Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Academic writing for linguists.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
407.55 Кб
Скачать

Многоязычные

www.wordtheque.com – корпус художественных и нехудожественных текстов, 112 языков, 530 млн. слов

http://tis.consilium.eu.int/isowebtis/welcomeEN.htm – параллельные тексты разнообразной документаций ЕС на нескольких (от 2 до 11) языках

www.sil.org Summer Institute of Linguistics, база данных языков мира Ethnologue (6703 языка из 228 стран, 39.000 диалектов и ва­риантов названий), научные работы, справочные материалы

http://indoeuro.bizland.com/index8.html – Индоевропейская база данных, справочная информация по индоевропейским языкам (как живым, так и мертвым)

Настоящий список не является закрытым, он может быть изменен, дополнен. Кафедра теории и практики перевода ТГУ приглашает студентов принять участие в формировании электронной базы данных по направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация».

ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

ТОЛЬЯТТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Гуманитарный институт

Кафедра теории и практики перевода

УТВЕРЖДАЮ:

Зав. кафедрой теории

и практики перевода

__________С.М. Вопияшина

"___"__________2008г.

ЗАДАНИЕ

на дипломную работу

Студент__________________________________________________________

1.Тема работы_____________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________

2. Срок сдачи студентом законченной работы_____________________________

3. Содержание подлежащих разработке вопросов _________________________

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4.Перечень иллюстративного материала___________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________________

5.Консультанты по разделам____________________________

____________________________________________________________________________________________________________________________

6. Дата выдачи задания "_____"_________________2008г.

Руководитель дипломной работы

подпись инициалы, фамилия

Задание принял к исполнению

подпись инициалы, фамилия

Приложение 2

Тольяттинский государственный университет

Гуманитарный институт

Кафедра теории и практики перевода

УТВЕРЖДАЮ:

Зав. кафедрой теории

и практики перевода

__________С.М. Вопияшина

"_____"___________2008г.

Календарный план выполнения выпускной квалификационной работы

Студента

по теме

№ этапов работы

Содержание этапов работы

Форма представления материалов

Плановый срок выполнения этапа и представления его на контроль

Планируемый объем выполнения этапа, %

Фактический объем выполнения этапа, %

Отметка о выполнении

Утверждение темы

Сбор материала по теоретической части

список литературы по теме

Написание I главы

текст главы

Обсуждение I главы на кафедре

текст главы

Практическое исследование, анализ, описание

текст главы, таблица

Написание II главы, представление работы на кафедре

текст главы

Предзащита работы

текст главы, иллюстративный материал

Студент _______________________________________

Руководитель __________________________________

"____"______________2008г.

Приложение 3

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]