Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

583_Analiticheskie_ehsse_po_kursu_

.pdf
Скачиваний:
3
Добавлен:
12.11.2022
Размер:
2.77 Mб
Скачать

Аналитические эссе по курсу «Русский язык и культура речи» № 1 - 2016

отрицательной эмоции на лице Лихачёва, везде только нейтральное выражение лица и положительные эмоции. Оратор будто оградил себя от проявления любых негативных эмоций и от этого за ним приятно наблюдать и слушать его.

На видеозаписи «Встреча в Останкино» Дмитрий Сергеевич держится уверено, не принимает закрытых поз. Он всегда открыт для своей публики. Внимательно выслушав чей-нибудь вопрос, он всегда благодарит и переходит к ответу. Видно, что ему доставляет удовольствие взаимодействие с публикой, которая отвечает ему взаимностью, внимательно слушая его ответы.

На той же самой встрече в Останкино, размышляя на тему книжных фондов, оратор со словами “…даже у тех собирателей книг, что собирают книги только по переплётам…” сцепляет пальцы рук, что говорит о его негативной оценке таких “собирателей”. Через этот жест он выражает своё разочарование в таких людях.

Прочитав вопрос, присланный зрителями, который звучал как “Правда ли, что Лев Толстой не ценил «Слово о полку Игореве»?”, Дмитрий Сергеевич сразу ответил: “Правда”, затем задумавшись сцепил руки в ладони, после чего расцепил их и непродолжительное время потирал ладони. С помощью такого потирания ладоней человек невербально передаёт свои положительные ожидания. Это приводит к мысли о том, что его сначала немного ошарашил этот вопрос, но затем он понял, что ему есть чем поделиться по данному вопросу и даже испытал положительные эмоции в предвкушении своего развёрнутого ответа.

Речь Д.С. Лихачёва всегда нетороплива и спокойна, так как он тщательно раздумывает над тем, что собирается сказать. Он никуда не торопится и благодаря этому публике легче уследить за тем, что пытается донести оратор.

1.5. Анализ манипулятивного аспекта речи Д. С. Лихачёва

Для анализа Д. С. Лихачёва я в основном буду цитировать статью “Россия” из цикла «Раздумья о России и русской культуре».

“То, что я скажу здесь о русской культуре, – это мое сугубо личное мнение, я его никому не навязываю. Но право рассказать о своих самых общих, пусть и субъективных впечатлениях дает мне то, что я занимаюсь Русью всю жизнь, и нет для меня ничего дороже, чем Россия”; “Россия необъятна. Не только своим поразительным разнообразием челове-

ческой природы, разнообразием культуры, но и разнообразием уровней – уровней во всех душах ее обитателей: от высочайшей духовности до того, что в народе называют «паром вместо души». Но буду краток. Я ведь не пророк и не проповедник, хотя убеждать и призывать в последние свои годы приходится часто”; “Одни видят в России гипертрофию государственного начала, а народ вос-

принимают как покорный. Другие отмечают в русском народе анархическое начало и постоянное бунтарство, неприятие власти. Одни отмечают в нашей

41

Аналитические эссе по курсу «Русский язык и культура речи» № 1 - 2016

истории отсутствие определенной целеустремленности. Другие видят в русской истории «русскую идею», наличие у нас сознания гипертрофированной собственной миссии”.

Психологические основания агональной риторики

По моему мнению, воздействие Лихачёва на публику происходит на бессознательном уровне. Фильтры, фиксирующие кто говорит, зачем говорит и как говорит, отсутствуют. Публике, которая приходит на выступления Лихачёва, читает его статьи, не требуется ничего объяснять и устанавливать те самые фильтры, так как имя Д. С. Лихачёва говорит само за себя.

Следующий принцип агональной риторики заключается в организации агонального пространства. “…это мое сугубо личное мнение, я его никому не навязываю” – благодаря данному высказыванию, которое неоднократно встречается не только в статьях, но и в выступлениях, публика (читатель) получает возможность выбирать верить или не верить тому, что говорит Д. С. Лихачёв.

Логические основания агональной риторики

Согласно принципу релятивности, агональное высказывание противоположно формально-логическому высказыванию. Думаю, легче всего проследить этот принцип во втором процитированном отрывке о том, что Россия необъятна. Вся цитата допускает одновременную истинность или ложность противоположных суждений. Нельзя отойти от того, что Россия необъятна, но при этом её границы можно проследить.

