними дилемму
- •37. Китайская делегация переправляется через реку. Русские все еще медлят с предложением новых условий
- •39. Китайские послы не хотят отпускать обоих иезуитов, и в конце концов Жербийон отправляется один
- •40. Перейра стремится убедить китайцев доверять русским. Его пари с Сонготу
- •41. Жербийон возвращается со сводкой русских предложений, которые должны служить условиями мира
- •42. Группы халхасцев восстают против своих русских сюзеренов и хотят поддаться под китайскую руку. Перейра советует китайцам непринимать их
- •44. Нота протеста, присланная русскими китайцам
- •45. По совету Перейры оба иезуита направляются в русский лагерь. Они предлагают русским пойти на новые уступки, но безуспешно
- •46. Между 3 и 7 сентября (Между 24 и 28 августа.) русские вносят новые предложения, а китайцы свои контрпредложения
- •47. События 7 сентября (28 августа.), предшествовавшие подписанию договора
- •48. Иезуиты, и в особенности Перейра, побуждают русского посла принять решение
- •49. Перейра уговаривает китайских послов подождать еще немного
- •50. Последние подготовительные шаги к подписанию договора
- •51. Последнее затруднение для китайцев и его разрешение. Считка экземпляров договора и подписание его
- •52. Приложение печатей и клятва
- •53. Текст договора
- •54. Расхождения в текстах договоров, написанных русскими и китайцами. Торжества по поводу подписания договоров
- •55. Головин уговаривает послов остаться еще на несколько дней. Подарки Головина китайцам
- •56. Последнее посещение русского лагеря иезуитами. Подарки китайцев Головину
- •57. Великодушие Головина, проявившееся в освобождении пленников
- •58. Китайская делегация отправляется в обратный путь
- •59. Китайские послы хвалят иезуитов за проделанную ими работу
- •60. Путь от реки Умду до охотничьего домика императора в горах Печа
- •61. Иезуиты посещают императора и наносят ему еще один визит по возвращении в Пекин
- •62. Речь Перейры в присутствии всех пекинских иезуитов
- •63. Заключение
- •2. По Монголии
- •3. Визит знатного монгола
- •4. Движущиеся пески
- •5. Археологические находки
- •6. Удивительная рыбная ловля
- •7. Послы и свита возносят благодарения императору
- •8. За пределами подвластной императору территории
- •9. Нас посещают монгольские тайчжи. Быт монголов
- •10. Охота облавой
- •11. Дикий мул
- •12. Послы шлют гонцов к нерчинскому воеводе с уведомлением о своем прибытии
- •13. Опасные переправы
- •14. Возвращение гонца из Нерчинска. Прием гонцов воеводой. Военный флот маньчжуров прибыл в Нерчинск
- •15. Посольство приближается к Нерчинску
- •16. Прибытие гонцов нерчинского воеводы
- •17. Русское население, узнав о приближении маньчжуров, бежит в Нерчинск
- •18. Встреча со ссыльными
- •19. Прибытие в Нерчинск
- •20. Численность посольства
- •22. Устройство маньчжурского лагеря
- •23. Обед у главного военачальника; обмен музыкальными приветствиями с Нерчинском
- •24. Послы шлют письмо московским уполномоченным. Содержание письма
- •25. Послы получают подарки и принимают посланца
- •26. Новый посланец москвитян
- •27. Послы получают ответ от Головина. Он обещает прибыть 21 августа (11 августа.). Впечатление, произведенное его письмом
- •28. Посланные к московскому послу маньчжурские чиновники возвращаются с ответом. Приказ судам
- •29. Прибытие московского посла
- •30. Протокол предварительной встречи
- •31. Миссионеры уговаривают маньчжурских послов не бояться ловушки
- •32. Утро первой встречи. Переправа солдат. Угроза срыва конференции
- •33. Маньчжурские послы прибывают на конференцию. Приезд Головина
- •34. Первое заседание. Спор о границе
- •35. Второе заседание, на котором иезуиты не присутствовали
- •36. Маньчжурские послы совещаются
- •37. Иезуиты посещают Головина
- •38. Новое неофициальное предложение маньчжуров относительно границы. Они показывают карту
- •39. Поездка иезуитов к Головину. Проблемы Халхи
- •40. Маньчжуры переходят к решительным действиям. Переправа на другой берег. Головин уступает силе
- •41. Инцидент с халхасцами
- •42. Московские послы выдвигают свои требования
- •43. Иезуиты везут латинский перевод проекта договора Головину. Уловка маньчжуров. Конфликт по поводу хребта Нос
- •44. Текст договора, переписанный Жербийоном в его французском переводе
- •Статья 1
- •Статья 2
- •45. Церемония подписания
- •46. Обмен подарками, проводы и отъезд маньчжуров
- •Терминологический словарь
- •1. Китайский рисунок, изображающий осаду Албазина.
- •2. Чертеж течения Амура по "Хорографической чертежной книге" с. У. Ремезова начала XVIII в.
- •Часть 1.
- •Часть 2.
