- •Русский язык и культура речи:
- •Пояснительная записка
- •Модуль I. Слово Тема № 1. Значение слова
- •Корни нашего языка
- •Тема № 2 Слово «свое» и слово «чужое». Активные процессы в русском языке
- •Заимствования
- •Объективные
- •Слово (знак)
- •Субъективные
- •П р и ч и н ы
- •Слово за слово или очень краткий курс
- •Тема № 3 Имена собственные в языке и речи
- •Тема № 4 Русская языковая картина мира1
- •Семь пядей во лбу
- •● Итоговое занятие-игра (модуль I Слово1)
- •Модуль II Текст (письменный) Тема № 1. Общая характеристика текста. Типы текста
- •Типы текста
- •Тема № 2. Функционально-смысловые типы речи (фстр). Функционально-стилистическая характеристика текста
- •Тема № 3. Тексты первичные и вторичные
- •Арал: трагедия продолжается
- •Тема № 4. Тексты личных (частных) документов
- •Петров Петр Петрович
- •Контрольная работа
- •Тема № 2. Публичное выступление и его особенности
- •Тема № 3. Подготовка публичной речи
- •Некоторые рекомендации тем, кто хочет "провалить" публичное выступление
- •Итоговое занятие Публичная речь (практикум) (модуль III Текст (устный))
- •Аргументирующая речь
- •Информативная речь
- •Литература
- •I. Учебники и учебные пособия
- •II. Словари и справочники
- •III. Дополнительная литература
- •Оглавление
- •Людмила Владимировна Лукьянова
- •Русский язык и культура речи:
- •Учебное пособие
- •Для практических занятий
Тема № 3. Тексты первичные и вторичные
+Задание № 1.
Прочитайте. Откорректируйте тексты в соответствии с необходимыми функционально-стилистическими требованиями.
1) Я ускоренными темпами обеспечила восстановление надлежащего порядка на жилой площади, а также в предназначенном для приготовления пищи подсобном помещении общего пользования. В последующий период времени мною было организовано посещение торговой точки с целью приобретения необходимых продовольственных товаров.
(Записка жены мужу)
2) Уважаемые товарищи!
Поскольку ваш сын опять хватанул пару, а в табеле у него то пара, то кол, он непременно срежется на экзамене, и я вынужден буду выставить его из школы.
(Письмо директора школы родителям)
*☻Задание № 2.
Прочитайте. Понятен ли вам данный текст1?
Подберите к выделенным словам и словосочетаниям литературные синонимы.
Нуждается ли данный текст в стилистической правке?
Жила-была Красная Шапочка, и был у нее компьютер.
Как-то раз сидела она за компьютером и оттягивалась (1) в сайте «Прикольные (2) истории». Но тут на нее наехала (3) мамаша:
- Бабушка болеет, а ты тут сидишь – тащишься (4) у компьютера!
- Мам, ты меня уже «достала (5)» со своей бабушкой!
Красная Шапочка нехотя встала, взяла аспирин UPSA, джин с тоником, гамбургеры и пошла к бабушке.
На лесном хайвее (6) повстречался ей волк – на 600-ом «мерсе» – навороченный(7), пальцы веером... (8)
- Ну и крутизна (9)! – пульс Шапочки резко участился.
- Вот это герла (10)! Отпад (11)! – Волк щелкнул зубами. – Может, оторвемся (12) где-нибудь на дискотеке?
- Ага, а помнишь, когда я была маленькая, как ты «обул (13)» нас с бабушкой?
- А как вы со своей бабулей меня дровосекам «заказали (14)», забыла? – поиграл бицепсами Волк.
- Ладно, давай забудем старые «разборки (15)». У тебя, honey, наверное, огромный шрам на животе остался? – кокетливо поинтересовалась Шапочка.
- Да ты что?! Никакого шрама! В наше время?! 50 косметических операций + боди-билдинг – и можно стриптиз показывать!
- Какой ты прикольный (16)!. – Красная Шапочка села в машину. – Поехали на дискач (17)!
- А бабушка? – спросил галантный Волк.
- О, бабушка — это совсем другая история...
۩Задание № 3.
Сделайте вывод о роли функционально-стилистической окраски текста. Приведите примеры языковых средств различных стилей.
Задание № 4.
Пользуясь схемой, ответьте на вопросы:
1. Какие подстили выделяются внутри научного стиля? Какой критерий лежит в основе данной классификации?
2. В каких основных жанрах реализуется каждый из подстилей?
3. С какими из жанров научного стиля Вам приходилось работать? Какие трудности Вы испытывали? Почему?
4. Какие из приведенных текстов, на Ваш взгляд, являются первичными, а какие вторичными?
*5. Как Вы думаете, какой из вторичных текстов не представлен в данной классификации?