Проанализировав вышеприведенные отрывки на парадоксальность высказываний можно прийти к выводу, что парадоксы, то есть высказывания, противоречащие очевидностям, но имеющие свою область смыслов, там отсутствуют. Однако бросается в глаза то же самое “Россия необъятна”. По факту физические границы России установлены и высказывание противоречит очевидностям, но если говорить о России в каждом человеке, то появляется своя область смыслов.

Лингвистические основания агональной риторики

Первым делом стоит проанализировать агональное высказывание, которое связано с виртуальным событием, но является поводом для коммуникации. Таким высказыванием, я считаю, является отрывок из интервью Урмасу Отту: “Если всё пойдёт так, как идёт сейчас, и гуманитарная культура не будет развиваться, разовьётся культ агрессивности, и мы тоже, как чайки, будем жить на помойках”. Виртуальным событием здесь является развитие культа агрессивности вследствие отсутствия развития гуманитарной культуры.

Еще одним основанием является несовпадение денотата и коннотата. Под денотатом понимается предметно-понятийный компонент значения слова, а под коннотатом – компонент эмоционально-оценочный.

42

Аналитические эссе по курсу «Русский язык и культура речи» № 1 - 2016

В языке имеется целый ряд слов, которые с точки зрения денотата оказываются синонимами, а с точки зрения коннотата – антонимами. В процессе агональной коммуникации универсальная оппозиция «Мы-группа» и «Онигруппа» становится важнейшим средством воздействия.

“Одни видят в России гипертрофию государственного начала, а народ воспринимают как покорный. Другие отмечают в русском народе анархическое начало и постоянное бунтарство, неприятие власти. Одни отмечают в нашей истории отсутствие определенной целеустремленности. Другие видят в русской истории «русскую идею», наличие у нас сознания гипертрофированной собственной миссии”.

Хоть в задействованном отрывке и имеются «одни» и «другие», несовпадение денотата и коннотата отсутствует, поскольку и те и другие попадают в ОНИ-группа, и мнение их не совпадает с мнением автора.

Последним источником лингвистических оснований агональной риторики является оппозиция суггестии (внушения - эмоция) и рационализации (снятия внушения - логика).

“Так вот, если мы не будем агрессивны, тогда перед нами открыто будущее (логический компонент). Если всё пойдёт так, как идёт сейчас, и гуманитарная культура не будет развиваться, разовьётся культ агрессивности, и мы тоже, как чайки, будем жить на помойках (эмоционально-оценочный компонент)”.

Таким образом, в речи Д. С. Лихачёва представлены все психологические, лингвистические и часть логических оснований агональной риторики.

1.6. Анализ логических характеристик речи Д. С. Лихачёва

В чём смысл жизни? Ну, понимаете, что это вопрос, которым задавались не только сотни и тысячи философов, но и просто миллионы людей в конце концов. Задаётся этим вопросом каждый человек. Смысл жизни должен быть большой – это прежде всего. Жизнь – это драгоценнейший дар, он даётся не зря, не для мелочей, не для собирания мебели и устройства своей квартиры, не для покупки машин. Он даётся для какой-то огромной великой цели. Вот подумайте, природа создавала человека миллионы лет. Миллионы лет создавала человека природа. Человек обязан отблагодарить природу за это. Своей творческой деятельностью продолжить эту созидательную деятельность. Она может быть продолжена в маленьких областях, больших областях, в очень престижных, в очень непрестижных, но нужно продолжать это! Нужно продолжать накапливать в жизни добро. Всё то, что способствует этому созидательному процессу жизни. Тогда человек будет счастлив. Тогда он будет осознавать, что живёт не зря”.

По вышеприведённому отрывку будет проводиться данный анализ.

Закон тождества

Д. С. Лихачёв не нарушает данный закон. Тезис – смысл жизни в совершении добра. На вопрос «В чём смысл жизни?» оратор отвечает не отходя от тезиса

43

Аналитические эссе по курсу «Русский язык и культура речи» № 1 - 2016

и не подменяет тезис никаким другим. От начала оратор проводит свою мысль, аргументирует своё мнение и приводит всё к логическому завершению.

Закон достаточного основания

В качестве ответа на тот же вопрос, оратор последовательно рассуждает о смысле жизни. Его мысли вытекают одна из другой и обосновывают друг друга. По моему мнению данный закон не нарушается.

Речь Д. С. Лихачёва можно отнести к дедуктивному виду умозаключения. То есть направленность ведётся от общего к частному. Его дедуктивная демонстрация может считаться абсолютной, так как есть заглавная идея, которая является всеми признаваемой истиной (“Жизнь – это драгоценнейший дар) и используется при аргументировании (любое вытекающее из такой идеи следствие является истинным).

