Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Мифология / Германская мифология / Гримм Якоб - Германская мифология - Том 3. Издательский Дом ЯСК, 2019

..pdf
Скачиваний:
52
Добавлен:
11.10.2020
Размер:
6.03 Mб
Скачать

Суеверия: H

105

>

ребенка, девочки или мальчика, а далее делают всё то же, что уже было описано. Если в этот момент сияет солнце, то руку ребенка поднимают к солнцу; если же солнца нет, то разжигают свечи, которые подносят к руке и на которые дают взглянуть ребенку; при этом ребенка спрашивают, о чем хотят. Гадатели верят, что всё, о чем расскажет дитя, — это правда; увы, им неизвестно, что в эти речи вмешивается нечистый, который всё делает скорее ложным, чем истинным.]

Глава 88. Die maister und irgleichen die treiben die kunst auch in ainem schlechten spiegel und lassen kinder darein sehen die sie dan auch vast beswern und in auch verporgne wort einraunen und mainent vast vil darin zu erfragen. Das ist alles ein ungelaub und des bösen tewfels gespenst und verfürung. Hüt dich du cristen, ich warn dich gar treulich. Auch treibt man die sach in ainem schönen glanzen pulierten swert, und die maister diser kunst mainent ettlich wann man müg wol nach streit oder grümsamen sachen fragen. So sol das (ain) swert sein, das vil leut damit ertöt sein, so komen die gaist dester ee und pelder. Wann man fragen wil nach lust und fräden, kunst erfinden, oder schätz zu graben, so sol das swert rain und unvermailigt sein. Ich waiss selbs ain grossen fürsten, wer dem pringt ain altes haher swert, der hat in hoch geert.

[Еще эти и другие гадатели отправляют свое искусство с помощью простого

зеркала; они заставляют детей глядеть в него, при этом, опять же, читая заговоры, нашептывая тайные слова и рассчитывая затем получить ответы на свои вопросы. Всё это — суеверие, всё это — дьявольское наитие и обман. Берегись этого, христианин, искренне предупреждаю тебя. То же самое делают с красивым и ярко начищенным мечом: гадатели полагают, что того, кто смотрит в этот меч, можно спрашивать о войнах и прочих жестокостях. Чем больше этим мечом убито народу, тем быстрее явятся призраки. Если же гадатель хочет спрашивать о мире и радости, хочет научиться какому-то делу или найти клад, то в этом случае меч должен быть чистым, не обагренным кровью. Я лично знал одного великого князя: он считал большой честью, если кто-то приносил ему старый меч, побывавший во многих битвах.]

Главы 90, 91. In der kunst pyromancia sind auch gar vil ander ungelauben, und nemlich ainer der sol des gewiss sein, der ist der allerschnödest und bösest, wann so man ie vester gelaubt an sölich zaubrei so si iemer ist sünd. Das stück gat zu, das die knaben künftige und alle ding süllen sehen in ainem cristallen. Das stück treiben die valschen verzweifelten und verzagten cristen, den dann lieber ist des tiüfels gespenst und trugnuss, dan die warheit gottes in maniger hand weis. Ettlich haben gar ain lautern schönen gepulierten cristallen oder parillen, den lassen sie waihen und halten in gar rain und lesen dazu weirravch, mirren und desgleichen, und wann sie die kunst treiben wöllen, so warten si uf gar ainen schön tag oder haben ain rain gemach und darin gar vil geweichter kerzen. Die maister gand den gen bad und nemen dann das rain chind mit in und beclaiden sich dan in raines weiss gewand, und sitzen nider und sprechen in zauber bät, und prennen dann ir zauberopfer und lassen

>

106

Приложение II

 