18. Деятельность русского гонца в Пекине
Он настоятельно предлагал нам меха и деньги в доказательство своей благодарности, однако же мы отказались принять подарки. Тогда он повернулся к церкви и сказал, что он их приносит богу, но переводчик его, необразованный москвитянин, употребил вместо слова «бог» татарское слово «идол». Услышав это, я ответил, что это неслыханно, и, хотя я говорил по-китайски, гонец, увидев то благочестие, с которым я говорил о боге, вмешался и сказал: «Я приношу их Иисусу». Я поблагодарил его и сказал, что Иисус благодарен ему за его добрые намерения, но что ему не нужны меха для одежды. Так наш разговор кончился дружным смехом. Я донес императору обо всем происшедшем, и он, казалось, был доволен. Пользуясь его хорошим настроением (а мы должны быть очень осторожны, так как китайцы думают, что у нас общая с москвитянами вера), я сказал императору, что, поскольку москвитяне предложили нам подарки и мы отказались принять их, из вежливости мы должны им тоже что-либо предложить. Подумав, император согласился, так как наш жест мог иметь только хорошие последствия — гонец мог стать нашим другом в будущем, когда мы поедем к москвитянам. Услышав это, я рискнул спросить императора, будет ли удобно, если мы сделаем гонцу ответный визит. На это император, подумав, ответил: «Нет. Я оказываю вам те же почести, что и моим вельможам, которых вы будете сопровождать для переговоров о государственных делах. Боюсь, что, если вы пойдете с визитом к нему, он ложно истолкует вашу любезность и его уважение к вам уменьшится, а я этого не хочу. Поэтому нецелесообразно вам идти с визитом, но, если хотите, пошлите кого-либо из ваших людей». План императора исключал всякий риск. Мы должны все делать с большой осторожностью, особенно она нужна в нынешнем деле. Мы должны предпринимать эти меры предосторожности, и другим придется делать то же, выбирая для каждого дела нужную форму. Я писал и буду далее писать обо всем очень подробно, не прикрашивая правды.
19. Канси избирает Нерчинск местом переговоров. Отъезд китайской делегации в Нерчинск
Этот гонец был отправлен обратно. Он повез только указание о месте для мирной конференции, а через два или три дня после его отъезда выехало и наше посольство со свитой. Такова была ситуация, и таковы были события, предшествовавшие нашему прибытию в последний день июля, блаженной памяти нашего отца и основателя Святого Игнатия 16. С полным основанием мы сочли это предзнаменованием благополучного конца нашего дела.
20. Связь между обеими делегациями с 1 по 17 августа (с 22 июля по 7 августа.). Подозрительность китайцев по отношению к русским
В первый день августа нерчинский воевода прислал нашим послам в подарок 15 овец от своего имени и двух коров от имени своего великого князя. 2 августа (21 июля.) к нам приехал молодой человек — посланец московского посла. Посол еще не прибыл, но находился очень близко. Посланец спросил, здоровы ли послы, и одновременно намекнул, что на мирных переговорах обе стороны должны быть представлены одинаковым числом людей. Это был слишком тонкий намек для тех, кто неопытен в международных делах. Наши послы тоже отправили своих людей с ответным визитом, чтобы выказать то же почтение, спросить о здоровье посла и поторопить его с приездом, так как близость холодов не допускала промедления. Неопытные в непривычных для [711] китайцев делах, они наметили 10 дней для проведения переговоров и заключения договора. Посол ответил, как всегда, резонно и любезно, что он постарается приехать как можно скорее, если ему не помешают обстоятельства. Последующие дни вплоть до 17 августа (7 августа.) ушли на разного рода связи между обеими делегациями. Местный воевода прислал нашим послам подарки: молочных коров, разных овощей и очень хорошую капусту. Так как наши послы не понимали доверия как принципа международного права, они опасались, что продукты отравлены, и, хотя этого не высказывали, это было видно по всему их поведению. Я взял редиску, попросил соли и начал ее есть, как кушаешь вкусный огурец; тогда один из них, выдав их страх, сказал: «Ну что ж, без обмана»,— и последовал моему примеру. В другой раз воевода прислал много не очень хорошего мяса и сладкого печенья. Послы немедленно послали за нами, и, как только я пришел, я сразу же понял, почему они не принялись за еду. Я сразу же стал пробовать все, чтобы дать им понять, что надо верить в добрые человеческие отношения вместо того, чтобы по глупости всех подозревать. Когда я бесстрашно попробовал все, один из них не выдержал и спросил: «Отец, что, они никогда не отравляют людей?». Таковы были наши сотоварищи в этих важных делах, и читатель должен это хорошо запомнить, чтобы понять, с чем нам пришлось бороться в течение многих месяцев. С одной стороны, мы имели дело с людьми, полными подозрения и ничего не знавшими о внешнем мире, тогда как, с другой, господь бог оказывал нам помощь в большом многообещающем деле.
