Титаренко М.Л., Кобзев А.И., Лукьянов А.Е. - Духовная культура Китая. Том 2 - 2007-2
.pdfЧ У Н - М И Н |
Чун-мин («двойной свет», «двойная ясность»), В др.-кит. мифологии чудесная |
|
птица. Рассказывалось, что во времена мифич. правителя Яо из страны Чжи- |
|
чжи ему прислали в дар чун-мин — птицу с двойными зрачками, к-рую назы- |
|
вали также шуан-цзин («двойной глаз»). Чун-мин напоминала петуха, но пела, |
Щкак феникс (фэн-хуан). Когда наступало время линять, она сбрасывала оперение и улетала. Чун-мин могла биться с волками, тиграми, при ней нечисть и всякое зло не вредили людям. Чун-мин — также эпитет (имя) мифического государя Шуня, имевшего в каждом глазу по два зрачка.
|
** Юань Кэ. Чжунго шэньхуа чуаньшо цыдянь (Словарь китайских ми- |
|
|
фов и преданий). Шанхай, 1985, с. 278. |
|
|
Б.Л. Рифтин |
|
«чэн вэи |
«Чэн вэй ши лунь» (санскр. «Виджняптиматрасидцхи-шастра» — «Трактат об |
|
Ш И ЛУНЬ» |
установлении только сознания», «Рассуждения о достижении [понимания] |
|
„только сознания"»). Один из важнейших канонич. текстов буд. школы |
||
|
||
|
фасян-цзун (см. в т. 1). Составлен Сюань-цзаном в 659. Представляет собой |
|
|
компиляцию 10 инд. комментариев на трактат Васубандху (Тянь-цинь, Ши- |
|
$ |
цинь) «Тримшика-виджняпти-карика» («Вэй ши сань ши лунь сун» — «Трид- |
|
цать суждений-шастр и гимнов-гатх о только сознании»), также переведенно- |
||
го Сюань-цзаном, и прежде всего — комментариев Дхармапалы (Ху-фа, |
||
VI в.). Однако «Чэн вэй ши лунь» — не только сборник переведенных на кит. |
||
яз. фрагментов, но и критич. переложение инд. экзегетич. текстов. Полага- |
||
ют, что принципы отбора и трактовки материала были сформулированы уче- |
||
|
ником Сюань-цзана Куй-цзи (632—682). |
тВ «Чэн вэй ши лунь» развивается идея всеобъемлемости алая-виджняны (алайе ши; см. в т. 1) и функционирования ее в качестве всеобщей, базисной причины появления «дел и вещей». В соч. прямо говорится, что «„алая-виджняна" — „сознание-хранилище", потому что [она] корень, из которого произрастают все чистые и нечистые сознания/мысли...». Алая-виджняна — прежде всего хранилище «семян» (биджа, чжун [5]) — некоей потенциальной возможности проявления дхарм (фа [1]; см. также в т. 1) из «сознания-хранилища». Приведены типы проявлений «семян». «Семена» подразделяются на изначально существующие и новые, появившиеся в результате манифестаций; универсальные и индивидуальные; «хорошие» и «плохие». В трактате представлена также классификация живых существ по категориям, называвшаяся «пять природ/естеств — каждая различна».
*ТСД. Т. 32; Буккё сэйтэн (Буддийские священные писания). Токио, 1974; ** Игнатович А.Н. Буддизм в Японии: Очерк ранней истории. М., 1987; Адзиа буккё си. Нихон хэн (История буддизма в Азии. Япония). Т. 1. Токио, 1972.
