Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

b_vostrikov_1962

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
20.14 Mб
Скачать

вается ч^ '^ ^ 1 К ^ '% 0 н а б ы л а начата в 1888 и закончена в 1889 г. Био­

графия входит в состав первого тома собрания сочинений пятого Панчэн-ламы (см. колл. Цыбикова, X 14) и занимает 303 листа.

В европейской литературе биографии Панчэн-лам излагались неоднократно. В частности, биографии трех первых Панчэн-лам с присоединением биографий 10 лиц, считающихся их прежними пе­

рерождениями

изложил С.Ч.Дас (см.

S.Ch. D as, 'Contributions

on..., - J'ASB.,

1882, pp. 15-52, однако

большинство дат, приводи

мых С.Ч.Дасом

в европейском летосчислении, нуждается в исправ­

лении). Краткое изложение биографий всех пяти названных панчэнлам можно найти в кн. Г.Ц. Ц ы би к ов, Буддист-паломник у свя­ тынь Тибета, стр. 370-374.

565. Автобиография первого Чжанчжа-ламы Агван-лобсан-чой-

дана (

1642-1714) под названием г

 

 

издана в составе пятого тома

собрания его сочинений (см. колл. Цыбикова, 35).

 

Биографии второго Чжанчжа-ламы - Ролби-дорчжэ (

)

указаны выше. Несомненно, существуют биографии и последующих перерожденцев, но я их не видел.

566.Биографии первых трех Чжамьян-шадб указаны выше. Биографий последующих перерожденцев я не встретил.

567.Краткая биография Данба-дарчжэ Заяева, составленная на основании автобиографии, принадлежит бурятскому ламе Лоб- сан-чжамцо Бацзарону. Биография озаглавлена

и была составле­ на в 1891 г. в Лабране. В Институте народов Азии имеется копия, снятая Б.Б.Барадийным с рукописи самого автора (см. Musei 'Asiatici Petropolitani Notitia VII, К 11(3) ). Копия написана на почто­ вой бумаге и занимает, не считая заглавия, 6 страниц.

Кроме того, в Институте народов Азии имеется в рукописи любопытный автобиографический рассказ самого Данба-дарчжэ

310

Заяева о построении Цугольского дацана в Бурятии. Рукопись

озаглавлена

, и написана на европейской

бумаге (6 листов).

568.Эта автобиография издана вЦугольском дацане в Бурятии.

569.Биография озаглавлена

 

. Автором ее является четвер­

тый Чжамьян-шадба

Галсан-тубдан-ванчуг (

род.

в 1856 г.), издана

в Цугольском дацане в Бурятии

и занимает

21 лист. Экземпляр ее имеется в Институте народов Азии (см. Musei 'Asiatici Petropolitani Notitia VII, №11(33)).

570.

Сочинение это

под заглавием

^

входит в

числе других

произведений Пагба-лама Лодой-чжалцана

в собрание сочинений ученых из Сачжа (см. Сачжа-гамбум, т. XV ( ч- ), лл.361б4-383а5).

571. Сочинение это под заглавием

входит в состав первого тома собрания сочинений Цзонкабы Лоб- сан-дагбы.

572.

Сочинение это под заглавием »ч«'д<> a-»i»i«^

с,-

4ч'<ч'ч £‘‘П1

входит в состав первого тома собрания сочинений Кай-

дуб Гэлэг-балсанбо.

 

573.См. собрание сочинений пятого Далай-ламы, TT.I-IV.

574. См.

(Тоб-иг-ганги-чучжун), т. IV, колофон ,

лл. 366^4-367а5,

где сообщается, что сочинение это было начато

автором на 49-м году жизни в год Дерева-змеи (1665 г.), а законче­ но на 54-м году жизни в год Железа-пса (1670 г.).