 

dann den knaben in den stain sehen und raunen im in seine oren verporgen wort die süllen vast hailig sein, warlich, die wort sind tewflisch. Darnach fragen sie den knaben, ob er icht sech ainen engel? Wan der knab spricht ja, so fragen sie in was varb er anhab? Spricht der knab rott, so sprechen die maister ie, der engel ist zornig, vnd bäten aber mer und opfernt dem bösen tewfel aber mer. Darinn hat dan der bös tewfel ain wolgefallen. Spricht der knab dan, der engel ist schwarz, so spricht der maister, der engel ist vast zornig wir müssen noch mer bätten und mer liecht prennen, damit wir senften den zorn des engels. Und bätten dan mer und opfernt mit ravch machen und andern dingen… Wan dan den tiüfel bedunkt, das er dienst genüg hab, so lasst er erscheinen den engel in weiss, so ist dan der maister fro, so fragt er dan das chind was hat der engel in der hand? Er fragt in also lang bis er spricht: «ich sich ain zedel in des engels hand». So fragt er dan so lang bis er sicht puchstaben. Die selben puchstaben sambent dan der maister und macht daruss wort, so lang bis er hat darnach er gefragt hat.

[Есть много других суеверий, связанных с иcкусством пиромантии; особо следует упомянуть об одном, самом дурном и зловредном, чем крепче люди верят в такое колдовство, тем больший это грех. Суть этого гадания в том, что мальчик, глядя в кристалл, должен увидеть будущее и вообще всё что угодно. Этот способ практикуют ложные христиане, изгнанные и отлученные, дьявольский бред им милее божьей истины. У некоторых из них есть красивые,

яркие, отшлифованные кристаллы или бериллы, которые они освящают, хранят в чистоте, окуривают ладаном, миррой и другими благовониями; желая начать гадание, эти люди дожидаются ясного дня или уходят в чистую комнату со множеством освященных свечей. Гадатели совершают омовение, надевают чистые белые одежды и берут с собой невинное дитя; усевшись, гадатели начинают произносить свои заклятья, сжигают колдовскую жертву, а затем дают мальчику посмотреть в камень, шепча при этом ему на ухо тайные слова, которые у них почитаются за святейшие, — а на деле это слова дьявольские. Затем мальчика спрашивают, видит ли он ангела. Если мальчик отвечает, что видит, то его спрашивают — а какого цвета этот ангел? Если мальчик говорит, что он красный, то значит, решают гадатели, ангел рассержен — тогда они снова молятся и приносят жертвы нечистому. От этого нечистый должен смилостивиться. Если после этого мальчик говорит, что ангел черен, то значит, решают гадатели, ангел пришел в ярость — нужно еще помолиться и сжечь побольше свечей, чтобы утихомирить ангельский гнев. И они снова молятся, творят курения и прочие вещи… Когда дьявол решает, что они ему довольно послужили, он делает своего ангела белым. Гадатели радуются и спрашивают мальчика: а что у ангела в руке? И они задают этот вопрос сколько угодно раз, пока мальчик не скажет: «В руке у ангела я вижу письмена». Тогда мальчика начинают спрашивать, какие там буквы, пока он их не разглядит. Затем гадатели собирают эти буквы и складывают из них слова до тех пор, пока не получат того, о чем спрашивали.]

Суеверия: H

107

>

Глава 94. Es ist wol geschehen das etlich priester uf sölich visiones so gar verhaft waren, das si die hailigen patenas, daruf man got in der mess handelt und wandelt, namen, die liessen die kind darinne sehen und hetten glauben, das allein die hailigen engel darin erscheinen möchten und chain tewfel. Dieselben haben gar vast geirret etc.

[Так случилось, что некоторые священники под впечатлением от этих видений берут святые патены, в которых причастие во время мессы обращается богом, и дают детям смотреть в них, веря, что там детскому взгляду может явиться не дьявол, а святой ангел. Все они сильно заблуждаются… и так далее.]

Глава 96. Noch treibt man ainen zauberlist den man auch zuschreiht der kunst pyromancia… Die maister der kunst nemen plei oder zin und zerlassen das, und giessen es dan in ain wasser, und nemen das pald wider darus und beswern die varb und löchlen des pleis oder zins, und sagen künftige oder vergangne ding davon, das alles ain ungelaub ist.

[Есть еще один вид колдовства, тоже связанный с искусством пиромантии… Мастера этого искусства берут свинец или олово, плавят этот металл и льют его в воду, а затем вынимают и исследуют цвет этого свинцового или оловянного куска и лунки на нем, предсказывая таким образом будущее или открывая прошлое; всё это — суеверие.]