21. Письмо китайской делегации русскому послу с целью поторопить его. Русский посол в свою очередь выражает удивление по поводу того, что для мирных переговоров китайцы привели такую большую армию и что они расположились так близко к городу. Китайцы оправдывают свои действия. Русские требуют убрать часть китайских судов, стоящих слишком близко к городу. Прибытие русского посла. Посланцы из китайского и русского лагерей обмениваются визитами
Все эти дни нашим послам казалось, что московский посол медлит с приездом, и поэтому они написали ему письмо с просьбой поторопиться по вышеуказанным причинам. На это письмо они получили очень прямой ответ. Он выразил удивление по поводу того, что китайская делегация прибыла на мирные переговоры с таким большим числом людей, что они так близко подошли к городу и этим нарушили законы международного права и что им обязательно следовало бы несколько отойти. На это китайские послы ответили не письменно, а устно и очень вежливо, как и подобало их пребыванию на чужой территории, что они вынуждены были это сделать, так как поблизости не было ни пастбищ для их животных, ни удобного места для стоянки. Если русский посол сомневается, то он может послать эмиссаров для того, чтобы выбрать более удобное место, и тогда они немедленно перейдут. Получив ответ, московский посол сказал, что он поторопится с приездом и постарается оказать всяческую помощь и удовлетворение китайским послам.
17 августа (7 августа.) московский посол прислал гонцов к нашим послам с просьбой, чтобы некоторые наши суда, на которых были установлены пушки, стоявшие в том месте, где он собирался переправиться на другой берег, ушли оттуда, либо потому, что московский посол не хотел слышать их залпов, либо, что более вероятно, не хотел признать их силу, проходя под их дулами. Поэтому в тот же день суда пришлось оттащить. На следующий день он сообщил, что скоро прибудет. В тот же день начали прибывать рыбачьи плоты, на которых эти многострадальные и тяжело работающие люди путешествуют. На самом деле московский посол прибыл сухопутьем уже несколько дней тому назад, о чем мы догадались по приветственным звукам труб и флейт и другим признакам, которые наши послы не понимали. Московский посол хотел поднять свой престиж промедлением или, быть может, дать щелчок по их высокомерному невежеству. В тот день, а также 19 числа (9 августа.) обе стороны направили друг другу гонцов, но это ни к чему не привело, кроме как к высокопарным словам. Наши послы неоднократно просили, чтобы московский посол прислал им своего латинского переводчика, так как присылаемые москвитянами грубые и некультурные люди только создавали затруднения и беспорядок. Однако москвитяне не пошли на это. Московский посол, без сомнения, ждал, что это сделают наши послы, но и они не пошли на это, так как мы не имели официального статуса или титула переводчиков. Так немало дней было потеряно в этих хаотических путешествиях толмачей и их спутников, пытавшихся установить модус будущей встречи. [712]
22. Соглашение по поводу дислоцирования воинских частей во время встреч послов. Недоверчивость китайцев и их нежелание соблюдать соглашение. Оба иезуита посещают московский лагерь в поисках нового соглашения. Новые уступки, сделанные русскими, не удовлетворяют китайцев
21 августа (11 августа.) после долгих споров обе делегации согласились, что каждую из них будут сопровождать 300 солдат. Далее, на судах, которым будет приказано стоять по реке на том же расстоянии от места встречи, что и город, не должно быть более 500 солдат. 22-го (12 августа.) послы без моего ведома, побуждаемые недоверчивостью и опасениями, нарушили установленные условия относительно дислокации и численности солдат. Все солдаты высадились на берег, как только суда причалили. Я не хотел впутываться в это дело без крайней необходимости. По-видимому, все распоряжения исходили от невежественных людей, переоценивавших свои способности. Они исходили из каких-то неизвестных соображений, может быть, потому, что они не знали мир за пределами Китая, или, может быть, их ввела в заблуждение та путаница, которую внесли примитивные деревенские переводчики. Московский посол запротестовал и тоже нарушил соглашение. Наши послы сообразили, какой ценой им придется расплачиваться за свои действия (мы не протестовали, так как китайские требования были более справедливыми), и просили нас немедленно же поехать к московскому послу, чтобы побудить его пойти на принятые условия. Таким образом, мы отправились к московскому послу, и он учтиво принял нас. Этому послу я отправил письмо из Пекина через его гонца, чтобы подготовить его к условиям, на которые он позже согласился 17. Надо сказать, что, к его чести, москвитянин понял намерения императора, воля которого была в точности известна мне. Теперь мы побудили его согласиться со всеми деталями предложений наших послов, а именно, что суда подойдут к берегу и солдаты высадятся, но останутся все в одном пункте. Мы вернулись с его ответом. Не знаю, подозрительность ли или недоверчивость овладела нашими послами, но думаю, что это был лишь страх. Они не хотели ни под каким видом переправиться через реку без большого числа людей, хотя казалось, что договоренность уже была достигнута. Московский посол, видя их колебания, непостоянство и подозрительность, решил не уступать. Он заявил, что у него также появляются подозрения, когда ему отказывают в доверии. В ответ на это наши послы, пытаясь оправдаться, сказали, что москвитяне не позволяют китайцам взять нужное число солдат, так как намереваются обмануть их и не заключать мира. Я выступил в качестве врача-исцелителя и объяснил, что надо доверять москвитянам и что для них спор о численности солдат был вопросом чести, а не стратегической хитростью.