575.Автобиография Панчэн Лобсан-чойчжи-чжалцана и окон­ чание ее, написанное его перерожденцем вторым Панчэн-ламой Лобсан-ешэем, указаны выше, прим. 564. Кроме того, биография его приведена в Ламрим-лала-чжудби-намтаре (ч. II, лл. 44б 1-118а6 ). Даты его рождения и смерти сообщаются также в "хронологиче­ ских таблицах".

576.См. Тоб-иг-ганги-чучжун, т. IV, лл. 143^4-146а5.

3 1 1

577. См. там же, т.1, лл. 44а1-49б5, где перечислены 103 трак­ тата. Из них только 26 первых являются произведениями самого Атиши (см. там же, л. 45а1-2).

578. Произведение это издано в Пекине. Его полное заглавие

Экземпляры этого издания имеются в Институте народов Азии (Ст. фонд, К 287-290) и библиотеке в Ленинградского университета.

579. См.

(Тоб-иг-салви-мэлон), т. IV,-коло­

фон. Год рождения

Лобсан-принлэ установлен на основании его

собственного указания, что свою работу он составил на 61-м году

жизни(1702 г.).

580. См. Тоб-иг-салви-мэлон, T.IV, колофон, лл. 299^4-303а4,

где указана не только циклическая дата составления сочинения -

год Воды-коня

(1702 г.), но

и количество

лет, истекших до этой

даты со времени разных событий.

 

581. В.П.

В а си л ь е в ,

О некоторых

книгах, относящихся к

истории буддизма, в библиотеке Казанского университета, - "Ученые записки Академии наук", т.Ш , в.1, стр.7-8.

582.См. Тоб-иг-салви-мэлон, T.IV, колофон, л. 299б2, где со­ чинение пятого Далай-ламы Тоб-иг-ганги-чучжун названо в числе источников данного текста.

583.См. Тоб-иг-салви-мэлон, т.Ш , лл.24861-253а5 и T.IV,

лл.10а3-21а6, 21а6-30б3 и 30б3-78б3.

584.См. там же, т.Ш , лл. 2661-4, 148б 1-3 и др.

585.См. там же, T .IV, лл. 175*2-19636.

586.В Институте народов Азии имеются оба издания собрания сочинений Лондол-ламы - гундэлинское, в колл. Nova и в колл.

Цыбикова, 20 (последний экземпляр весьма неполный, в частно­ сти в нем недостает обоих рассматриваемых произведений) и пе­ кинское, в Ст.фонде, А* 311в. Все наши ссылки сделаны на гундэлин­ ское издание.

312

587.См. находящийся в Институте народов Азии экземпляр пекинского издания собрания сочинений Чахар-гэбшэй Лобсан- -цултима, Nova.

588.По поводу того, какой именно каталог канона является самым древним, мнения тибетских писателей расходятся. Подав­ ляющее большинство считает первым каталогом тибетского кано­ на Гарчак Пантанма, см. Тобъиг-гангай-чучжун, T.IV, л. 145а1-2;

Каталог

к нартанскому Гавджуру,

л. 24а1-2; Каталог к

дэр-

гэскому

Ганджуру, л. 107а3-6, а

также

указанное

выше

со­

чинение Сумба-канбо под заглавием

^

л

 

ч

”)Т Л]\ л. 3а2-3. Однако некоторые считают первым каталогом Гарчаг Дангарма (пишется также иногда Лхангарма ?pvw «i| ). Предста­

вителем

этого последнего мнения является Будон Ринчэн-дуб.

По его

словам, сначала был составлен

каталог в замке Донтан-

Дангар, затем в Самьяй-чинпу (

) и затем уже толь­

ко в Пантан-гамэд (см. Будон, Чойнчжун, л.241б 1-3). Я придержи­ ваюсь первой точки зрения как наиболее распространенной.

589. См. Тобъиг-гангай-чучжун, T.IV, л. 145а2-3; каталог к

нартанскому Ганджуру, л. 24аЗ-4; каталог к дэргэскому Гавджуру,

л.