1.7. Анализ риторических особенностей Д. С. Лихачёва

Механизм речи Д. С. Лихачёва на протяжении выступления всегда меняется с ритуального на провокационный, а затем и на императивный. Ритуальный механизм используется в начале и показывает общность оратора

иаудитории. Ближе к середине разворачивается провокационный механизм,

иоратор получает обратную связь от аудитории. Лихачёву задают вопросы и таким образом происходит привлечение и удержание внимания слушателей. В конце обычно действует императивный механизм, то есть оратор побуждает аудиторию к действию, принятию решения (например, Лихачёв, рассуждая на тему смысла жизни, убеждает творить добро).

Д. С. Лихачёв в своих выступлениях использует такие приёмы привлечения и удержания внимания, как визуальный контакт и контрастные раздражители (смена громкости речи и положения в пространстве).

Небольшое повышение громкости можно слышать, когда оратор говорит на темы, волнующие его. Примечательно то, что темп речи Д. С. Лихачёва практически неизменен. Дмитрий Сергеевич всегда нетороплив, спокоен, тщательно обдумывает и подбирает слова.

М аркеры оратора были выбраны мной из анализа выступлений, статей и некоторых книг Д. С. Лихачёва. Самые часто употребляемые слова: “Россия”

и“Добро”. Слово “Россия” весьма очевидно, так как оратор является философом культуры, литературоведом и всю жизнь занимался изучением древнерусской литературы. Тема же добра проходит сквозь все выступления и этой теме Лихачёв посвящает некоторые книги и статьи. Далее идут “Природа”, “Красота”, “Воспитанность”. Лихачёв так же в своих книгах и статьях раскрывает красоту природы России, и неудивительно, что эти слова так же вошли в список самых используемых слов.

Заключение

44

Аналитические эссе по курсу «Русский язык и культура речи» № 1 - 2016

Выбрав Дмитрия Сергеевича Лихачёва в качестве оратора для анализа, я, как мне кажется, не ошибся. Это интересная личность, обладающая выдающимися способностями. Лихачёв способен ясно и доступно донести мысль до своей аудитории и при этом сделать это интересно, благодаря выразительным средствам.

Безусловно в речи Д. С. Лихачёва можно найти ошибки, но это нисколько не умаляет его достоинства. Благодаря своим душевным речам на тему России, добра и интеллигентности этот оратор у многих ассоциируется с добром, он будто сам его излучает. По моему мнению, Д. С. Лихачёв является собирательным образом русского интеллигента.

Печально, что в настоящее время происходит всё то, чего боялся Дмитрий Сергеевич: отсутствие духовной культуры, агрессивность человечества и уменьшение важности гуманитарной культуры. Однако, я считаю, что никогда не поздно встать на путь исправления.

Список литературы

1. Биография Дмитрия Сергеевича Лихачёва [электронный ресурс] // Childlibrary.ru URL: http://www.child-library.ru/resources-LIHACHEV- Biography.html (09.12.15)

2.Д. С. Лихачёв Письма о добром и прекрасном / Сост. и общая ред. Г. А. Дубровской. Изд. 3-е. Москва: Дет. лит. ,1989. 238с

3.Д. С. Лихачёв. Россия. Цикл «Раздумья о России и русской культуре»

[электронный ресурс] // likhachev.lfond.spb.ru

URL: http://likhachev.lfond.spb.ru/articl100/Russia/russia.pdf (09.12.15)

4.Лихачёв Дмитрий Сергеевич [электронный ресурс] // Википедия. Свободная энциклопедия. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%85%D0%B0%D1%87%D 1%91%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0 %B9_%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0 %B8%D1%87

(09.12.15)

5.Лихачев Дмитрий Сергеевич [электронный ресурс] // Предание.ру URL: http://predanie.ru/lihachev-dmitriy-sergeevich/ (09.12.15)

6.Дмитрий Сергеевич Лихачёв Интервью Урмасу Отту (ВИДЕО) [электронный ресурс] // Youtube.com URL: https://www.youtube.com/watch?v=A31Gtr5Mbnw (09.12.15)

7.Дмитрий Сергеевич Лихачёв. Встреча в Останкино. 1991 г. (ВИДЕО) [электронный ресурс] // Youtube.com URL: https://www.youtube.com/watch?v=C_5whrnxOi4 (09.12.15)