п о д с т и л и
Академический |
Учебно-научный |
Информационно-научный |
Научно-популярный |
жа н р ы т е к с т о в
монография научная статья тезисы доклад сообщение лекция рецензия дипломная и диссертационная работа и др. |
учебник пособие конспект сборник задач программы а) общеобразовательные б) профилирующие в) специальные и др. |
реферат аннотация инструкция патент контракт деловее письмо свод правил, законов информация и др. |
статья очерк заметка жизнеописание научно-популярная лекция и др. |
Задание № 5.
Основными вторичными текстами, широко используемыми в вузовской практике, являются конспект, аннотация, реферат. Исследователи выделяют следующие черты сходства и отличия между ними:
Сходства |
Отличия |
Являются результатом аналитико-синтетической переработки первичного текста |
Конспект предназначен для индивидуального пользования (отражает субъективную информацию), пишется в произвольной форме |
Являются средством хранения и передачи информации |
Реферат и аннотация имеют жесткую структуру; аннотация отвечает на вопрос: «о чем произведение и кому оно предназначено?», реферат отвечает на вопрос: «что именно говорится в исходном тексте?» |
Обладают сходными лингвистическими особенностями, свойственными научному стилю |
Прокомментируйте данные положения.
Знаете ли Вы правила (требования), предъявляемые к написанию вторичных текстов с жесткой структурой?
Задание № 6.
1. Используя сведения об аннотации (тема №2), сформулируйте ее цель, назовите элементы, входящие в ее состав1.
2. Проанализируйте тексты данных аннотаций, обратите внимание на речевые клише аннотаций (выпишите их).
Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М.: Изд-во Эксмо, 2007. – 944 с.
В словаре содержится свыше 25 000 слов и словосочетаний, вошедших в русский язык главным образом в XVIII—XX и начале XXI в., а также образованных в русском языке от иноязычных основ. В каждой словарной статье дается подробная информация о происхождении заимствованного слова, его значении, правильном написании и произношении, а также об условиях его употребления в речи. В словарь включено значительное число новейших терминов, относящихся к вычислительной технике, медицине, спорту, музыке и другим сферам человеческой деятельности. Особое внимание уделено описанию слов, которые обозначают культурные, исторические, религиозные понятия.
Словарь рассчитан на самый широкий круг читателей, интересующихся правильным употреблением заимствованной лексики в русском языке.
Колесникова Н.И. От конспекта к диссертации: учебное пособие по развитию навыков письменной речи. Изд. 4. М.: Флинта: Наука, 2008. 288 с.
Учебное пособие развивает умение создавать собственные и вторичные научные тексты (тезисы, конспект, аннотация, реферат, курсовая и дипломная работа, диссертация). Автор предлагает систему заданий, направленных на практическое овладение этими жанрами речи.
Для студентов, аспирантов и преподавателей.
Формановская Н.И. Русский речевой этикет: нормативный социокультурный контекст. – М.: Рус. яз., 2002. – 160 с.
Книга состоит из 2 частей. В первой рассказывается о том, что такое речевой этикет и как он обеспечивает культуру общения людей разных социальных групп. Во второй части рассмотрены наиболее типичные ситуации речевого этикета и наиболее употребительные в этих ситуациях современные нормативные выражения. Практический материал богато иллюстрирован примерами из произведений художественной литературы.
Предлагается самым широким кругам любителей русского языка, учителям и ученикам, преподавателям вузов, ведущим курсы культуры речи и риторики.
С+ Задание № 7.
Составьте библиографическое описание 2-3 статей по специальности.
Задание № 8.
Нуждаются ли тексты данных аннотаций в исправлении (дополнении)?
Салминен Э.О. «Общая характеристика лесотранспортных систем» // Лесоэксплуатация – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – с. 212-214.
В статье изложены вопросы лесотранспортных систем.
Л.З. Шадцукова Введение в информатику // Информатика. Теория. Издательство «Дрофа», 2007 г. 5 стр.
Статья посвящена раскрытию понятия информатики. В ней затронуты основные вопросы о терминологии и даны различные трактовки термина «Информатика» в зависимости от сферы применения и контекста.
Данная статья может быть полезна студентам, начинающим знакомство с информатикой и информационными технологиями.
Задание № 9.
а) Достаточно ли знания следующих критериев для написания реферата: тема и объем? Почему?
б) Попробуйте сформулировать основные характеристики реферата (включая определение, классификацию, цель и назначение отдельных типов реферата), представьте эту информацию в виде схемы / таблицы «Виды рефератов» (см.: Колесникова Н.И. От конспекта к диссертации: учебное пособие по развитию навыков письменной речи. Изд. 4. М.: Флинта: Наука, 2008. С. 157-189).
Задание № 10.
Запомните речевые клише, используемые во вторичных текстах (в аннотациях, рефератах).
Для указания субъекта действия |
Автор (авторы), исследователь, ученый |
Для обозначения первоисточника |
Статья, сборник, монография, работа, исследование |
Для связи фрагментов вторичного текста |
Прежде всего, в начале, затем, далее, кроме того, во-первых, во-вторых…, наконец |
Для ввода и характеристики излагаемой информации |
Анализировать, выделять, давать оценку (характеристику), рассматривать, обращать внимание, останавливаться, отмечать, подвергать критике, приводить сведения… |
Для отражения структуры (композиции) первоисточника |
Работа (книга, монография, статья) состоит из…, в заключение…, в итоге… |
Задание № 11.