( Сумраб-намдагчуй-ди-

ма-сэлчжэд-норбу-кэтакд), л .3-4. Ср. также Б удон ,

Чойнчжун,

л. 1424-5.

 

 

590.

См. Данджур, пекинское изд., раздел

 

, T.CXXVI

( *1 ), лл. 352б5-373а8. Каталог датирован годом Дракона.

591.

См. Б удон , Чойнчжун, лл. 144^6-1454

(перевод этого

отрывка

см. Е. O b e rm ille r, History of Buddhism,

p t

П, pp. 196-

197>: каталог дэргэского Ганджура, лл. 107а7-107^2, Сумраб-нам-

дагчуй-дима-сэлчжэд-норбу-кэтака, л. За4-5.

592. В Дэбтэр-чжамцо (т.1, л.9б 1) и в Бэчжун-гонба-гашигги- тойиге (л. За5-6) указаны два каталога тибетского канона, состав­

ленные Чжомдан Ригби-ралди, а именно: каталог к Ганджуру,

озаглавленный

, и каталог к Ганджуру и

Данджуру вместе, озаглавленный

. о первом

 

3 1 3

20*

из них упоминается, кроме того, в Тобьиг-гангай-чучжуне (T.IV,

л. 146а1), в каталоге нартанского Ганджура (л.26а

3-4) и в Сум-

раб-намдагчуй-дима-сэлчжэд-норбу-кэтака, л. Зб 1.

О втором го­

ворится в Дэбтэр-онбо (т.1, л. 177а5).

593. Краткие биографические сведения о Чжомдан Ригби-ралди сообщаются в Дэбтэр-онбо, т. I, лл. 176б3-177а5. Его ученик Чжам-

би-ян ( ) был одно время ламой при дворе Буянту-хана,

правившего, как известно, с 1312 по 1320 г. Оттуда Чжамби-ян при­

слал своему учителю различные материалы, необходимые для изготовления рукописного канона, и тем самым, как сообщают тибетские источники, примирил с собой недовольного им учителя.

См. Дэбтэр-онбо, т. 1. л. 177а1-4. Ср.

также Дубта-шэлчжи-мэлон

кн. ХП,

л. б ^ б

(этот отрывок

издан

и переведен С.Ч.Дасом, см.

S. Ch.

Das, Contributions on...,

- JASB, vol.LI, pt. I, 1882, pp.61,

69) и Хор-чойнчжун (G. Huth,

Geschichte des Buddhismus in der

Mongolei, T. 1, S. 105 текст), и T. I I , S. 165, (перевод). Это

известие

относит

конец

деятельности

Чжомдан Ригби-ралди ко

второму

десятилетию XIV в. С другой стороны, тибетские источники нам сообщают, что около 1267 г. он сочинил эпиграмму по адресу

Пагба-ламы (см. Хор-чойнчжун, ibid., Г.I, S S .98-99 , где приводит­ ся эта эпиграмма и ответ на нее Пагба-ламы. (В переводе Г.Хута, ibid..Т .II, S. 155, первая строка эпиграммы искажена. Правильный

перевод дал на основании монгольского перевода Б.Я. Владимир­ цев (Б.Я. В ла ди м и р ц ев, Надписи на скалах халхаского Цокту-

тайджи. Статья вторая, -"Известия Академии наук СССР", 1927,

стр. 238). Таким образом, деятельность Чжомдан Ригби-ралди протекала в половине XIII - начале XIV в.

594. По сообщению Дэбтэр-онбо,(т.1, л. 177®4 сл.), Уйба Лосал был учеником Чжомдан Ригби-ралди и Чжамби-яна и являлся одним из активнейших создателей нартанского собрания переводов буд­ дийского канона. О составленном им каталоге сообщается в Ката­ логе чжонэского Данджура (л. 238а2-4), в Дэбтэр-чжамцо (т.1,

л. 9б3 ) и в Бэчжун-гонбагашигги-тойиге (л. За5).

