Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Удивительная история прошлого в жизнеописаниях и хронике событий. 3 тома..pdf
Скачиваний:
13
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
5.57 Mб
Скачать

многолюдной, так как люди были заняты соблюдением поста.

Говорят, что и похороны его отца не были значительными, – да помилует его Аллах! Умер превосходный ученый, почтенный Сиди 'Иса Челеби ибн Махмуд ибн 'Осман ибн

Муртада ал-Кафтанджи ал-Мисри, ханифит. Он родился и вырос в Каире. Стал он религиозным, /79/ благочестивым, добродетельным [человеком]. Он усердно посещал занятия шейхов, обучался богословию у выдающихся ученых, таких, как мой отец, шейх Хасан ал-Мукаддаси. Язык и ал-гариба 417 он изучал у шейха [118] Мухаммада ал-Амира, шейха Ахмада ал-Били и у других. Его дом посещали достойные ученые. Ежегодно он приглашал их на празднество в сад под Каиром, известный под названием «ал-Кафтанджи», унаследованный им от отца. Сиди 'Иса был человеком общительным, симпатичным, верным узам дружбы. Да простит его всевышний Аллах и да будет милостив к нему!

Год тысяча сто девяносто восьмой

(26.ХI.1783 – 13.ХI.1784).

Вмухарраме Мурад-бей, переполненный ярости, отправился в Минйат Ибн Хасиб 418

иосел там.

В-Каир прибыл Мухаммад-паша – [новый] вали Египта. Он остановился во дворце 'Абд ар-Рахмана Катходы на берегу Нила и провел здесь два дня. Затем ему организовали процессию, и через Дарб ал-Ахмар он поднялся в крепость со стороны Тахт ар-Руб' 419.

Всередине мухаррама (26.ХI. – 25.ХП. 1783) Ибрахим-бей и состоявшие при нем эмиры догонорились послать Мухаммада-эфенди ал-Бакри, шейх;! Абу-л-Авиара шейха ас-Садат, шейха Ахмада ал-'Аруси-шейха ал-Азхара к Мурад-бею, с тем чтобы успокоить его, унять его гнев, призвать его помириться с его хушдашами и вернуться к ним. Ибрахим-бей и эмиры изъявили готовность принять поставленные им условия, за исключением [попыток] оторвать кого-либо от его хушдашей. Когда [шейхи] приехали к Мурад-бею, свиделись с ним и стали толковать относительно умиротворения, то тот отговорился тем, что, получив предупреждение, он опасался за свою жизнь и вынужден был бежать из Каира. Он удостоверился в сговоре предать его. Мурад-бей заявил: «Если вы дадите клятвы и гарантируете, что мне не причинят зла, то я согласен на мировую, если же нет, то я предпочту держаться от них подальше». [На это шейхи] ответили: «Если бы язык открывал то, что в сердцах, мы бы поклялись и дали бы гарантию [безопасности], но мы полагаем, мы убеждены в том, что опасаться нечего, так как вас [связывают узы] братства, а наша цель – добиться мира между вами и тем самым [обеспечить] людям спокойствие и безопасность». Мурад-бей сделал вид, что повинуется, и пообещал приехать по истечении нескольких дней. Он сказал им: «По прибытии в Бани-Сувайф, пошлите ко мне 'Осман-бея аш-Шаркави и Аййуб-бея ад-Дафтардара, чтобы я предъявил им мои условия, и если они их примут, то я направлюсь вместе с ними, а в противном случае дам знать с ними [119] о моем [окончательном] решении». На этом шейхи расстались с Мурад-беем, уехали и прибыли в Каир в ночь на пятницу 23 сафара (17.I.1784). В тот же день прибыли в Каир паломники, а амир ал-хаджж Мустафа-бей [вступил в город] с махмалем в воскресенье.

Всубботу 1 раби' I (24.I.1784) эмиры отправились в район Мади ал-Хабири, а Мурад-бей прибыл в район Гизы с большим отрядом солдат, бедуинов, сборищем уроженцев Верхнего Египта, с [бедуинами племени] ал-Хуввара. Они разбили свой лагерь на противоположном [берегу]. Ибрахим-бей послал [к Мурад-бею] на барках 'Абд ар-Рахман-бея, 'Осман-бей к Сулейман-бея аш-Шабури и других. Когда они переправились, к нему, то [Мурад-бей] отказался встретиться с ними и прогнал их. Катхода паши и сопровождении Исмаила-эфенди ал-Халвати такжс напрачились на барках, чтобы встретиться с Мурад-беем, с намерением добиться заключения мира. Когда они достигли середины реки, то встретились. с возвращавшимися [от Мурад-бея], а в это время по ним стали стрелять пушки [Мурад-бея]. Их суда чуть не затонули. по они возвратились, не веря своему спасению. Видя такое [со стороны Мурад-бея]: его отказ от примирения и этот

пушечный обстрел, Ибрахим-бей наконец приказал открыть огонь из пушек. Стрельба с обеих сторон усилилась. Это препятствовало переправе на другую сторону каждой из группировок. Приостановилась переправа с обеих сторон. Такое положение продолжалось с начала месяца вплоть до двадцатого. Усилились горести и лишения как городского, так и сельского населения. Сообщение с Верхним и Нижним Египтом прекратилось как по суше, так и по воде. Усилились разбои. Поднялись цены. Сократилось поступление зерна, и повысились /80/ цены на него.

Вэто время клика Мурад-бея, [отличаясь] непомерной распущенностью, грабила все подряд и опустошала район Гизы: его люди забрали весь урожай, не оставив на почве ни одного зеленого стебелька. Мурад-бей ввел новое обложение и штрафы. Люди полагали, что Мурад-бей одержал победу. Усилился страх среди эмиров, остававшихся в Каире. В народе поговаривали о намерении Ибрахим-бея бежать.