Прочитайте реферат. Определите его тип.
Обратите внимание на речевые клише, используемые во вторичном тексте.
Сковородников А.П. О понятии «русский риторический идеал» // Словарь и культура русской речи. М.: Индрик, 2001. С. 318-327.
Статья А.П. Сковородникова посвящена национальному риторическому идеалу, как одному из основных концептов отечественного варианта риторической теории. Рассматривая данную проблему, автор анализирует следующие вопросы:
1. содержательное наполнение понятия «риторический (речевой) идеал;
2. соотношение национального риторического идеала (русского) и западного риторического идеала («американизированного»).
Отправной точкой рассуждений исследователя послужила концепция А.К. Михальской, с которой автор вступает в полемику.
По определению А.К. Михальской, риторический (речевой) идеал представляет собой «систему наиболее общих требований к речи и речевому поведению, исторически сложившихся в той или иной культуре и отражающих систему ее ценностей – эстетических и этических (нравственных)»1. Однако, по мнению автора реферируемой статьи, такое представление о риторическом идеале является содержательно ущербным, обедненным, т.к. учитывает только один компонент – этико-эстетический.
Присоединяясь к мнению авторов монографии «Культура русской речи и эффективность общения»2, А.П. Сковородников полагает, что в содержательном наполнении понятия «риторический идеал» должны быть включены и другие компоненты: логико-аргументированный, коммуникативно-прагматический, нормативно-языковой (включая стилистическую норму), этно-культурологический (включая категорию языкового вкуса).
Не раскрывая сущности вышеуказанных компонентов, обозначенных в предельно обобщенном виде, автор останавливается на роли языкового вкуса в осмыслении проблемы национального риторического идеала. Подчеркивая, что языковой вкус (по В.Г. Костомарову) всегда имеет «конкретно-социальную и конкретно-историческую основу <…> отражает в своем развитии динамику общественного сознания и объединяет членов данного общества на данном этапе его истории»3, автор статьи вместе с тем глубоко убежден, что русский риторический идеал должен быть ориентирован не на современный заниженный языковой вкус, а на классические образцы национальной культуры.
Подводя итоги, автор приходит к выводу о том, что при формулировке представлений о национальном риторическом идеале следует опираться не только на этические и эстетические категории и принципы, но и учитывать особенности вербального и невербального общения, происшедшие и происходящие изменения последних лет в социальной психологии, менталитете и языковых предпочтениях, т.е. все то, что позволяет риторическому идеалу быть инструментом эффективной речевой деятельности.
Во второй части реферируемой статьи автором рассматривается вопрос о противопоставлении русского и западного риторических идеалов. Эта оппозиция, в трактовке А.К. Михальской, заключается в том, что безусловно прекрасной, с точки зрения русского риторического идеала, является речь, в которой реализуется «диалогичность», равноправные отношения объектов, т.е. риторический идеал носит гармонизирующий характер. Для западного типа культуры характерны, как считает А.К. Михальская, индивидуальная отъединенность, соревновательность, где речь оценивается как средство самоутверждения и самодемонстрации.
По мнению автора статьи, различия в риторических идеалах несколько преувеличены. Возражая оппоненту, А.П. Сковородников обращает внимание на то, что русский риторический идеал рассматривается А.К. Михальской в его ретроспективном религиозно-нравственном варианте, с преувеличенным влиянием сократовских диалогов и сократовских принципов правдивости речи.
Исследователь обращает внимание, что в концепции оппонента недооценены влияние других представителей античной культуры (Платона), русских литературных памятников («Домостроя») на русский риторический идеал. Таким образом, стремление к правде-истине, с одной стороны, как считает автор, не является абсолютной и безусловной ценностью, а с другой – с учетом известных постулатов речевого общения, сформулированных американскими учеными (Г.П. Грайсом), имеют поразительное сходство с русскими устойчивыми выражениями (паремиями).
Утверждение А.К. Михальской о преобладании интуиции над разумом в русской ментальности, по мнению автора статьи, не может рассматриваться в качестве позитивного критерия для риторического идеала, где образцом должна быть не оппозиция, а уравновешенность.
В заключение статьи автор еще раз подчеркивает преувеличенность в противопоставлении русского и западного риторических идеалов. В своей этической основе они близки, а в силу современного вектора развития культуры, как считает ученый, имеют тенденцию к сближению. Новый русский риторический идеал, по мысли А.П. Сковородникова, сохраняя верность традиции, должен принять в себя и лучшие, наиболее востребованные жизнью черты западного риторического идеала, способствующие установлению и развитию взаимовыгодных деловых отношений между субъектами общения.
Задание № 12.
Используя известные клише (зад. № 10, 11), вставьте недостающие элементы. Определите, какой вид реферата перед вами1.