|
|
По материалам А.Н. Игнатовича |
Ч Э Н - Х У А Н |
Чэн-хуан, чэн-ван. |
В кит. мифологии дух-покровитель города. Чэн-хуаны |
|
выделились в отд. категорию духов—покровителей местности в эпохи Тан |
|
I 1» |
(618—907) и Сун (960—1279) вслед за развитием городов. Хуан [5] означает |
|
т С и |
«городской ров [без воды]» (по-видимому, истоки культа чэн-хуана следует |
|
А / |
возводить к поклонению духу городского рва, к-рый впоследствии стал |
|
Д |
почитаться как покровитель и самого города). |
|
Р^ |
Наиболее ранние сведения о храме (мяо [5]) чэн-хуана относятся к 239. Одно |
|
|
из первых употреблений термина чэн-хуан зафиксировано в соч. «Нань юн |
|
|
чжоу цзи» (ок. 550). К VI—VII вв. культ чэн-хуана получил в Китае довольно |
|
|
широкое распространение: ему стали сооружать повсеместно храмы, а с 934 |
|
|
чэн-хуанам стали присваивать княжеский титул (ван [7]); такие титулы полу- |
|
732 |
чили чэн-хуаны Ханчжоу, Хучжоу и Юэчжоу. Чэн-хуаны мыслились чиновни- |
|
|
ками иного мира |
(обладающими соответствующим штатом подчиненных), |
поставленными охранять и оберегать городскую жизнь от любого рода несчастий и напастей: местные жители обращались к чэн-хуану за помощью в излечении болезней, ища управы на бесчинствующую нечисть, за защитой от стихийных бедствий, с просьбами о даровании дождя в засуху и т.п. В текстах (напр., в соч. Дай Фу «Гуан и цзи» — «Обширные записи об удивительном», VIII в.) встречаются рассказы о том, как чэн-хуаны, не будучи в силах справиться с обрушившимся на подотчетную местность бедствием, обращались за помощью к чиновникам-людям. В ведении чэн-хуанов находились все живые твари, духи и люди данной местности, а также надзор за сроками их жизней. Письменные источники эпохи Тан и особенно Сун — времени расцвета культа чэн-хуана — сообщают о существовании 150 храмов чэн-хуанов. Среди часто встречающихся в это время сюжетов о чэн-хуанах характерный рассказ содержится в антологии Хун Мая (1123-1202) «И-цзянь чжи» («Записи И-цзяня»): «В первую луну первого года [правления под девизом] Цин-юань жителя Пинцзяна старика Чжоу охватила малярия — ничто не помогало. Чжоу слышал, что малярия случается от морока души умершего, и душу можно прогнать в какое-нибудь другое место, [чтобы остановить болезнь]. И вот в сумерках он направился в храм чэн-хуана и там, пав наземь перед изображением духа, стал молиться; что говорил — история умалчивает. Настала полночь, и замерцали огоньки рядов светильников, телохранители склонились почтительно, и чэн-хуан покинул свое место [в храме]. Воин в желтых одеждах, ведя за собой семь-восемь человек, вошел во двор. Все замерли в поклоне. „Верховный император повелел мне распространить здесь эпидемию, — сказал чэн-хуан, — вы все — духи—охранители кварталов, не медлите!" Собравшиеся, склонив головы, внимали его приказу. Потом вперед выступил один дух и со всей откровенностью сказал: „Я управляю кварталом Сяоифан и доподлинно знаю, что многие семьи, живущие в этом квартале, добродетельны и не совершали зла. Боюсь, нельзя карать их страданиями от таких болезней". „Это указ Неба, — в гневе крикнул чэн-хуан, — ты же всего лишь мелкий чиновник, почтительно исполняй!" „Ну раз этого избежать нельзя, — настойчиво продолжал дух, — тогда можно ли не включать в число больных маленьких детей?" Чэнхуан надолго погрузился в раздумья, потом сказал: „Можно и так поступить". Тут голоса стихли, и все разошлись. Наутро Чжоу вернулся домой и обо всем рассказал. Его слова сочли злым наговором, никто не поверил. А во вторую луну в городе разразилась эпидемия, и только в квартале Сяоифан не заболели одни малые дети. Так [люди] поняли, что слова Чжоу — не выдумка. Когда болезнь утихла, жители квартала в складчину построили большой храм в благодарность за добро духа квартала».
В сб. Чжао Юй-ши (XIV в.) «Бин туй лу» («Записи ушедшего на покой») сообщается: «Никто не знает, начиная с какого времени стали появляться храмы чэн-хуанов в уездах и областях. <...> Храм чэн-хуана в Уху был построен на 2-й год уского [правления под девизом] Чи-у [т.е. 239], цискому Гунжун Яню и лянскому У-лин-вану [Сяо Цзи, ?—553, 8-й сын Лян У-ди; см. в т. 1] возносят молитвы в храмах чэн-хуанов [т.е. поклоняются им как чэнхуанам], и обо всем этом есть записи в исторических сочинениях. Значит, [культ чэн-хуанов] существовал еще до Тан! <...> Ныне храмы чэн-хуанов есть по всей Поднебесной, и правящая фамилия или делает храмам пожертвования, или жалует [духов] титулами. Оставшимся без титула [духам] или даруют такой же [титул], как [у чэн-хуана] в соседней местности, или тот, что приписывает ему молва, — происходит это по-разному. Что же до имени и фамилии, то духу их присваивают произвольно, но каждый раз — от конкретного человека. А как дух может возразить! В уездах же, где есть города, часто бывает, что [таких] храмов несколько: например, в одной области Пэнчжоу есть храм чэн-хуана и храм духа города Лочэна, а в Юаньчжоу в уезде Исянь есть как храм чэн-хуана, так и храм сянь-хуана [т.е. духа—покровителя уезда] — дело, дотоле невиданное!»