Глава 102. Noch wiss, das die menschen auch ansehen die vinger, ob der clain vinger gang an dem goltvinger über das ober glide. Das sol gross glück bedeuten und so es ie vester darübergang so sei das glück ie grösser. Mer ob der selb clain vinger das glid an dem benanten goltfinger mit rür, derselb mensch sol so gar unglückhaftig sein. Ker dich nicht dran du guter cristen, es ist ain tand.

[Знай, что еще люди осматривают пальцы на руках: доходит ли мизинец

до верхнего сустава безымянного пальца. Говорят, что если доходит, то это знак большой удачи; чем длиннее мизинец, тем больше удача. У кого же мизинец доходит ровно до верхнего сустава на безымянном пальце, то этот человек, наоборот, будет неудачлив. Не берите этого в голову, добрые христиане, всё это ерунда.]

Глава 103. Es ist ain volk züicht vil in der welt umb, das haisst zygainer, das selb volk weib und man kind und auch alt die treiben die kunst gar vast und verfüren manich ainfalticlichen menschen etc.

[Есть народ, много бродивший по миру, который называется цыганами. В народе этом (и среди женщин, и среди мужчин, и среди детей, и среди стариков) такое искусство весьма распространено; цыгане сбили с истинного пути многих людей… и так далее.]

Главы 106, 107, 108. О пророчице, которую доктор Гартлиб знал лично и которая рассказала ему следующее: das die kunst lange jar in irem geschlecht gewesen

>

108

Приложение II

 

 

wär und nach irem tod so käm die genad uf ire elteste. Die frau wird von den leuten geehrt und eingeladen. Ich batt sie ir kunst mit mir auch zu tailen. Si was willig, sie hiess mich wäschen mein hend und trücknet die mit ir hand selb und neigt ihr gesicht gar genaw uf mein hend und sagt mir sach, die an mir nicht müglich sind zu geschehen.

[Это искусство было известно в ее роду уже много лет, а после ее смерти дар должен перейти к ее старшей дочери. В народе эту женщину уважали, люди приглашали ее в свои дома. Я попросил ее показать мне свое искусство. Она согласилась, сказала мне помыть руки, а затем высушила их своими руками, склонила взор к моим ладоням и начала рассказывать мне о таких вещах, которых со мной и близко не происходило.]

Глава 115, 116. Spatulamancia ist der siben verpotten kunst aine, die kunst gat gar mit ainem spähen fremden list zu. Und so ich alle kunst wol betracht, so hab ich noch nie kaine oder ungelauben funden, der minder grunds hab dan die kunst, zwar es ist wol ain gespöttische kunst… Die maister diser kunst nemen ain schultern von ainem toten ochsen oder pfärd, ku oder esel. Wan ich hab sie gefragt das si sagten, nach ains menschen schultern, die dan die pest sei, so sein aller grosser tier schultern vast gut, und wäschen die schultern gar wol mit wain, darnach mit weichwasser. Si pinden si in ain rain tuch, und so si ir kunst und zauberlist treiben wöllen, so pinden si uf die schultern und tragen sie an ain stat usserhalb tachs und sehen dan in die schultern und mainen das sich die schulter vercher nach ainer jeglichen frag. Si haben weder ain liecht noch opfer, aber das ist ain grosser ungelaub, das si die schulter wäschen mit weichwasser und das sie gelauben das sich die schulter durch ir frag vercher und verwandel. Der maister gelaub ist so gross das si nach kainem grund der kunst fragen. Si sagen von freiem herzen alles das in dan einfelt, uf sölich frag zu lösen und zu entschaiden… Sie mainen das sie alle ding erfragen mügen.

[Спатуламантия — одно из семи запретных искусств; творят его при помощи чужеземных хитростей. Когда я размышлял о запретных искусствах, то ни одно из суеверий мне не показалось столь же безосновательным, как это; воистину, это сплошная насмешка… Мастера этого искусства берут лопатку мертвого быка, коня, осла или мертвой коровы. Когда я спросил их, они ответили, что лучше всего — человеческая лопатка, но вообще подойдет лопатка любого крупного животного; лопатки они сначала омывают вином, а затем — святой водой. Кости оборачивают чистой тканью, а когда гадатели решают обратиться к своему искусству, они разворачивают лопатку и кладут ее на кусок кровли, снаружи дома, и начинают пристально вглядываться в лопатку, полагая, что после каждого нового вопроса она видоизменяется. Они не зажигают свечей и не приносят жертв, но всё это — сплошное суеверие: омывать лопатку святой водой и верить, что кость видоизменяется и преображается от вопросов. Вера этих гадателей в свое искусство так глубока, что они даже не пытаются доискаться до его основания. Решая вопросы и разрешая проблемы, они просто

Суеверия: H

109

>

говорят всё, что приходит в голову… Они думают, что могут узнать что угодно о чем угодно.]

