Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The language of scientific english.doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
605.7 Кб
Скачать

Ministry of Education of the Russian Federation

Tyumen State Institute of Arts and Culture

Foreign Language Department language of science

Compilers: Gerasimova T.V.

Kononova T.M.

Nikitina A.S.

Tyumen - 2002

Министерство Образования Российской Федерации

Тюменский Государственный Институт Искусств и Культуры

Кафедра Иностранных Языков Язык Науки

(пособие для аспирантов)

Авторы: Кононова Т.М.

Герасимова Т.В.

Никитина А.С.

Тюмень-2002 contents

  1. Preface

  2. Programme of postgraduate studies and the examination structure

  3. Self-presentation : My biography and research work

  4. New Webster’s Dictionary definitions

  5. Expressions for summarizing or annotating

  6. Text work: lexis and expressions for oral and written presentation

  7. Texts for synopsis on arts and culture

  8. Sample sinopsi of the texts

  9. Texts for synopsi on sociology, theory of culture and philosophy

  10. Grammar reference: Infinitive, Participle, Gerund

  11. Vocabulary

  12. Bibliography

ПРОГРАММА

КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА

ПО ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

ДЛЯ АСПИРАНТОВ И СОИСКАТЕЛЕЙ

Программа разработана

Московским государственным лингвистическим университетом

Одобрена УМО по лингвистическому образованию

Министерства общего и профессионального образования

Российской Федерации

Раздел 1

Содержание, структура и организация

кандидатского экзамена по иностранному языку

Изучение иностранных языков является неотъемлемой составной частью подготовки специалистов различного профиля, призванных в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта достичь уровня владения иностранным языком, позволяющего продолжить обучение и вести профессиональную деятельность в иноязычной среде.

Данная программа рассчитана на 140 часов аудиторной и 280 часов самостоятельной работы аспирантов (соискателей). Пользуясь программой в качестве основы, кафедры имеют право устанавливать необходимую глубину усвоения изучаемого материала и уровень сформированности речевых навыков и умений, обеспечивающих успешное осуществление научной деятельности в избранной сфере.

Перед практическим курсом иностранного языка стоит задача обеспечить подготовку специалиста, владеющего иностранным языком как средством осуществления научной деятельности в иноязычной языковой среде и средством межкультурной коммуникации, - специалиста, приобщенного к науке и культуре стран изучаемого языка, понимающего значение адекватного овладения иностранным языком для творческой научной и профессиональной деятельности.

Окончившие курс обучения по данной программе должны владеть орфографической, орфоэпической, лексической и грамматической нормами изучаемого языка в пределах программных требований и правильно использовать их во всех видах речевой коммуникации, представленных в научной сфере устного и письменного общения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]