С течением времени культ чэн-хуанов приобрел гос. характер. В 1369 основатель минской дин. Чжу Юань-чжан издал рад указов, в соответствии с к-рыми
чэн-хуаны шести крупных городов получили особые княжеские титулы (напр., чэн-хуан Кайфэна стал именоваться Сянь-шэн-ван); главам местной администрации страны было вменено в обязанность лично возносить моления в храмах чэн-хуанов; чэн-хуаны провинций получили титул знатности гун [2] и были приравнены в должности к министрам; чэн-хуаны—покровители областей получили титул знатности хоу [5] и были приравнены к начальникам отделов департаментов; уездные чэн-хуаны получили титул бо [ /] и должности помощников начальников отделов. По распоряжению Чжу Юань-чжана храм столичного чэн-хуана был отстроен заново; также была изготовлена деревянная статуя этого божества, раскрашена и покрыта лаком.
В роли чэн-хуанов, как правило, выступали историч. лица (в отличие от духов местности, ту-ди, часто безымянных), сделавшие много полезного для данных мест и их населения и прославившиеся на служебном поприще; часто это были известные полководцы, герои военных сражений и т.д. В сборнике «Чжу ши» («История с мухобойкой») Ван Дэ-чэня (1036-1116) содержится эпизод, связанный с сооружением храма: «В Байхуачжоу поначалу не было бога—покровителя местности, и когда Вэнь-чжэна [посмертное имя министра Фань Чжун-яня] назначили туда служить, он распорядился возвести кумирню. Плотники стал спрашивать, кого изображать в качестве статуи духа, и господин отвечал: „Это буду я!" Так и построили храм для господина Вэньчжэна».
В храмах чэн-хуанов обычно помещали две статуи этого духа: одну глиняную, а вторую деревянную (как правило, в храме ставили и статую жены чэн-хуана); деревянную три раза в год (весной, осенью и зимой) с особой торжественностью выносили из храма на носилках, чтобы чэн-хуан совершил инспекцию вверенной ему территории, усмирил бесчинствующих злых духов и способствовал возрождению к новой жизни душ умерших. В этой церемонии находили отражение различия в положении чэн-хуанов: так, статую чэн-хуа- на провинциального значения несли на носилках 16 человек, а уездного — только 8. «Инспекционные выезды» чэн-хуана довольно быстро превратились в многолюдные пышные нар. праздники-гулянья.
** Ма Шу-тянь. Хуася чжушэнь (Божества Китая). Пекин, 1990, с. 239—249; Хао Те-чуань. Цзао-ван-е ту-ди-е чэн-хуан-е. Чжунго миньцзянь шэнь яньцзю (Цзао-ван, ту-ди, чэн-хуан. Исследования по китайской народной религии). Шанхай, 2003, с. 199—255; Чжан Ши-ю. Ту-ди юй чэн-хуан синьян (Верования, связанные с ту-ди и чэнхуаном). Пекин, 1994.
И.А. Алимов
«Чэн ши лунь» (санскр. «Сатьясиддхи-шастра» — «Шастра совершенной подлинности», «Шастра о постижении истины», «Суждения о достижении истинного»), В 16 цз. Трактат написан Хариварманом (кит. Хэлибамо, сер. III — сер. IV в.) и переведен на кит. яз. Кумарадживой (см. в т. 1) в 411—412. Открывается 12 гатхами, в двух из к-рых прославляются «три драгоценности» (сань бао), а 10 посвящены краткому изложению осн. тем. Состоит из 202 гл., в кит. переводе распределенных по пяти «собраниям» (частям).
Часть 1 — «Введение» (гл. 1—35) — посвящена «трем драгоценностям», «четырем [благородным] истинам» (сы ди) и «десяти особенностям» учения школы чэнши-цзун. Раздел о «драгоценности-Будде» (фо бао) содержит 5 глав: о «пятичастной наичистейшей добродетели Будды» (у фэнь фо-шэнь), о «десяти силах» (дашабала, ши ли), о «десяти титулах/прозваниях» Будды (ши хао) и др. Раздел о «драгоценности-Дхарме» (фа бао) состоит из трех глав: о трех уровнях умств. развития учеников Будды; о могуществе Учения/Дхармы (фа [1]) Будды; о его 12 разделах. Раздел о «драгоценности-сангхе (сэн)» (сэн бао) также состоит из трех глав: о чистоте членов общины-сангхи; о 27 уровнях на пути к состоянию архата (лохань); о необходимости почитания сангхи для накопления заслуг.
- #04.05.202257.88 Mб4Т. 3. Троецарствие, Цзинь, Южные и Северные династии, Суй, Тан (220-907) 2014-1.djvu
- #04.05.202257.88 Mб1Т. 3. Троецарствие, Цзинь, Южные и Северные династии, Суй, Тан (220-907) 2014.djvu
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #26.01.202480.24 Mб1Титаренко М.Л., Кобзев А.И., Лукьянов А.Е. - Духовная культура Китая. Том 5 - 2009-1.pdf