Глава 120. Die maister diser kunst haben auch lavg und ufsehen, wie die schulter varb hab, an dem end an der mitt und an allen örtern. Darnach pläst in dann der teufel ein, was sie gelauben und reden süllen.

[Еще мастера этого искусства берут щелочь и смотрят, какой цвет от нее приобретает лопатка — на краях, в середине, везде. Сам дьявол внушает им, во что им верить и что говорить.]

Глава 121. Am ersten wil ich schreiben von dem gennspain, als man zu sant Martinstag oder nacht die gans geessen hat, so behalten die eltesten und die weisen das prustpain, und lassen das trucken werden bis morgens fru und schawen dan das nach allen umbstenden, vorn hinden und in der mitt. Darnach so urtailen si dan den winter wie er sol werden kalt warm trucken oder nass, und sind so vest des gelauben, das si daruf verwetten ir gut und hab. Si haben auch daruf ain sunder loss das nit välen soll noch mag, als si sagen von dem schnee ob der gross werden sol oder clain, das alles kann das gensspain. Vorzeiten giengen die alten pawren uff den ainöden damit umb, nun ist der ungelaub gewachsen in küngen fürsten und dem ganzen adel, die an sölich sach gelauben.

[Сначала напишу о гусиной кости; гусей едят в день или в ночь святого Мартина — старшие и мудрейшие сохраняют после этого гусиную грудную кость, ее до утра высушивают, а затем внимательно осматривают со всех краев, спереди, сзади и в середине. По этой кости заключают, какой будет зима: холодной или теплой, сухой или влажной; вера в это так крепка, что за результаты гадания люди готовы закладывать свое добро и имущество. У них есть особый жребий, который никогда не выпадает ошибочно: по нему гадают о том, сколько зимой будет снега; всё это известно гусиной кости. Раньше таким занимались только старые пастухи с отдаленных пустырей, а теперь это суеверие проникло в среду королей, князей, дворян, поверивших в такие вещи.]

Страницы 76b, 77a. Noch will ich dir ains schreiben von dem genspain das mir in kürz gesagt hat ain gross siglich capitani, an den gross fürsten und gemain gross gelauben haben, ains durch sein tät, das ander durch sein weishait, das dritt durch sein trüi die er allweg in allen nöten an sein erbfürsten gehalten hat. Derselb gut man sprach hewr in dem jar tusent vierhundert und fünf und fünfzig jar an sant Niclaustag zu mir, «lieber maister, wie wirt der winter hewr stan, nachdem als ir sternseher halt?». Ich was pald und pald als ich noch bin, und sprach «her Saturnus gat in dem monat in ain fewrin zaichen, so sind auch ander stern darnach geschickt das in drein jarn kain herter winter wirt». Der unverzagt man, der cristenlich haubtman zoch uss seiner wennd den kezrischen ungelauben, das gennspain, und zaigt mir, das nach liechtmess vast grosse keltin werden solt und möcht nicht gefälen. Was ich sagt, er sagt mir noch mer, und sagt mir das die tewtschen herrn in Brewssn all ir krig nach dem genspain

>

110

Приложение II

 

 

getriben hetten und wie das genspain gezaigt hett, also hetten si ir zwů fert, aine im sumer die ander im winter, ussgericht. Er sprach noch mer dise wort: «die weil der teutsch orden dem pain volget die weil hetten sie gross wird und ere, seid aber si das gelassen haben, so waiss got wol wie es umb sie statt». Ich sprach «hett der teütsch orden ander kunst, hilf und stuir nit dan das gennspain so wer ir zuversicht clain». Mit dem schied ich von meinem reichen wirt.