45

Аналитические эссе по курсу «Русский язык и культура речи» № 1 - 2016

РИ-58 Кравченко А. О. Риторический портрет М. Задорнова

Введение

Михаил Николаевич Задорнов – известный российский писательсатирик. Почему мой выбор пал именно на него? Выступления Задорнова – это не просто юмористические концерты, он призывает людей задуматься о жизни. В его концертах часто можно услышать фразу «Это было бы смешно, если бы не было так грустно.» Этим и цепляет Задорнов – его концерты интересно слушать, однако после есть желание обдумать его слова, соотнести их со своими действиями и поступками. Задорнов родился в 1948 году. Его отец – Николай Павлович Задорнов – был известным советским писателем, заслуженным деятелем культуры Латвийской ССР. Михаил Николаевич воспитывался на лучших произведениях российской и мировой литературы – отец знакомил его с классической прозой и поэзией, а также с приключенческими и историческими романами. В институте Михаил Задорнов решил заняться самодеятельностью и возглавил молодёжный театр Московского авиационного института. В театре он был и автором пьес, и режиссёром, и актёром. Театр приобрёл известность и даже удостоился престижной в то время премии Ленинского комсомола. Михаил Задорнов также возглавлял театр при клубе им. Дзержинского, перед этим успев полгода поработать в редакции журнала «Юность».

1.1Анализ языка М. Н. Задорнова на предмет присутствия в нем жаргона, просторечья, терминов, средств выразительности литературного языка.

Задорнов – сатирик, и в его концертах очень часто можно встретить и жаргон, и просторечье, и обилие терминов. В большинстве случаев он высмеивает такие слова, однако и самому ему такие слова не чужды. Слова Михаила Николаевича - «Впредь лучше попробую снимать на эти темы (о древней Руси) документальные фильмы. А вдруг получится? На эту мысль меня натолкнул просмотренный недавно фильм ирландского режиссёра «Варвары». Кому будет не лень, поглядите – впечатляет. Даже я бы сказал – вставляет! Конкретно.».

Этот пример иллюстрирует наличие жаргона в речи Задорнова. В данном случае Михаил Николаевич использует молодежный сленг. Я считаю, что подобные приемы он использует чтобы заинтересовать молодежь, сделать так, чтобы молодые люди прислушались к его мнению.

«Я не думал, что мы воровство будем называть бизнесом, хамство - демократией, предательство - консесусом, невыдачу зарплат - секвестором, войну - зачисткой, а то, что не можем объяснить словами - харизмой, словом, которое почему-то мне очень напоминает харю после катаклизмы.» - пример терминов, которые использует Михаил Николаевич. В этом примере так же ярко видно сатирический взгляд на «красивые слова», термины, под которыми прячут действительность. Термины в речи Задорнова порой поражают своим разнообразием, как писатель он имеет обширный словарный запас.

46

Аналитические эссе по курсу «Русский язык и культура речи» № 1 - 2016

Михаил Николаевич общается с народом на простом языке, понятным большинству. Являясь писателем, Задорнов в своих выступлениях часто использует средства выразительности литературного языка.

Выступления Задорнова больше похоже на беседу, он общается с аудиторией, постоянно обращаясь к ней. В его концертах часто можно услышать обращения к зрителям «Задержите дыхание», «Готовы?» и т.п. Так же выступления почти всегда несут какую-то интересную информацию, осуществляется коммуникативный и познавательный аспекты речи.

Этический аспект речи также виден. Однажды на концерте Задорнов рассказывал, как вместе с молодежью он устроил субботник в Подмосковье. И это не единственный случай. Михаил Николаевич призывает к тому, чтобы люди заботились о природе.

Речь Михаила Николаевича Задорнова насыщена разнообразными языковыми средствами: жаргонизмами, терминами, средствами выразительности. Так же в его речи присутствуют почти все основные аспекты речи.

1.2 Анализ речи оратора на соответствие нормам литературного языка

(орфоэпическим, акцентологическим, лексическим, грамматическим)

Задорнов – сатирик, и в его концертах часто можно встретить нарушение орфоэпических норм:

«Новый директор был суров. Так говорили все. В первый же день он вызвал меня к себе и, прямо глядя в глаза, спросил:

- Вы там, в вашем отделе, перевыполнить план на 150% могете или не могете?