Вупомянутый четверг ночью Ибрахим-бей послал пять своих санджаков, возглавляемых Сулайман-беем Ага, Сулайманом-беем Абу Наббутом, Осман-беем ал-Ашкаром, Ибрахим-беем ал-Вали и Аййуб-беем; те ночью переправились на другой берег, поблизости от Инбабы. Передвигаясь пешком, они пришли в соприкосновение с отрядом Мурад-бея. [120] Обрушившись на него с ружейным огнем, они нанесли ему поражение и овладели занятыми им позициями. При этом из лагеря Ибрахим-бея непрерывно стреляли из пушек. Затем вслед за [этими санджаками] переправилась другая часть при двух орудиях. Продвигаясь мало-помалу, [эти подкрепления] приблизились к лагерю и открыли огонь по нему из двух пушек, но ничего не последовало с ответ. Так они провели ночь, полные опасений. Решительно все меры предосторожности были приняты. Они выполнялись пешими и конными. С наступлением дня увидели, что лагерь Мурад-бея пуст, что в нем не осталось ни одного человека. Ночью Мурад-бей снялся с места, побросав тяжелую поклажу, свои пушки. [Части Ибрахим-бея] отправились в его лагерь и забрали все, что нашли здесь, заняли эти места, захватили суда, отнятые у людей.

Ибрахим-бей вместе со своими подчиненными переправился [на другой берег Нила] – они пустились в погоню за Мурад-беем. Доехав до ат-Шими 420, они никого не обнаружили. Здесь они пропели субботу, воскресенье, понедельник и вторник, [после чего] Ибрахим-бей и остальные эмиры возвратились в Каир по своим домам. Так, эта бесполезная и неправдоподобная смута закончилась без столкновения и сражений. Мурад-бей отправился с состоявшими при нем [людьми] в Верхний Египет, опустошая все, губя урожай.

Вконце джумада I (23.III. – 21.IV.1784) Ибрахим-бей решил добиться примирения с Мурад-беем и для этого направил к нему Лачин-бея и 'Али Агу – катходу чаушей. Причина этого в том, что 'Осман-бей аш-Шаркави, Аййуб-бей, Мустафа-бей, Сулайман-бей и Ибрахим-бей ал-Вали, объединившись с некоторыми другими, стали критиковать Ибрахим-бея старшего. Они составили заговор против него, ввели надзор над ним. Он стал остерегаться их и придумывать [меры] предосторожности.

Вприсутствии Ибрахим-бея произошла ссора между Аййуб-беем и 'Али Агой – катходой чаушей. Аййуб-бей стал поносить и оскорблять 'Али Агу, схватил его за чалму и позволил себе сказать: «На занимаемом тобой посту ты не вековечен». Ибрахим-бей пришел

вярость, но скрыл свой гнев. Он был глубоко опечален этим, так как с 'Али Агой их объединяла взаимная прочная привязанность, Ибрахим-бей не мог расстаться с ним. Он стал искать примирения с Мурад-беем. Эмиры собрались к Ибрахим-бею для переговоров. [На их вопрос:] «Что же ты будешь делать?» – он ответил: «Помиримся с нашим главным братом, первым [ставшим] [121] враждовать с нами, откажемся от ненависти между нами в интересах нашего спокойствия и спокойствия людей. [Мурад-бея] надо рассматривать как одного из нас. Если же случится, что он снова восстанет, то и я, и вы будем [все вместе] против него». Так они договорились, и Лачин-бей и 'Али Ага отправились к Мурад-бею. Спустя несколько дней в Каир приехал Хасан Катхода ал-Джарбан – катхода Мурад-бея. Он встретился с Ибрахим-беем, уехал и приехал вторично. Ибрахим-бей послал с ним своего сына Марзук-бея – еще младенца. С, ним отправились кормилица и няня.

Когда они прибыли к Мурад-бею, тот ответил согласием [на предложение заключить]. Он одарил Марзук-бея подарками, в числе которых былка корова с теленком о двух головах.

10 раджаба (30.V.1784) Хасан-бей Катхода ал-Джарбан доставил к Каир Марзук-бея к его отцу и вторично возвратился к Мурад-бею.

Разнесся слух о [предстоящем] прибытии Мурад-бея. Мустафа-бей [по этому] поводу устроил пир, на который пригласил сопровождавших Марзук-бея. Была музыка. Пиршество продолжалось весь день.

На следующий день у Ибрахим-бея собрались эмиры, они спросили его: «Как с прибытием Мурад-бея будет обстоять положение дел, а что, если его поведение по отношению к нам не будет правильным?». На это Ибрахим-бей ответил: "Подождем его прибытия, если он будет вести себя по отношению к нам надлежащим образом, то хорошо, а если нет, то я и [все] вы /81/ будем против него. Они достигли договоренности и согласия, подтвердив свой уговор. В пятницу Мурад-бей .прибыл в Гамазу 421. Ибрахим-бей неожиданно и тайно направился со своими приверженцами и отрядами в район ал-Басатин. Ночью он возвратился и поднялся в крепость. Он занял медресе султана Хасана 422, ар-Румайлу, ас-Салибу и ат-Таббану. Ибрахим-бей послал к пяти [мятежным] эмирам приказ оставить Каир и указал, куда они должны направиться:: кто-то из них направлялся в Дамиетту, а кто – в ал-Мансуру и Фараскур 423. Они было отказались уехать в ссылку, договорившись поднять мятеж в целях самозащиты, но затем не нашли в этом спасения, ибо Ибрахим-бей овладел крепостью и прилегающими к ней районами, а Мурад-бей должен был прибыть в тот же день, а его сопровождало огромное количество солдат, бедуинов. Поэтому вместе со своими приближенными они отправились по направлению к ал-Калйубие 424.

Мурад-бей, вступив в Каир, направился к гробнице имама [122] аш-Шафи'и, чтобы посетить ее. Здесь он узнал об отъезде [отправленных в ссылку] эмиров.