[Что касается гусиной кости, то напишу тебе и о том, что мне недавно рассказал один выдающийся капитан-победитель, которому в высшей степени верят и князь, и простой люд, одни — за его подвиги, другие — за его мудрость, третьи — за его верность наследному принцу, за верность, которую он пронес через все неурядицы. Этот достойный человек сказал мне в сем году, тысяча четыреста пятьдесят пятом, в день святого Николая: «Скажите мне, дорогой мастер, какая в этом году будет зима, что вы, звездочеты, на этот счет думаете?» Я был, как всегда, остроумен и ответил так: «Господин Сатурн в этом месяце вошел в огненный знак, да и другие звезды так расположены, что еще три года не будет такой суровой зимы, как нынче». Тогда этот бесстрашный человек, этот христианский военачальник, вынул из своего камзола эту еретическую штуку, эту суеверную гусиную кость и показал мне по ней, что на Сретение обязательно должны установиться страшные холода. Я что-то сказал, а он добавил, что

тевтонские рыцари в Пруссии все свои войны вели по гусиной кости: по кости они выступили в два похода, сначала летом, а потом зимой. И еще он сказал так: «Пока Тевтонский орден следовал указаниям кости, он оставался великим и почтенным, но теперь они отказались от этого обычая, и бог знает, что с ними будет». Я ответил: «Если у Тевтонского ордена нет другой опоры, кроме гусиной кости, то надеяться им не на что». С этими словами я покинул своего богатого хозяина.]

Страница 76a. Das wissen die natürlichen ärzt wol und sprechen das ain krankhait sei die haisst bolismus61 oder apetitus caninus. Die selb krankhait mag man mit kainem essen oder trinken dan allain mit ertznei erfüllen. Wann alle speis gat ungedäwt durch den leibe, also verschwindt das flaisch und die pain beleiben in ir grösse. Das macht das chind so ungestalt, umb das haisst man die chind wächselkind62.

[Врачам хорошо известна болезнь, называемая булимией, или волчьим аппетитом. Эту болезнь невозможно унять едой или питьем — побороть ее можно только лекарствами. Всякая пища проходит через тело непереваренной, подтачивая плоть и оставляя одни кости. Ребенок от булимии так уродуется, что его признают за подменыша.]

61Βούλιμος.

62В конце страницы 78b стоит имя переписчицы: Клара Гетцлерин; ее же рукой записан текст в Cod. Pal. 677.

– I –

Извлечения из современных собраний

a)из хемницской «Премудрости прях»

1..Кто идет в комнату роженицы с корзиной, тот должен отломить один прутик от корзины и воткнуть его в колыбель; иначе этот человек отберет покой у матери или у ребенка..

2..Если мать хочет узнать, не околдован ли ее ребенок, то она лижет его

влоб: если на ребенке порча, то лоб у него будет соленый; против порчи ребенка окуривают дымом от сора, собранного с четырех углов комнаты, от стружек с четырех углов стола, от девяти видов древесины..

3..Кто перевернет или повернет налево что-нибудь возле умывальника, того не сглазят..

4..Варят льнянку, шанку или мелколепестник, в этой воде купают больного,

азатем таз с этой водой ставят ему под кровать.. Если на больного наложена порча, то воды убудет; если нет, то нет..

5..Кто берет с собой много денег, тому стоит положить в них кусок мела, и тогда злоумышленники не смогут ничего украсть..

6..Деньги стоит промывать чистой водой и подкладывать к ним соль и хлеб, тогда ни дракон, ни злые люди не смогут их украсть..

7..Вываривая нити, женщины должны врать, иначе нити не побелеют..

8..Переступать через сор в комнате нехорошо, это принесет неудачу..

9..Маленьких детей не следует называть крабиками, иначе они остановятся

вразвитии (краб ползает задом наперед)..

10..Если тому, кто выезжает в путешествие, дорогу перебежит заяц, то это нехорошо..

11..Отпив из жбана или кувшина, не следует затягивать крышку рукой, иначе у того, кто будет пить следующим, прихватит сердце..

12..Родители не должны покупать своим детям погремушки и не должны позволять другим людям дарить их, иначе ребенок будет плохо развиваться и с трудом начнет говорить..

13..Косноязычным детям помогает хлеб, полученный в качестве милостыни..