314

595.Об этом каталоге упоминается в Дэбтэр-чжамцо, л.9®2.

596.О князе Рабдан-гунсан-паге, владетеле удела Чжанцзэ,

сообщается

в Чжалва-аби-дэбтэре (л. 100б4-6, пересказ этого

места

см.

S. 'Ch. С a s,

Contributions on..., - J'A’SB, vol. L, pt. I,

1881,

p. 249). По отзыву

автора - пятого Далай-ламы, он больше

всех других князей обеих центральных провинций Тибета сделал для буддизма. В частности, он был почитателем известного Кайдуб

Гэлэг-балсанбо (1385-1438), ученика

Цзонкабы,

основал

в своем

уделе монастырь Балкор-дэчэн (

) и построил в нем

знаменитый многодверный субурган

Даши-гоман

(

=>тЯ«'$г*'Ч

описание этого монастыря и субургана см;: Г. Ц. Цы б и ко в, Буд­ дист-паломник у святынь Тибета, стр. 380 сл.) Согласно Вайдурьягарбо (л. г ^ ) построение этого субургана относится к 1439 г.

597.Об этом каталоге сообщается в каталоге нартанского Ганджура (л. 26б1-2) и в Сумраб-намдагчуй-дима-сэлчжэд-норбу- кэтака, л. ЗбЗ.

598.См. выше, прим. 593.

599.См. Б удон , Чойнчжун, лл. 15165 сл. и 152а2 сл: Перевод см. Е. O b e rm ille r, History of Buddhism, pt.II, p. 211 ff.

600.См. Дэбтэр-чжамцо, т.1, лл. Э ^ -Э ^.

601.Так, например, в каталоге чжонэского Дандужра приво­ дятся стихотворные цитаты из каталога, составленного Уйба Лосалом (л. 238a4-2386l) и из каталога Данджура монастыря Шалу, составленного Будон Ринчэн-дубом (лл. 238б5-240а6).

602.См. Бэчжун-гонбагашигги-тойиг, л. За5-6.

603.Числящиеся по каталогу (см. LJ.. 'Schmidt und Bohtlingk. Verzedchniss der tibetischen Handsdniften und Holzdriicke im Asia-

rischen Museum, N 262-284) различные индексы Ганджура и Данд­ жура являются каталогами европейского типа, изготовленными в в бурятских дацанах в 1830-1831 гг. по заказу П.Л. Шиллинга фон Канштадт. Никаких исторических введений они не содержат.

604. См. колофон, л. 264а4-6.

3 1 5

605. См. имеющийся в Институте народов Азии экземпляр соб­

рания сочинений Гончог-чжигмэд-ванбо, колл. Барадийна, 1,

т.V ( «| ).

606.Биография князя Чжамьян-норбу занимает в рассматри­ ваемом тексте лл. Согласно этой биографии Чжамьяннорбу родился во время правления императора Канси, в год Во­ ды-овцы (1703 г.), а умер в год Железа-овцы (1751 г.) или около того. Те же даты сообщаются и в Дэбтэр-чжамцо (т.111, лл. 141а3 и 141^6), где приводятся краткие сведения о нем и о других кня­ зьях Чжонэ. Но при этом в последнем тексте исправлен ошибочно

указанный в каталоге чжонэского Данджура год правления Канси, в котором родился Чжамьян-норбу. Вместо 42-го, как следовало бы, там поставлен 61-й год. Ср. сообщение каталога чжонэского Данд­ жура о том, что младший брат Чжамьян-норбу Лобсан-данби-чжал-

цан (

) родился

в

47-м году правления Канси,

в

год Земли-мыши (1708 г.) (л. 226б6).

 

 

607.

Краткие биографические

сведения о Дансрун-цэрине

сообщаются в рассматриваемом

каталоге (лл. 234а4-234б5) и

в

Дэбтэр-чжамцо (т.Ш , л. 142а2-142б4). Дэбтэр-чжамцо упоминает о существовании биографии этого князя и истории княжеского рода, составленной неким Мунэ-бонлоб Санчжай-балсаном (

yam

) и

озаглавленный

(там же,

л. 142®4-5).