Рассердившись, он обошел с тыла крепость и направился в пустыню. Ускоренным маршем он дошел до Канатир Абу-л-Манджа 425, откуда послал отряд в погоню за эмирами. Их нагнали у Шубра Шихаб 426. Здесь Мурад-бей настиг их и вступил с ними в бой. Лошадь под ним ранило, но возвращавшийся в это время вали дал ему другую лошадь. Несколько человек было ранено, и в том числе был ранен навылет в плечо Сулайман-бей, он не умер. Мурад-бей и состоявшие при нем безрезультатно возвратились в Каир.

Упомянутые же пять эмиров переправились в Вардан 427. Их сопровождал один из бедуинских вождей, по имени Тархуна, показывавший им путь, ведущий в Верхний Египет. В течение ночи и дня он вел их дорогой через пустыню, где не было ни травинки, ни воды. Они едва не погибли от жажды. Многие из их людей отстали и отделились от них. Мало-помалу они прибыли и район Саккары 428. При виде пирамиды у них дух перехватило, они подумали, что попали в западню. Когда им доставили верблюдов и они хотели бежать на них, оставив наиболее тяжелую поклажу, то их отряды восстали против них, заявив эмирам: «Как же вы можете уехать, оставив нас разобщенными». Каждый из них стал хватать то, что в состоянии был взять. Эмиры оставили [мысль] о бегстве, но переехали в другое место. Во время этого столкновения один из мамлюков отправился верхом к Мурад-бею, находившемуся в ар-Рауде 429, он дал ему знать [обо всем происшедшем с пятью эмирами], тот направил отряд в указанное [мамлюком] место, но там никого не оказалось. Отряд возвратился [ни с чем].

Население Каира было потревожено бегством [пяти] эмиров в Верхний Египет и в связи с возникшими затруднениями: прекращением ввоза из [Верхнего Египта], голодом и [растущей] дороговизной. Люди очень огорчались.

С наступлением среды 21 раджаба (10.VI.1784) разнеслась весть об аресте [пяти] эмиров. Когда они прибыли в район пирамид, очутившись напротив города [Каира], то приказали привести проводника и сказали ему: «Поищи нам открытый путь, который вывел бы нас». Тот уехал, но направился к Мурад-бею и сообщил ему о местонахождении эмиров. Мурад-бей послал отряд. Когда же эмиры увидели едущий им навстречу отряд, то, оседлав быстроходных верблюдов и бросив поклажу, они бежали. [Между тем] им заранее была

устроена засада, выйдя из которой солдаты [123] схватили их верблюдов под уздцы, не дав времени пустить в ход оружие. Их доставили к Мурад-бею в Джазират аз-Захаб, и они провели здесь ночь. Когда же наступило утро, подогнали суда, и каждый из эмиров спустился в барку в сопровождении пяти мамлюков и нескольких слуг. Их отправили в Нижний Египет: Осман-бея и Аййуб-бея – в ал-Мансуру, Мустафу-бея – в Фараскур, Ибрахим-бея ал-Вали – в Танту, а Сулаймал-бей остался в Булак ад-Дакруре 430 до заживления его раны.

Всередине рамадана (19.VII. – 17.VII.1784) изгнанные эмиры договорились бежать в Верхний Египет. Они послали к Ибрахим-бею ал-Вали, с тем чтобы тот явился к ним из Танты и /82/ то же предложили Мустафе-бею в Фараскуре. Бы-ли достигнута договоренность встретиться и установленный ими день, Ибрахим-бей [ал-Вали] тайком приехал в ал-Мансуру к 'Осман-бею и Аййуб-бею. А Мустафа-бей после захода солнца спустился в барку, переправился на восточный берег и поехал. За ним следовал человек по имени Таха – шейх Фараскура. Они враждовали друг с другом. Шейха Фараскура сопровождал некто по имени ал-Ашкар во главе трехсот всадников. Вслед за Мустафой-беем они переправились [через Нил] и к исходу ночи настигли его. Путь был трудным, он пролегал между Нилом и рисовыми полями. Невозможно было бежать или дать бой. Санджак-бей решил отправиться

водиночку. Верхом на лошади он въехал в рисовое поле, но увяз в тине. Его схватили, как и его людей. Их ограбили, забрав все, что было при них, и заставили пешком идти к Нилу. Посадив их на барки, возвратили на прежнее место [в Фараскур], где учредили надзор за ними, и дали знать о случившемся в Каир. А группа в ал-Мансуре ожидала приезда Мустафы-бея, но он не явился, затем они узнали о происшедшем с ним. 'Осман-бей и Ибрахим-бей [ал-Вали] уехали, а Аййуб-бей остался в ал-Мансуре. Приблизившись к Каиру, они направили вперед посланца к Сулайман-бею в Гизе, тот отправился к ним, и все вместе они уехали в Верхний Египет.

Мурад-бей послал Мухаммада Кашифа ал-Алфи и Аййуба Кашифа в Фараскур, где те взяли с собой Мустафу-бея и направились с ним в Александрию. Здесь они посадили его в тюрьму большого форта, отсюда его прозвище Александриец. Аййуб-бея же привезли в Каир и поселили в небольшом доме, а спустя несколько дней он обосновался в своем большом доме. В середине шаввала (18.VIII. – 16.IХ.1784) Аййуб-бей был восстановлен в прежнем ранге санджак-бея. [124]

Впонедельник 6 шаввала, соответствующего 19-му дню коптского месяца мисра, поднялись воды благословенного Нила. Во вторник паша в экипаже спустился и, согласно обычаю, открыл плотину.