Я замялся. Дело не в том, что нам было трудно перевыполнить наш план. Мы могли его перевыполнить и на 100, и на 300, и на 800%. Но я не знал, как мне выразить свое согласие словами. Вопрос был задан так, что отвечать на него надо было полно. Но ответить "можем" означало указать шефу на его безграмотность. А ответить "могем" у меня на поворачивался язык. Ну что же вы молчите? - строго переспросил шел. - Могете или не могете?

Да! - ответил я.

-Что да? рассердился он. - Я вас конкретно спрашиваю, и вы конкретно отвечайте: могете или не могете?

-Конечно! - ответил я.

-Что значит конечно? - чуть не закричал он. - Отвечайте прямо, не виляйте! В последний раз спрашиваю... Могете или не могете?

-Я собрался с духом и уверенно ответил:

-Могем!».

Однако, этим Михаил Николаевич высмеивает неграмотность людей, и в его собственной речи нарушения данной нормы нет, также как и нет нарушения нормы акцентологической, вероятно этому способствует долгие годы выступления на сцене, и достаточно хорошее образование.

Что касается лексических ошибок, в речи Задорнова нет тавтологий и слова соответствуют стилю речи, хоть в его рассказах порой и можно встре-

47

Аналитические эссе по курсу «Русский язык и культура речи» № 1 - 2016

тить избыточность – плеоназм - что скорее является средством выразительности, чем лексической ошибкой: «Да, я никогда не думал, что в моей жизни будет так много того, о чем я никогда не думал»

Грамматические нормы так же соблюдены, Михаил Николаевич не имеет проблем с правильностью построения предложений, в основном использует прямой порядок слов.

Задорнов хорошо владеет русским языком, не нарушая его нормы, однако довольно часто от Михаила Николаевича можно услышать слова его собственного сочинения, такие как: нотариус — печатеналожитель, программист

— кнопкотык, промоутер — чушедай, менеджер — самнезнамновамобъясням, фотография — харерожа, фотография на паспорт — страшномордие. И это только малая их часть!

1.3Анализ стиля речи, используемого М. Н. Задорновым.

При просмотре выступлений данного оратора можно заметить, что он

постоянно обращается к своим зрителям, как к знакомым, ведет с ними диалог. Основным стилем речи является разговорный стиль – это можно видеть во фразах-обращениях: «Я вам честно скажу», «Готовы?», «Задержите дыхание» и подобных. Также часто можно услышать разговорное упрощение слов (сейчас – щас, что — чё) и присутствует не строгий отбор языковых средств

ипростота, что выражается в наличии и жаргонных слов, и терминов, и диалектизмов, и средств выразительности.

Подстиль – официально-разговорный, так как речь осуществляется во время концерта в виде монолога. Жанр – рассказ, происходит передача информации от оратора к зрителям.

Ввыступлениях Михаила Николаевича выполняются информационная

икогнитивная функции языка:

«С другой стороны я понимаю почему люди ходят на вечера юмора и почему рейтинговые передачи сейчас юмористические. Ведь на всех каналах есть юмористические передачи и они оказываются на сегодняшний день самыми рейтинговыми. Дело в том, что ученые сделали такое открытие – я не знаю, как они это сделали, я вообще иногда не понимаю как вот своих результатов добиваются ученые. Сейчас объясню, что я имею ввиду. Если человек смеется 3 минуты гомерическим хохотом – хотя я не представляю, как 3 минуты смеяться гомерическим хохотом можно, надеюсь хоть причина должна быть для этого – то три минуты гомерического хохота продлевают жизнь на 10 минут.»

Таким образом, разговорный стиль – основной в выступлениях Задорнова, и его основные стилистические функции выполняются.

1.4 Анализ манипулятивного аспекта речи М. Н. Задорнова

Анализируя манипулятивный аспект речи своего оратора, для начала я хочу рассмотреть психологические основания агональной риторики. Прослушивая выступления Задорнова, мне удалось найти принцип позициониро-

48

Аналитические эссе по курсу «Русский язык и культура речи» № 1 - 2016

вания, примером которого могут служить «тупые американцы» - любимый стереотип Михаила Николаевича, фактически ставший его визитной карточкой: «Если я ничего не скажу про американцев, получается вы зря пришли». Задорнов прилагает много усилий для того чтобы этот стереотип вошел в жизнь русских людей. Он хочет доказать людям что все западное – образование, еда, новшества – не нужны русскому народу и что стоит самим все это разрабатывать, а не надеяться на Запад. Так же мной был обнаружен принцип доминанты Ухтомского, при котором человек слышит только то что хочет слышать – он проявляется в том, что ситуации, которые рассказывает Задорнов, очень жизненные и притом разнообразные. Мужчинам гораздо приятнее слушать о некоторых глупостях женщин и считать, что они – мужчины - умнее, и наоборот. Такое же соотношение между сатирическими взглядами на молодежь и поколение постарше.