Но

до нас это сочинение

не дошло. Дата рождения

Дансрун-цэрина - год Дерева-мыши ХП цикла (1744 г.) сообщается в обоих текстах, но в каталоге (л.234а4) он назван восьмым го­ дом Цянь-луна, а в Дэбтэр-чжамцо (л. 142а2-3) - девятым.

608. Издание было

предпринято в 17-м году Цянь-луна, в году

Воды-курицы, 396

лет

спустя после

смерти Цзонкабы (1419 г.,

год Земли-свиньи)

(лл. 236б6-237а2),

в каталоге указано, кроме

того, число лет, прошедших от разных эр нирваны. Таким образом, в переводе на наше летосчисление начало издания относится к 1753 г. Датой окончания его следует считать год составления ка­ талога, т.е. 1773 г.

316

609.См. выше.

610.См. указанный каталог (л. 106^1-2), где говорится, что издание дэргэского Ганджура было начато в год Земликурицы,

который

по-санскритски называется Saumya, по-китайски Гэнсюй

( Ж А,

) и который является 7-м годом правления Юн-чжэн и 52-м

годом жизни покровителя издания дэргэского князя Данба-цэрина,

Впереводе на наше летосчисление эта дата соответствует 1729 г.

611.Дата рождения Данба-цэрина установлена на основании

приведенного в предыдущем

примечании указания

текста, что

7-й год Юн-чжэнаявляется 52-м годом жизни этого князя.

 

612. См. описываемый каталог (л. 112а1),

где прямо говорится,

что

на издание дэргэского Ганджура ушло

пять лет

начиная от

года

Земли-курицы (1729) и

кончая годом

Воды-коровы (1733).

613.См. колофон к каталогу (л. 171а1-3), в котором указы­ вается, что он был составлен в год Воды-коровы, 2613 лет спустя после нирваны Будды (отнесенной, согласно трактату Бадгаршаллун, к 881 г. до н.э.). В перевода на наше летосчисление эта дата означает 1733 г.

614.Дата рождения Сиду Цзулаг-чойчжи-нанва почерпнута из

колофона

его грамматики,

озаглавленной

I!**

| g«l4JV£4-^

^

3

г н0 более известной под сокращенным названием Сидуй-

-сумдаг (

). Грамматика эта была издана (к сожале­

нию, с многочисленными опечатками) в работе S.'Ch. Das, 'An introduction to the grammar of the tibetan language with the texts of Situhi Sum-rtags, Dag-je sal-wai mo-long and Situhi Shal-lung, Dar­ jeeling, 1915. В колофоне грамматики говорится, что она была на­ писана в год Дерева-мыши XII цикла (т.е. в 1744 г. н.э.), на 45-м году жизни автора (см. Сидуй-сумдаг, л. 119аЭ; S.С h. Das, 'An introduction..., p. 88, 1.13). Это свидетельство относит рождение автора к 1700 г.

615. Этот каталог образует особый, дополнительный том дэргэского издания Ганджура. Экземпляр этого издания Ганджура

317

имеется в Институте народов Азии (Ст. фонд, Н Ы 01). Каталог значится под № 101.

616. См. указанный каталог, лл. 55^*4 сл. и 62аЗ-4. Все гран­

диозное издание было осуществлено в необычайно короткий срок - в полтора года, с 26-го числа 8-го месяца года Железа-пса (1730 г.) по 26-е число 1-го месяца года Воды-мыши (1732 г.), благодаря

чему

это издание

и получило

свое название "Волшебная повоз­

ка"

(

)

/с м . там

же,

лл.59б6-60а1 / . В Сумраб-нам-

дагчуй-дима-сэлчжэд-норбу-кэтака,

л. Зб6, годом начала издания

назван год Железа-птицы (

) вместо года Железа-пса ( ^ '( S i),

что объясняется, по всей вероятности, простой опиской.