Впонедельник 21 шаввала (7.IX.1784) выступили с махмалем, а амир ал-хаджжем был Мустафа-бей старший. Процессия была жалкой по сравнению с предшествовавшими. В ал-Биркат амир ал-хаджж отправился в четверг. Запоздали с вручением ему сумм ас-сурра 431 и других средств. Он потребовал их от Ибрахим-бея, но тот переадресовал его к Мурад-бею, сказав, что восполнит [недостающее] за счет собранных им и его приближенными сумм мири 432.

Мурад-бей сказал: «Да, действительно, эти суммы причитаются с меня, но Ибрахим-бей присвоил себе налоги, собранные в стране, я же получил лишь незначительную часть». До того налоги, собранные по стране, также были присвоены Ибрахим-беем, а Мурад-бей получил из этих средств лишь самую малость. Ибрахим-бей стремился урезать то, что причиталось Мурад-бею.

Не обратив внимания на сказанное Мурад-беем, Ибрахим-бей требовал от амир ал-хаджжа, чтобы тот добился у Мурад-бея [положенных] сумм. Для этого Ибрахим-бей возвратился из ал-Биркат в Каир. [В силу этого] Мурад-бей стремился лишь к тому, чтобы выплатить [требуемые суммы ас-сурра} и ускорить отправку махмала и паломников.

Возвратившись в Каир, Мурад-бей отправился в свой дворец в ар-Рауде. Он послал ['своих представителей] в Верхний Египет.

Когда Ибрахим-бей узнал об этом, то послал к нему, чтобы умилостивить того. С

полудня до ночи курсировали между ними посланцы. Ибрахим-бей увидел, что нет с ним его хушдашей, все они собрались у Мурад-бея. У него сжалось сердце, и он отправился в ар-Румайлу. Пробыл здесь час, наблюдая за погрузкой и отправкой поклажи. [Этим руководили] Осман-бей ал-Ашкар и 'Али-бей Абаза. Они направились к горам и уехали в Верхний Египет. Сопровождали Ибрахим-бея 'Али Ага – катхода чаушей. 'Али – ага мустахфазан, мухтасиб и четыре его санджака.

Когда Мурад-бей узнал об отъезде Ибрахим-бея, то он отправился вслед ему, но по истечении части ночи он возвратился в Каир, став его единственным правителем.

Мурад-бей назначил Ка'ида Агу агой мустахфазан. Салиха Агу, прежнего вали, назначили агой чаушей, Хасана Агу – катходой, а Мустафу-бея – мухтасибом. [125]

Мурад-бей послал Мухаммада Кашифа ал-Алфи в Александрию, чтобы доставить из тюрьмы Мустафу-бея.

Мурад-бей дал указание объявить о полной безопасности страны. Хлебопекам приказали увеличить выпечку хлеба. В хлебохранилищах распорядились выделить зерно для продажи его населению.

Вночь на вторник 5 [зу-]л-ка'да (21.IX.1784) /83/ прибыл Мустафа-бей и отправился к себе в дом. Его восстановили в ранге эмира и санджак-[бея], кем он был до того. Тогда же Мурад-бей назначил санджак своему мамлюку Мухаммад Кашифу ал-Алфи, равно как и Мустафе Кашифу ал-Ахмими.

Ввоскресенье 17 [зу-]л-ка'да (3.Х.1784) прибыли 'Осман-бей аш-Шаркави, Сулайман-бей Ага, Ибрахим-бей ал-Вали, Сулайман-бей Абу Наббут. Они приехали по посланному Мурад-беем приглашению, как об этом уже упоминалось. Прибыв в Каир, они поселились в своих домах соответственно своему прежнему положению эмиров.

Вконце этого месяца прибыл некий ага Порты с указом о продлении полномочий паши на следующий год. Паша пригласил эмиров присутствовать при оглашении указа, но ни один из них не явился. Мурад-бей пренебрег этим и не обращал [на пашу] никакого внимания.

Впятницу 14 [зу-]л-хиджжа (29.Х.1784) Мурад-бей предписал отправить в изгнание Ридван-бея – родственника 'Али-бея старшего. Он [в прошлом] интриговал против Исма'ил-бея и Хасан-бея ал-Джиддави, осаждал Каир, сопровождал Мурад-бея, как это выше изложено. Присоединившись к Мурад-бею, он стал его приближенным. Когда Ибрахим-бей оставил Каир, разнесся слух, что Ридван-бей стремится к примирению с Исма'ил-беем и Хасан-беем. Он стал как бы чужеродным телом. Мурад-бей предписал изгнать его. Ночью [упомянутой даты] Ридван-бей уехал в Александрию.

Всубботу 15-го (30.Х.1784) Мурад-бей послал сказать паше, что ему надлежит уйти в отставку. Тот переправился в Каср ал-Айни, а Мурад-бей провозгласил себя каймакамом. На дверь [дворца] паши навесили покров. Правление этого паши длилось одиннадцать месяцев, не считая пяти месяцев его пребывания в Александрии. Время это ознаменовалось бедами, испытаниями и ростом дороговизны.

Вконце месяца [зу-]л-хиджжа Мурад-бей предпринял [меры] к примирению с Ибрахим-беем. Он послал к нему Сулайман-бея Агу, шейха Ахмада ад-Дардира и Марзук-бея сына (Ибрахим-бея]; подготовившись, они уехали в субботу 28 [зу-л-хиджжа] (12.XI.1784). [126]

Завершился этот год, и как и предыдущие, он отмечен бедами и дороговизной. Подъем вод Нила был недостаточным, распри [между эмирами] были длительными, беспрерывно чинились несправедливости и вводились поборы. Подчиненные эмиров разъехались по районам для выколачивания денег из деревень и местечек (булдан): по собственному усмотрению они вводили рачиого рода подати и повинности. Так, был учрежден налог, именуемый мал ал-джихат 433. Притеснениями они заставляли выплачивать [все эти] налоги'. Феллахи низведены до ужасной нищеты, их посевы загублены, они бежали из своих деревень. Исчерпав в поисках. средств возможности феллахов, [эмиры] взялись за мултазимов. По их домам разосланы подчиненные эмиров с требованием раскрыть тайники. Они вынуждали людей продавать их имущество, дома, скот. А единовременные обложения

сверх этого!