Логические основания в речи Михаила Николаевича присутствуют в виде парадоксальности высказываний с помощью которых он привлекает внимание слушателей, обращая их внимание на некоторые забавные странности нашей жизни: «Я не понимаю - еще хоть в одной стране женщины жалуются одновременно, что нет продуктов и что они не могут похудеть?». Так же в речи Задорнова очень легко обнаружить ТРИЗ – изобретения речи как решение изобретатльской задачи – это проявляется в необходимости смены названия различных предметов и явлений, что случается очень часто: «размысляшки», «размышлизмы», «страшномордие» и подобные слова.

Среди лингвистических оснований агональной риторики у меня получилось найти только скрытые перформатив в речи Задорнова - «Вы не поверите», «говорит он мне». Так же мне встретился перформатив среди его «задоринок» - заметок, которые он сам слышал или видел: «Лодка в спортивном магазине «Нырок». Не стал покупать. Название насторожило»

Следовательно, в манипулятивном аспекте речи Михаила Николаевича присутствуют элементы психологических, логических и лингвистических оснований агональной риторики.

1.5 Анализ логических характеристик речи М. Н. Задорнова

Для того чтобы проанализировать логические характеристики речи Михаила Николаевича я взяла фразу из его выступления:

«Только наши туристы за границей забывают номер своей комнаты в отеле. И потом начинают тыкать карточкой гостя в замки всех номеров, проверяя, к какому подойдёт.» Понятия:

Наши туристы. Турист – человек, который занимается туризмом, совершает туристические путешествия. Наш – принадлежащий нам, имеющий отношение к нам, в данном высказывании «наш» в значении «русский». Наши туристы – отношение пересечения.

(некоторые туристы - наши, некоторые наши – туристы)

49

Аналитические эссе по курсу «Русский язык и культура речи» № 1 - 2016

Комната в отеле. Комната – отдельное помещение для жилья в квартире, в гостинице, в общежитии, а также отдельное служебное помещение. Отель - то же, что гостиница. Комната в отеле – отношение подчинения (не все комнаты находятся в отелях, все отели имеют комнаты)

Карточка гостя. Карточка – небольшой прямоугольный кусок бумаги, картона. Гость – постороннее лицо, приглашённое или приехавшее куда-л., на ка- кое-л. собрание, заседание и т.п. (Проф. о том, кто проживает в гостинице; постоялец). Карточка гостя – отношение пересечения (некоторые карточки – гостевые, не у всех гостей есть карточки)

Замки номеров. Замок – приспособление для запирания чего-нибудь ключом. Номер - отдельное помещение в гостинице, в бане. Замки номеров – отношение пересечения (не все замки принадлежат номерам, не все номера имею замки)

Далее, для анализа логических характеристик мне необходимо найти суждения типов A E I O.

Суждение типа А – «все S суть P», где S – субъект, а P – предикат. «Со мной перестали играть во дворе все девчонки и даже мальчишки»

Субъект данного высказывания – девчонки и мальчишки, предикат – перестали играть, квантор общности – все.

Суждение типа Е – «ни одно S не суть P».

«А как у нас говорят, среди помощников депутатов: «Новый год — это не новый срок»» Субъект – Новый год, предикат – новый срок, квантор общности – ни один.

Суждение типа I – «некоторые S суть P». «Многим народам есть о чем задуматься»

Субъект – народы, предикат – о чем задуматься, квантор общности – многим.

Суждение типа О – «некоторые S не суть P»

«Хорошо бы и остальным народам не проливать кровь» Субъект – народы, предикат – не проливать кровь, квантор общности – остальным (некоторым).

В речи Михаила Николаевича нарушен только закон исключенного третьего. Порой, его высказывания противоречивы, к примеру:

«Не понимаю, почему после сокращения штатов количество работников в учреждениях все увеличивается?» После сокращения ничто не может увеличиваться, однако в таких высказываниях видна ирония, призванная привлечь внимание слушателей и высмеять некоторые аспекты жизни путем выделения в них противоречивости.

Другие законы формальной логики Задорнов не нарушает – переход между темами осуществляется при закрытии предыдущей темы, тезис не теряется и не подменяется, закон тождества не нарушен. Относительно определенного предмета и его характеристик в определенный момент времени про-

50