>

112

Приложение II

 

 

14..Кто, выйдя или выехав из дома, что-то забудет, тому не следует возвращаться — забытую вещь должен вынести кто-то другой; иначе всё пойдет наперекосяк..

15..Если в комнату входит незнакомец, то ему следует присесть, иначе он унесет с собой детский покой..

16..Накрывая стол, на него обязательно нужно положить кусок хлеба; иначе кто-нибудь споткнется о край скатерти..

17..Когда женщины набивают постель перьями, в доме не должно быть

мужчин, иначе перья будут торчать и колоться..

18..Если курицу посадить на яйца в тот момент, когда люди выходят из церкви, то из яиц вылупится много цыплят..

19..Кто хочет, чтобы вылупились большеголовые цыплята, тот, сажая наседку на яйца, должен надеть соломенную шляпу (ср.. с № 574)..

20..Солому для насиживания следует брать из кровати супругов: если нуж-

ны петушки, то со стороны мужа, а если курочки — то со стороны жены..

21..Умывшись утром, не следует стряхивать с рук воду, а то можно стряхнуть всё дневное пропитание..

22..Никогда не следует качать пустую колыбель, так можно раскачать весь детский покой..

23..Впервые отросшие ногти на руке у младенца мать должна обкусать, иначе ее ребенок станет вором..

24..Кто должен стать крестным отцом, тому стоит прийти на церемонию

вчем-нибудь, взятом в долг, тогда крестнику всегда будут доверять..

25..Не следует называть детей старичками и старушками, иначе они отстанут в развитии, а на лбу у них появятся морщины..

26..Чтобы дети долго жили, сыновей нужно называть Адамами, а дочерей — Евами..

27..Чтобы ребенок прожил сто лет, крестных для него нужно привести

из трех разных приходов..

28..Маленького ребенка, которому еще нет и года, не следует брать с собой

впогреб, иначе он вырастет трусливым..

29..Если дать ребенку, которому еще нет и года, посмотреть в зеркало, то он вырастет надменным..

30..Дети, которые кричат во время крещения, быстро умирают и не доживают до старости..

31..Если первых детей назвать именами родителей, то они умрут раньше, чем родители..

32..Если собака заглянет в печь, когда хозяйка что-то готовит, то хлеб получится бесформенным или пригорит..

33..Пока в корыте лежит тесто, комнату не следует подметать, иначе выметешь весь хлеб..

34..Уксус испортится, если сосуд с ним поставить на стол..

Суеверия: I

113

>

35..Если женщина в первые шесть недель после родов пройдет по грядке или по полю, то там или еще несколько лет ничего не вырастет, или же всё испортится..

36..Если женщина умрет в первые шесть недель после родов, то в ту кровать, на которой она рожала, следует положить деревянный валик или книгу; эту кровать нужно ежедневно взбивать и застилать до тех пор, пока не выйдет срок в шесть недель.. Иначе эта женщина не найдет покоя в земле..

37..На кашу, впервые давая ее ребенку, не следует дуть, иначе потом этот ребенок обожжет рот горячим супом..

38..Кто хочет быть богатым, тот должен резать хлеб ровными кусками..

39..Не следует есть, когда колокола звенят к заупокойной службе, иначе потом заболят зубы..

40..Если на ребенка, которому еще нет и года, надеть красные башмаки, то он никогда не увидит крови..

41..Если беременная станет есть у хлебного шкафа, то у ее ребенка будет

головной червь63 (ср.. с № 815)..

42..Ставить заплатку, не снимая одежды, — это нехорошо..

43..Если сшить или залатать что-то на праздник Вознесения, то того, кто потом будет носить эту одежду, поразит молнией..

44..Если в Великий четверг поесть бретцелей, то это хорошо помогает от лихорадки..

45..Если переступить через ребенка, то он больше не вырастет64..

46..Кто работает в лесу, тому не разбогатеть..

47..По вечерам не следует зажигать свечу под столом, за которым сидят люди, иначе эти люди перессорятся..

48..Крестные родители должны купить для ребенка ложечку, иначе он будет слюнявым..

49..Если в первую неделю после родов мать наденет черный передник, то ее ребенок вырастет трусливым..