Выслеживали тех, в ком ощущался дух богатства; схватят такого [человека], бросят его и тюрьму, потребуют [сумму], превышающую его возможности.

От купцов, торгующих кофе и пряностями, требовали займов в счет городских сборов за будущее. Когда купцы убеждались в том, что нечего рассчитывать на возврат сумм, взятых взаймы, то убытки свои возмещали путем повышения цен. Затем эмиры потянулись за наследствами. Когда человек умирал, [эмиры] прибирали к рукам все его имущество безотносительно к тому, имеются ли у него наследники или нет. К общему числу зол, причиняемых людям казной, [прибавилась еще] введенная выплата наследниками ежемесячного определенного взноса. При этом не сообразовались с тем, что речь идет о небольших наследствах. Что же касается богатых наследств, то ими завладевал эмир.

Неописуемые испытания постигали людей, за исключением лишь тех, кого бог охранял своим милосердием, да тех, у кого кое-что было припрятано на основе совладения. Если же это обнаруживалось, то сурово наказывали.

Намерения стали порочными, сердца вероломными, люди избегали друг друга, зависть

излоба царили в их взаимоотношениях. Выслеживая уязвимые места ближних, доносили на них тирану. Страна опустошена. Нет безопасности при передвижении. Дороги во власти разбойников. Путешествующие подвергались опасности; отправляться в путь можно лишь с охраной. Феллахи из-за недостаточного разлива Нила и притеснений покидали свои селения. С женами и детьми, вопя от голода, они брели по городам. [127] Питались они тем, что валяется по улицам, подбирая кожуру арбузов и прочие [очистки]. Мусорщикам нечего подметать на улицах. Положение до того тяжелое, что едят падаль – издохших лошадей, /84/ ослов и верблюдов. Если им попадался дохлый осел, то они, давя друг друга, набрасывались на него и разрывали его на куски. Из-за сильного голода ели [падаль] и в сыром виде. Много бедняков умерло от голода.

Дороговизна росла непрерывно, цены очень повысились. Теперь редко у кого из людей имелись на руках дирхемы и динары. Деловые отношения приостановились, они свелись исключительно к торговле съестным. При встречах единственная тема бесед и разговоров – продовольствие, [цены на] пшеницу, масло и тому подобное.

Если бы не ввоз, по милости Аллаха, зерна из Сирии и Турции, то население Египта погибло бы от голода. Стоимость ардабба пшеницы достигла тысячи трехсот пара, цена бобов, ячменя близка к тому же; остальных [видов] зерна и семян почти не бывало. Хлебные пристани и [рынки] пустуют на протяжении всего года, равно как и хлебные амбары, которые на замке.

Положение населения определялось периодически перемежающимся состоянием [войн] и перемирий между эмирами. Когда отряд одного [эмира] оставлял [местность] и ее занимал [отряд другого эмира], то оставляющий захватывал все: деньги и припасы полностью. Если упрочившийся во власти требовал чего-либо, то отговаривались упомянутыми [обстоятельствами]. Как полагают, смысл этих действий, по всей вероятности, в том, чтобы разграбить имущество и [разорить] страну и [тем самым] подорвать влияние, каким пользовался Исма'ил-6ей.

Вконце года прибыли письма из Хиджаза от шерифа Сурура 434, адресованные эмирам

иулемам, [а также письма] от вакилей купцов. Они вызваны тем, что святые места лишены [в этом году] поставок зерна, торговля зерном прекратилась, суда [с этим грузом] не прибыли.

Письма содержат также жалобы на непомерное повышение торговых сборов. По получении некоторые из писем были зачитаны, но тут же были забыты, и [жалобы] остались без последствий.

К известию о двухголовом теленке.

Когда Ибрахим-бей послал к Мурад-бсю своего малолетнего сына Марзук-бея в знак примирения, то Мурад-бей преподнес мальчику дары, и в числе их корову с двухголовым теленком. Их доставили в Каир, и разнеслась весть об этом. [128] Вместе с нашим братом и

другом маулана сейидом Исма'илом ал-Вахби по прозвищу ал-Хашшаб 435 мы отправились в дом матери Марзук-бея, который расположен в квартале 'Абдин. Мы вошли на скотный двор вместе с несколькими конюхами. Увидели мы корову желтой масти с белым и ее черного теленка с целыми двумя головами. Теленок принимал пищу ртом одной головы, а прожевывал ее ртом второй головы. Удивились мы поразительному творению Аллаха, это из необыкновенных диковинок эпохи.

Упоминание об умерших в этом году знатных лицах. Умер благочестивый шейх факих

разносторонний ученый шейх Дарвиш ибн Мухаммад 'Абд ас-Салам ал-Бутиджи, ханифит, уроженец Каира. Он посещал занятия каждого из [следующих] шейхов: Мухаммада Абу ас-Са'уда, шейха Сулаймана ал-Мансури, шейха Мухаммада ад-Далджи и других. Он отличался знанием [всех] разделов фикха, давал фетвы и вел занятия. Был он человеком учтивым, хорошим. Он умер в этом (1783-4) году.

Умер выдающийся, проницательный ученый, незаурядный знаток права и грамматист шейха 'Абдаллах ибн Ахмад по прозвищу ал-Лабан, шафиит, один из наиболее выдающихся улемов ал-Азхара. Он посещал [занятия] таких шейхов своего времени, как ал-Маллави, ал-Джаухари, ал-Хифни, ас-Са'иди, ал-Ашмави, ад-Дафри. В совершенстве изучив фикх и ал-ма'кул, он вел занятия и выносил заключения. Некоторое время он гостил у эмира Ибрахима Катходы ал-Каздоглу. В силу этого он стал известным в среде эмиров и занял хорошее положение. Был он красноречивым, блестящим оратором и насмешником. В собраниях улемов и ученых опасались его острого языка.

