- •Gestion des ressources humaines
- •Test (1) plan d’épargne (3) compte (3) salaire (4) participation au capital (5) mutuelle (9) main d’oeuvre (11) mise en place (11) déléguer (12) gestion (12).
- •Le domaine d’action de la grh
- •Information renseignement industrie sport comportement activité.
- •Gestion des ressources humaines
- •Оценка результатов работы персонала
- •Espace internautes
- •Marché du travail
- •Insee anpe defm fpe.
- •Consignes pour étudier le lexique actif (liste des termes obligatoires à apprendre avec leurs équivalents terminologiques russes et définitions):
- •Lisez la liste en relevant dans les définitions des termes les mots désignant leurs caractéristiques générales et les mots décrivant leurs traits différentiels.
- •Chômage
- •Les conflits collectifs
- •Relations professionnelles
- •Занятость и безработица
- •Espace internautes
- •Recrutement du personnel
- •Recrutement
- •1Er point : la description précise du poste à pourvoir
- •2E point : la connaissance approfondie du contrat de travail
- •3E point : la sécurisation juridique du contrat de travail
- •4E point : l’équilibrage de la « transaction » entre l’entreprise et les candidats
- •5E point : le critère ultime lors de la prise de décision
- •Memento pour un cv (anti-)chronologique
- •Votre accroche :
- •Votre cursus de formation :
- •Indiquez en premier la formation ayant le lien le plus direct avec le poste/métier visé, en présentez le contenu en quelques lignes.
- •Vos expériences professionnelles :
- •Formation et diplomes obtenus
- •Espace internautes
- •Etude du marche. Marketing
- •Restituez, d’après les textes 1 et 2, les définitions en français des termes suivants :
- •Consignes pour étudier le lexique actif (liste des termes obligatoires à apprendre avec leurs équivalents terminologiques russes et définitions):
- •Lisez la liste en relevant dans les définitions des termes les mots désignant leurs caractéristiques générales et les mots décrivant leurs traits différentiels.
- •Mercatique
- •Le marketing mix
- •Маркетинг в деятельности предприятия
- •Espace internautes
- •Publicite
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-17 :
- •Consignes pour étudier le lexique actif (liste des termes obligatoires à apprendre avec leurs équivalents terminologiques russes et définitions):
- •Lisez la liste en relevant dans les définitions des termes les mots désignant leurs caractéristiques générales et les mots décrivant leurs traits différentiels.
- •Publicité
- •L’image publicitaire
- •Реклама и сми
- •Espace internautes
- •DistRibution
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-18 :
- •Consignes pour étudier le lexique actif (liste des termes obligatoires à apprendre avec leurs équivalents terminologiques russes et définitions):
- •Lisez la liste en relevant dans les définitions des termes les mots désignant leurs caractéristiques générales et les mots décrivant leurs traits différentiels.
- •Distribution
- •Comportement du consommateur. Théorie des relations producteur/consommateur
- •Сбытовая политика предприятия
- •Espace internautes
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-19:
- •Bourse et des valeurs mobilières
- •Valeurs mobilières
- •Euronext
- •Free float и конъюнктура рынка
- •Espace internautes
- •FiNancement de l’entreprise
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-20:
- •Financement de l’entreprise
- •Problèmes de financement des pme familiales
- •Финансовое обеспечение предприятия
- •Espace internautes
- •Comptabilite
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-21:
- •Comptabilité de l’entreprise: bilan et compte de résultat
- •Les leçons de l’affaire Enron
- •Бухгалтерский баланс предприятия
- •Espace internautes
- •Risques. Assurance
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-20 :
- •Assurance
- •Quelques notions d’économie de l’assurance
- •Information
- •Экономить на страховке бессмысленно
- •Espace internautes
- •Environnement de l’entreprise
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-19:
- •L’environnement de l’entreprise
- •Les technologies de l’Internet
- •Основные типы внешнего окружения
- •Espace internautes
- •Mondialisation/globalisation economique
- •Rappelez-vous les définitions et les équivalents russes des termes suivants des modules 1-24:
- •Mondialisation de l’économie et entreprise
- •La mondialisation économique
- •Экономическая глобализация
- •Espace internautes
- •Sommaire
Free float и конъюнктура рынка
Специалисты РТС пересчитывают free float (доля акций компаний в свободном обращении) каждый квартал, а затем используют полученные показатели для корректировки расчета индекса РТС.
Под термином free float обычно понимают часть акций, которая находится не у стратегических, а у портфельных инвесторов. Чем ниже free float, тем выше вероятность манипуляций рынком акций и выше риски портфельных инвесторов.
По мнению аналитика Артема Абалова, рост количества акций в свободном обращении повышает ликвидность рынка и, как следствие, притягивает спекулянтов, которые, не обращая внимания на фундаментальную подоплеку ценообразования актива, «гоняют» бумаги, обеспечивая им повышенную волатильность. Увеличение free float стимулирует приход новых спекулянтов, и возникает эффект снежного кома. «Для управляющих компаний увеличение free float эмитента, при прочих равных условиях, может привести к повышению привлекательности вложений в данный актив», - говорит Артем Абалов.
По мнению же аналитика Александра Виноградова, значение free float для рынка акций не следует переоценивать. «Само по себе изменение free float, не сопровождаемое какими-либо другими факторами (такими как, например, повышение уровня корпоративного управления или вывод акций на зарубежный рынок), не оказывает значительного влияния на динамику цен акций, - уверен Александр Виноградов. – По этой причине мы не ожидаем, что изменение free float при расчете индекса РТС может оказать заметное влияние на динамику акций этих компаний».
Например, снижение free float компании может объясняться аккумулированием значительных пакетов ее акций у стратегических инвесторов или стремлением руководства компании сохранить максимально полный контроль над ней. В последнем случае может иметь место скупка акций со стороны менеджмента компании.
(Деловой Петербург, 24 декабря 2004)
Traduisez en français:
1. На фондовой бирже котируются ценные бумаги, выпущенные предприятиями с целью получения дополнительного финансирования. 2. Обращение сырья и некоторых видов продукции происходит на товарных биржах. 3. Если акция является ценой бумагой, удостоверяющей отношения собственности (участие акционера в капитале предприятия), то облигация удостоверяет отношения между кредитором и заемщиком. 4. Хотя прибыль по акциям в виде дивидендов может превышать прибыль, получаемую от облигаций в виде процентов, вложения в последние являются менее рискованными. 5. На первичном рынке котируются только что выпущенные ценные бумаги, в то время как на вторичном рынке происходит перепродажа ценных бумаг, уже находящихся в обращении. 6. В последнее время часто наблюдаются случаи объединения, слияния и реструктуризации предприятий, котирующихся на бирже. 7. Публичное предложение о покупке акций позволяет одному предприятию получить контроль над другим путем предложения акционерам этого последнего выкупить у них акции по цене, превышающей рыночную. 8. Держатель облигации получает как кредитор вплоть до погашения долгового обязательства проценты, размер которых определяется при эмиссии ценной бумаги. 9. Ликвидным считается рынок, где держатели ценных бумаг могут легко и без потерь от них освободиться. 10. В мировом масштабе количество бирж весьма значительно, благодаря Интернету информация циркулирует практически в реальном времени, что облегчает возможности арбитражных сделок.
=======================================