50..Шестинедельного младенца не следует оборачивать в пальто, иначе он вырастет мрачным и будет вечно погружен в печали..

51..Кто дает деньги в долг во время игры, тот проиграет..

52..Кто берет в долг на игру, тот выиграет..

53..Если кормящая мать три воскресенья подряд будет молча выходить из церкви, а затем, придя домой, будет дуть своему ребенку в рот, то зубы у этого младенца прорежутся с легкостью..

63[Mitesser, «сотрапезник», — слизистое образование в порах на голове, имеющее форму червя; см. Wb., статья «Mitesser2». — Прим. пер.]

64«Мой брат перешагивал через меня одной ногой и говорил: «Ха-ха, Томлин, больше

не вырастешь!»» (Thom. Plater, Leben, 19).

>

114

 

Приложение II

 

 

 

 

 

 

 

54..

В ночь перед Рождеством, между одиннадцатью и двенадцатью часа-

 

ми, вода превращается в вино.. Вода, набранная в пасхальную ночь, в 12 часов,

 

тоже становится вином.. Libris

тень от свечи,

 

 

55..

Если кто-то в канун Рождества отбрасывает безголовую

 

то значит, этот человек умрет в течение года; если на тени видна лишь полови-

 

на головы, то этот человек умрет во втором полугодии..

 

 

 

 

56..

В двенадцать святочных ночей не следует есть горох, чечевицу, бобы:

 

иначе заработаешь чесотку..

 

 

 

 

57..

Кто должен стать крестным отцом и уже собирается уходить в церковь,

 

тот не должен спускать воду: иначе его крестник то же самое будет делать в сво-

 

ей кровати..

 

 

 

 

58..

Нехорошо, выйдя поутру, встретить старуху (ср.. с № 380)..

.me/Occultum59.. Не отвечай на вопрос ведьмы, иначе она что-нибудь у тебя отберет..

t

 

60..

Если высадить на крыше молодило, то в этот дом не ударит молния..

-

 

 

61..

Кто утром встанет с кровати спиной вперед, у того весь день пойдет

 

напереко­сяк..

 

 

 

 

62..

Если Юдель не дает детям покоя, то ему нужно дать какую-нибудь

 

игрушку.. Если дети смеются во сне, открывают глаза и ворочаются, то говорят:

 

«с ними играет Юдель».. Следует, не торгуясь, купить новый горшочек, налить

 

в него воды из детской купальни, и поставить его на печь; через несколько дней

 

Юдель высосет всю воду.. Иногда у колыбели вешают яичную скорлупу, желток

 

из которой пошел в кашу для ребенка и в суп для матери: Юдель тогда будет

 

играть с этой скорлупой, а не с ребенком..

 

 

 

 

63..

Если хлеб убирают со стола неразрезанным, то все люди уйдут голод­

 

ными..

Рассыпав соль, не следует ее собирать, иначе растеряешь свою удачу..

 

 

64..

 

 

65..

Кто наступит на внутреннюю часть ботинка, тот будет богат; кто на-

 

ступит на внешнюю — будет беден..

 

 

 

 

66..

У кого желтуха, тому нужно украсть банку со смазкой из телеги извоз-

 

чика; заглянешь в эту банку — и желтуха пройдет..

 

 

 

 

67..

Если собака воет в ночь перед Рождеством, то значит, в том же году она

 

взбесится..

 

 

 

 

68..

Кто навредит кошке или убьет ее, того ждут большие несчастья..

 

 

69..

Если в доме, где лежит больной, кошки покусают друг друга, то значит,

 

больной скоро умрет..

 

 

 

.

 

 

 

 

 

com/occultumlibris

 

 

 

 

70..

Женщине, которая собирается сбивать масло, нужно воткнуть в чан

 

нож с тремя перекрестьями, тогда масло получится хорошим..

 

 

vk

71..

Если в жилой комнате на полу появились занозы, то скоро в этот дом

 

 

 

придут незнакомые гости..

 

 

 

 

72..

Если кошка чистится, значит, в дом идет гость..

 

 

 

 

73..

Если во дворе или над домом раскричались сороки, значит, гости идут..

 

 

74..

Кому на руку запрыгнет блоха, тот вскоре услышит новости..

vk.com/occultumlibris - t.me/Occultum_Libris