Он ездил в Стамбул с некоей миссией. Это было в [11]86 (1772-3) году, когда 'Али-бей выехал из Египта, а правителем его стал Мухаммад-бей [Абу-з-Захаб].

Шейх 'Абдаллах был другом Ахмада Башчауш Арна'уди.

Умер имам, выдающийся ученый шейх 'Абд ар-Рахман ибн Джадаллах ал-Банани ал-Магриби, [уроженец] Банана – одной из деревень Манастир в Африке. В Каир он приехал для обучения в мечети ал-Азхар. Он посещал занятия шейха ас-Са'иди, шейха Йусуфа ал-Хифни, сейида Мухаммада /85/ ал-Балиди и других шейхов [этой] эпохи. Он усовершенствовался в умозрительной [науке]. Ему принадлежит комментарий на Джам' ал-джавами – это краткое изложение трактата Ибн Касима. Труд этот оказался очень полезным для учащихся. Шейх ' Абд ар-Рахман вел занятия в риваке [129] магрибинцев. Учение о хаджах он воспринял от шейха Ахмада ал-Искандари и других. Часто он бывал шейхом ривака магрибинцев: после отставки сейида Касима ат-Туниси, а также после отставки шейха Абу Хасана ал-Кала'и. Вел он себя безукоризненно. Он не был женат. Деяния его описал шейх 'Абдаллах ал-Идкави в [произведении под названием] ал' Макамат ат-тасхифийа. (Далее текст испорчен).

Шейх 'Абд ар-Рахман продолжал прилежно вести занятия и приносил пользу слушателям вплоть до самой смерти, последовавшей после нескольких дней болезни. Он умер во вторник ночью, в последний день сафара (23.I.1784).

Умер достойный шейх, выдающийся ученый 'Абд ар-Рахман ибн Хасан ибн Омар ал-Уджхури, маликит, преподаватель чтения Корана из прославленного, известного рода ал-Худайри. Он обучился у каждого из [следующих] шейхов: у Мухаммада Али ас-Сираджи он получил иджазу в 1156 (1743-4) году, а у шейха 'Абд Раббиха ибн Мухаммада ас-Сиджа'и

в [11]54 (1741-2) году, у шейха Шамс ад-Дина ас-Сиджа'и – в [11]53 (1740-1) году, а от 'Абдаллаха ибн Мухаммада ибн Йусуфа ал-Кустантини он успешно воспринял чтение нараспев Корана по методе аш-Шатиби. Когда шейх 'Абд ар-Рахман, направляясь в хадж в [11]53 году, прибыл в Каир, [то он был слушателем здесь] у шейхов Ахмада ибн ас-Самах ал-Бакри, Шихаба ал-Искати и других. Он занимался у аш-Шубрави, у ал-'Амави, у ас-Саджини, у Шихаба ан-Нафрави и 'Абд ал-Ваххаба ат-Тантави, у Шамса ал-Хифни и у его брата – шейха Йусуфа, у шейха ал-Маллави; хадисы он изучал у шейха Мухаммада ад-Дафри, у шейха Ахмада ал-Искандарани и у Мухаммада ибн Мухаммада ад-Даккака. Шейх ал-Джаухари посвятил его, равным образом как и Йусуфа ибн Насира, в орден шазилитов. Сейид Муста-фа ал-Бакри посвятил его в орден ал-Халватийа и [приобщил] к

тайнам молений.

Шейх 'Абд ар-Рахман поехал в Сирию и слушал у шейха Исма'ила ал-'Аджлуни [жития] святых и жадисы. У шейха Мустафы ал-Халиджы он постиг искусство молений.

Пробыв там некоторое время, он переехал в Халаб, где слушал многих [ученых]. Возвратившись в Каир, он посещал занятия сейида ал-Балиди по Тафсиру ал-Байдави в ал-Азхаре и в ал-Ашрафийе. Сейид относился к нему с большим вниманием и воздавал должное ему. В поэзии шейх 'Абд ар-Рахман обладал абсолютным чутьем, он автор многих произведений, мастер четверостиший и аш-шавваз, автор послания с описанием частей скрытой [от взоров] поэзии и [130] прозы, услаждающей слух. Ему принадлежат комментарии на некоторые тонкие выражения, написанные шейхом ал-'Идаруси. Эти комментарии ученые его времени хвалили безоговорочно.

Он не переставал диктовать, обучать и приносить пользу долгое время, преподавая в ал-Азхаре по различным отраслям наук. Он совершенствовался в [преподавании] арабского языка, грамматики, законоведения, скандирования Корана, [а также] участвовал в преподавании других [дисциплин]. Он был назначен преподавателем ас-Синанийи в Булаке, где он читал ал-Джами' ас-сагир.

На полях прочитанных им [книг] он оставлял оригинальные заметки, – если бы их собрать воедино, то они составили бы том превосходного комментария.

Когда шейх наш сейид Мухаммад Муртада составил /86/ словарь, то шейх 'Абд ар-Рахман написал в стихах и прозе хороший отзыв на [этот труд]. (...)

/89/ Он умер – да будет милостив к нему Аллах всевышний! – 27 раджаба (16.VI.1784). Умер почтенный ученый, уважаемый и благородный [человек] знатного происхождения, поэт сейид Мухаммад ибн Ахмад ибн 'Абд ал-Латиф ибн Мухаммад ибн Тадж ал-'Арифин ибн Ахмад ибн 'Омар ибн Абу Бакр ибн Мухаммад ибн Ахмад ибн 'Али ибн Хусайн ибн Мухаммад ибн Ширшик ибн Мухаммад ибн Абд ал-Азиз ибн 'Абд ал-Кадир ал-Хусайн ал-Джили ал-Ми'сри, известный под прозвищем Ибн Би'нт ал-Джизи. Он принадлежит к могущественной фамилии, благородной, прославленной и щедрой. Среди его предков – Тадж ал-'Арифин, управляющий писцами накиба [ал-ашраф]. Его потомки продолжали покровительствовать шейхам [ордена] ал-Кадирийа 436. Их дом расположен у

ас-Саб' Ка'ат 437, за ал-Муски. Славится этот род богатством и -гостеприимством.