617. Даты

правления Полхаба Соднам-добчжай и краткие све­

дения о его деятельности сообщает Сумба-канбо (см. Багсамчжонсан, л. 108a3-7; S.'Ch. С as, Pag Sam Jon Zang, p. 166), где говорит­ ся, что он был назначен регентом в год Землиобезьяны (1728 г.), а умер в год Землидракона XIII цикла (1748 г.), пробыв регентом Тибета 21 год. В европейской литературе сведения о нем можно найти у Рокхилла(см. V). W. .R o ck h ill, The Dalai Lamas of Lhasa

and their relations

with

the Manchu Emperors o f China.1644*1908, -

"T 'oungP ao", vol.

XI,

1910, pp. 42*44) и уЦыбикова (см. Г.Ц. Цы-

би к ов, Буддист-паломник у святынь Тибета, стр. 241-242). О нем

было известно уже

Георги (см. G e o rgi, 'Alphabetum Tibetanum,

1762, pp. 338-339;

пересказ этого сообщения см. Ф. Г а к м а н ,

Известия о географическом, историческом и физическом состоя­

нии Тибета, -

"Собрание сочинений, выбранных из

месяцесловов

на разные

годы", ч. V, СПб.,

1790, стр. 262-263).

Богль также

слышал о

нем

(см. C..R. Markham, Narratives o f

the Mission of

George

Bogle

to Tibet and of

the Journey of Thomas Manning to

Lhasa,

London,

1879, p. 194).

 

 

618. Этот каталог составляет особый том нартанского Ганджура. Экземпляр этого издания Ганджура также имеется в Инсти­ туте народов Азии.

318

619. Как и во многих других тибетских сочинениях, в рассма­ триваемом каталоге проходит через весь текст деление его на

темы ( «*'ч**\| ), Вначале (л. За1) дано, как полагается, самое общее

деление

на четыре части, или главы, а именно -

 

_

изложение

необходимости (издания),

2.

- общие указа­

ния, 3.

 

_ специальное

изложение и

4.

_

заключение. Последнее, однако, в тексте отсутствует. Впрочем, довольно трудно представить себе, что могло содержаться в этом заключении, так как его задача в сущности исчерпывается послед­ ним параграфом третьей части. Возможно поэтому и такое пред­

положение, что автор каталога изменил в процессе изложения

первоначальный план, сократив последнюю часть, но не успел внести соответствующие изменения в написанный уже текст.

620. Р. 'Со rdi ег, Catalogue du fonds tibetain de la Bibliotheque

Nationale, II erne et

Parties. Index du Bstan-hgyur, Paris, 1909-

1915.

 

621. Приложен

в виде особого тома к пекинскому изданию

Данджура, экземпляр которого имеется в Институте народов Азии.

622.

См. Р. C o rd ie r, Catalogue du fonds tibetain..., pt.DI,

p. 534 et.

suiv.

623.См. указанный каталог, л. 145a5-7.

624. См. P. C o rd ie r, Catalogue du fonds tibetain..., ptHI,

p.536.

625.См. выше, прим. 117.

626.См. указанное дополнение, л. 9®2-3.

627.См. каталог чжонэского Данджура, л. 240б2-6.

628. См. W. W. R o c k h ill,

The Ealai Lamasof Lhasa, - " T ’ oung

P ao", vol. XI, 1910, pp. 21-30.

О том, что Дэсрид Санчжай-чжамцо

в течение многих лет скрывал смерть пятого Далай-ламы, было известно европейской науке уже начиная с Георги (cM .'G eorgi, 'Alphabetum Tibetanurn, p. 329), который, как обычно, дает непра­ вильную дату события (пересказ этого сообщения см. Ф. Г ак м ан , Известия..., "Собрание сочинений, выбранных из месяцесловов...

319