Занятия наукой принесли сейиду Мухаммаду признание и огромное уважение. Он обладал способностью экспромтом рассказывать истории, отличался остроумием и умел отвечать на любые вопросы. Он внушал почтение к себе, обладал достоинством, был скромным и общительным.

Его [семье] принадлежит жилище у Биркат Джанак 438, куда ездили во время подъема вод Нила, а временами туда отправлялись и на прогулку.

Умер он – да будет над ним милосердие Аллаха всевышнего – в этом году (1783-4). Его пост занял его брат сейид 'Абд ал-Халик. [131]

Умер сейид достойнейший 'Али ибн 'Омар ибн Мухаммад ибн 'Али ибн Ахмад ибн 'Абдаллах ибн Хасан ибн Ахмад. ибн йусуф ибн Ибрахим ибн Ахмад ибн Абу Бакр ибн Сулайман ибн йа'куб ибн Мухаммад ибн ал-Кутб Сиди 'Абд ар-Рахим ал-Кинави – шериф ал-Хусайни. Он родился в Кина, [откуда] прибыл в Каир. Устаз ал-Хифни посвятил его в. свой орден. Затем ему понравилось путешествовать. Сейид, 'Али отправился в хадж в Мекку и Медину. Из Джидды он отправился в Сурат, а оттуда в Басру 439, в Багдад. В этих городах он посетил гробницы благородных мучеников-. и побывал в мавзолее повелителя верующих 'Али ибн Абу Талиба 440 – да будет им доволен Аллах! Затем он отправился в Хорасан 441, а оттуда и Газну 442, Кабул и Кандахар 442. Он общался с султаном Ахмад-шахом 444, который одарил его» подарками. Сейид 'Али возвратился в святые места, а оттуда поехал на Цейлон, в Бенарес 445 и встретился с его правителем. Затем он отправился на Яву, а отсюда возвратился в святые места, откуда уехал в Йемен, добрался в Сану, где был принят имамом 446. Он приехал в Забид, здесь он встретился с шейхами города. Он учился у них, а они общались с ним, и он совершал для них зикры в соответствии с обрядностью его ордена, и

ему был оказан почет. Затем сейид 'Али возвратился в святые места, а оттуда и Каир – это было в [11]82 году (1768-9). Он отсутствовал около двадцати лет. В конце этого года сейид 'Али отправился в Верхний Египет, где встретился с шейхом бедуинов Хумамом – да будет над ним милосердие Аллаха всевышнего! – и тот щедро одарил ею. Сейид 'Али приехал в Кина, /90/ посетил своего деда и род-ных и прожил там несколько месяцев, затем он возвратился в Каир, а оттуда направился в святые места через Красное море. [Затем] он поехал в Йемен, добрался до Саны, а оттуда в Кукбан 447, где имамом в то время был сейид Ибрахим Ахмад ал-Хусайни. Тот упорядочил его положение, продвинул его дело, и распространилась молва о нем. Сейид 'Али приобщил к своему ордену большую группу жителей Забида. Своей прекрасной [манерой вести дела тариката] он привлек к себе группу зайдитов 448 из селения, называемого Замармар, а оно [расположено] в горах Йемена. Здесь не знали зикра и население не было приобщено к суфизму. Он так долго продолжал распространять [учение суфиев], пока не стал широко известным. Его нравственные качества упрочили память о нем среди этого населения, оно оказывало ему большой почет.

Оттуда он возвратился в Джидду и Красным морем [132] прибыл в Суэц. В Каир он прибыл в [11]94 (1780) году. Он остановился в ал-Джамалийе 449. Сопровождая нашего шейха сейида Муртаду, мы отправились к нему и приветствовали его. Я много слышал о нем, но до этого видеть его мне не приходилось. Я встретил приветливого, очень сердечного, великодушного, веселого [человека]. Я услышал его рассказ о последнем путешествии. Мы [сблизились], и я часто посещал его, и он наведыиался к нам. По временам он являлся в Булак и по нескольку дней проводил в завийи 'Али-бея в сопровождении выдающегося ученого шейха Мустафы ас-Сави и шейха Бадави ал-Хитми. Он часто посещал мой дом в Булаке по приглашению и без приглашения.

В Каире сейид 'Али женился. К нему [с родины] приехал сын сейид Мустафа, чтобы навестить его. Так протекала его жизнь в служении богу, в свершении зикра и в общении с наиболее избранными учеными, пока он не заболел водянкой. Проболев некоторое время, он умер во вторник ночью в начале джумада I этого года (23.III.-21.IV.1784).

Моление над ним совершили в ал-Азхаре, а похоронили на кладбище ал-Карафа рядом с его шейхом ал-Хифни.

Сын его в это время отсутствовал, он приехал спустя некоторое время после смерти [отца]. Наследство досталось ему незначительное, так как сейид 'Али все, что добывал, расходовал на путешествия.

Умер почтенный сейид знатного происхождения Хусайн – башчауш ал-ашраф, сын Ибрахима – катходы [корпуса] тюфекджийс 450, внук Мустафы-эфенди – каллиграфа. Он был хорошим человеком, воплощением высоких добродетелей, [человеком] выдающимся. Он приобретал много книг по [различным отраслям] знаний, и и особенности по истории. Был он человеком гордого нрава, ученым, благородной души, высоконравственного поведения. После него подобного ему не осталось. Да будет милостив к нему всевышний Аллах!

Умер эмир Мухаммад Катхода Абаза по происхождению мамлюк Мухаммада Чорбаджи ас-Сабунджи. Как об этом уже было сказано, ко времени смерти спосго патрона он был еще мал и оставался при его доме, а затем перешел к Хусайн-бею ал-Мактул. Развиваясь, он продолжал продвигаться вперед, получать повышения, пока не стал катходой Мухаммад-бея Абу-з-Захаба. И после него Мухаммад Катхода был почитаем пришедшими ему (Мухаммад-бею Абу-з-Захабу) на смену мамлюками. У него был свой двор: родичи, мамлюки, подчиненные. Заболев, он умер в этом году (1783-4).

Умер купец, правдивый, хороший, благочестивый [133] [человек] ал-Хаджж 'Омар ибн 'Абд ал-Вахаб ат-Тарабулуси, уроженец Дамиетты, проживший там долгое время. Он занимался торговлей и был связан с шейхом ал-Хифни. Ал-Хаджж 'Омар ежегодно приезжал, чтобы повидать его, посылал ему дары и оказывал почет каждому, 'кто являлся к нему [от шейха]. Его дом был открыт для приезжих со всех сторон – им оказывалось щедрое гостеприимство. У него было принято не садиться вместе 'с гостями за .стол, больше того, он

сам им прислуживал, пока те принимали пищу, а из-за исключительной скромности ел он вместе со слугами. С наступлением рамадана к нему янлялось много студентов из сирийского ривака ал-Азхара и другие. Они жили у него в почете вплоть до окончания месяца поста, затем он дарил им деньги и одежду, и они, довольные возвращались к себе домой.

В [11]83 (1769-70) году у него произошло столкновение с некоторыми купцами-христианами в порту [Дамиетты]. Один из них оскорбил, обругал ал-Хаджж 'Омара. Он приехал в Каир и сообщил об этом шейху ал-Хифни. Тут же составили вопросы, на которые шейх ал-Хифни и мой отец дали ответ в виде фетвы, много преувеличив. Ответ был благоприятным для него. В нем /91/ воспроизводилась фетва давних времен, вынесенная по аналогичному случаю шейхом Хайр ад-Дином ар-Рамли, в которой было сказано, что христианин-оскорбитель подлежит сожжению живым и тому подобное. Опасавшийся за себя христианин вслед за ал-Хаджж 'Омаром также приехал в Каир. Влияние мусульман было в это время велико. После того как оскорбитель удостоверился в том, какое мщение его ожидает, он, при содействии высокопоставленных христиан, использовал группу шейхов Каира, которых соблазнил деньгами. Они сообща внесли жалобу, обвинив истца в том, что оскорбительные выражения, которые приводил ал-Хаджж 'Омар, не были произнесены, что после столкновения состоялось примирение и что он простил [обидчика]. Изменили [в этом духе редакцию] запроса и представили его моему отцу, но тот отказался его подписать. Возобновили [попытку при посредничестве] шейха Хасана ал-Кафрави, но отец вторично категорически отказался подписать [новую редакцию фетвы]. Ал-Хаджж 'Омар изменил свое отношение к шейху ал-Хифни, утратив веру в него. Он возвратился в Дамиетту, не добившись удовлетворения от христианина. Вскоре после этого события шейх ал-Хифни умер.

Спустя некоторое время управление Египтом перешло к 'Али-бею и значение христиан при нем возросло, благодаря состоявшим при нем двум секретарям: муаллиму 451 Ризку и [134] му'аллиму Ибрахиму ал-Джаухари. Они добились изгнания ал-Хаджж 'Омара из Дамиетты. Его арестовали в рамадане, разграбили его имущество в магазинах и в его доме, заковали ему шею и ноги и вместе с женами и детьми его спустили в судно и выслали и Триполи Сирийское. Он оставался здесь на протяжении пссго периода правления Али-бея,

Когда же власть перешла к Мухаммад-бею, проявившему независимость и склонность [отстаивать интересы] ислама, то сейид Наджм ад-Дин ал-Гази поставил перед ним вопрос о возвращении ал-Хаджж 'Омара в Дамиетту. Мухаммад-бей готов был уже согласиться, но присутствовавшие при этом и стоявшие поодаль му'аллим Михаил ал-Джаммал .и му'аллим Йусуф Байтар мигнули эмиру, дав знак, чтобы тот отказал как одному из интриганов порта виновнику неисправной работы таможни. Мухаммад-бей отказал Наджм ад-Дину, после того как был близок к согласию.

Когда же правление сменилось и дело ал-Хаджж 'Омара забылось, словно его и совсем не было, то ал-Хаджж 'Омар' возвратился в порт [Дамиетту]. Он приезжал к нам и в Каир. Положение его изменилось, он лишился состояния, превратился в дряхлого старика. Затем он возвратился в порт [Дамиетту] и продолжал там жить, пока не умер в этом году Он постоянно совершал зикр, по собственному почину увеличил количество молений, занимался лишь тем, что его интересовало, – да будет милостив к нему Аллах!

Умер почтенный эмир Ибрахим Катхода ал-Баркави. Он из мамлюков Йусуфа ал-Баркави – катходы 'азабов. Рос он в то время, когда его патрон стоял у власти, [поэтому Ибрахим Катхода] занимал [видные] посты в их оджаке. В детстве он изучил Коран, научился хорошо писать, выработал превосходный почерк. Он приохотился к науке и полюбил ученых. После смерти своего патрона он стал главным в его доме, заняв исключительное положение среди других хушдашей. Это произошло благодаря присущей ему проницательности и способности руководить.

Он широко раскрыл дом [патрона] для своих хушдашей и подчиненных. Он покупал мамлюков, обеспечивал им обучение чтению, совершенствование в письме, продолжая в