- •Глава 1.
- •1.1. Функции языка
- •1.2. Язык и речь
- •[?] Вопросы и задания
- •Напишите эссе (высказывание в свободной форме) на одну из тем:
- •1.3. Общение и речь
- •[?] Вопросы и задания
- •Что такое общение? Какие необходимы условия, чтобы общение состоялось? Приведите примеры.
- •Какое общение является эффективным? Какие правила необходимо соблюдать, чтобы общение было успешным и эффективным?
- •Прочитайте отрывок из романа м.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы». О каких нарушениях правил общения здесь идет речь? Что вы думаете о таком общении?
- •Придумайте и разыграйте ситуации эффективного и неэффективного общения.
- •Проанализируйте и оцените свое общение. Всегда ли оно эффективно? Что вам необходимо сделать, чтобы
- •1.4. Язык как система
- •[?] Вопросы и задания
- •Что такое лингвистика?
- •Назовите основные разделы о языке. Дайте определение каждому из них.
- •1.5. Единицы языка
- •[?] Вопросы и задания
- •Назовите единицы языка и соответствующие им разделы науки о языке.
- •Как связаны между собой единицы языка?
- •1.6. Понятие о литературном языке и языковой норме. Типы норм.
- •[?] Вопросы и задания
- •[?] Вопросы и задания
- •Соблюдаете ли вы правила этикета в общении со своими близкими?
- •Подготовьте сообщение на тему «Роль этикета в современной жизни».
- •1.8. Невербальные средства общения
- •[?] Вопросы и задания
- •1.10. Качества хорошей речи
- •[?] Вопросы и задания
- •4. Сравните два текста и оцените их с точки зрения правильности и богатства речи. Какие языковые средства делают речь богатой?
- •5. Прочитайте отрывок из рассказа а. П. Чехова «Речь и ремешок». Оцените речь героя рассказа с точки зрения качеств хорошей речи. Каких качеств недостает речи чеховского героя?
- •7. Прочитайте отрывок из рассказа а. П. Чехова «Исповедь, или Оля, Женя, Зоя». Уместна ли речь героя в данной ситуации? Как вы думаете, чем закончилась эта история?
- •Практическая работа
- •2. Прочитайте текст статьи академика в.В. Виноградова. Что, по мнению автора, входит в понятие «культура речи»?
- •3. Проведите дискуссию на тему: «Нужен ли современной молодежи литературный русский язык?» Этот материал поможет вам в проведении дискуссии.
- •1.11. Словари
- •[?] Вопросы и задания
- •7. Прочитайте стихотворение с.Я. Маршака «Словарь»:
- •8. Подберите пословицы, поговорки, крылатые выражения, в которых бы речь шла о слове. Какое отношение к слову в них запечатлелось?
- •9. Напишите эссе на тему «Мое отношение к слову».
[?] Вопросы и задания
Что такое литературный язык?
При каких условиях формируется литературный язык?
Как назывался первый литературный язык славян?
Какова была функция церковно-славянского языка?
Какие вы знаете формы существования национального языка?
Что такое норма? Какие существуют типы норм?
Охарактеризуйте орфоэпические нормы.
Охарактеризуйте лексические нормы.
Охарактеризуйте грамматические нормы.
Зачем нужно соблюдать языковые нормы?
В чем отличие понятий «литературный язык» и «язык художественной литературы»?
Назовите и охарактеризуйте основные типы ошибок.
Подготовьте доклад на тему: «Роль А.С. Пушкина в становлении русского литературного языка».
1.7. Культура речи и речевой этикет
Совокупность достижений человеческого общества в производственной, общественной и духовной деятельности называется культурой.
Общение невозможно без культуры речи. Понятие культуры речи включает в себя правильность речи (то есть соблюдение литературных норм) и речевое мастерство (то есть умение выбирать из существующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместный, выразительный и т. д.).
Культура речи подразумевает правильную, соответствующую нормам современного литературного языка, устную и письменную речь; определяет такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в конкретной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач (Е.Н. Ширяев).
Культура речи – это раздел в лингвистике, в котором устанавливаются и обосновываются нормы устного и письменного литературного языка.
Как научная дисциплина культура речи изучает сложившиеся языковые нормы, ее важной задачей является охрана норм литературного языка.
Культура речи включает в себя и понятие «речевой этикет», без которого невозможно обойтись при общении.
Но прежде чем говорить о речевом этикете, необходимо рассмотреть, что означает такое понятие, как «этикет». Этикет – это правила поведения в обществе. Понятие «этикет» тесно связано с понятием «вежливость». Многие этикетные проявления присутствуют в нашей жизни постоянно, они стали для нас настолько естественными, что мы даже не задумываемся об этом, когда здороваемся, прощаемся, просим, извиняемся, поздравляем и т. д.
Этикетное значение имеют мимика и жесты, движения и одежда – все это когда-то называлось хорошими манерами, умением держать себя в обществе. Но во все века и времена человек «с хорошими манерами» производит в обществе более благоприятное впечатление, потому что все люди очень чувствительны к этикетным знакам внимания. Представьте себе, если кто-то, с кем вы едва знакомы, вдруг перестал с вами здороваться: проходя мимо, даже не кивнул головой в ответ. Вам, вероятно, станет как-то не по себе, а возможно, вы даже захотите выяснить, в чем дело, уж не обидели ли вы этого человека.
Но самую важную роль в этикетном обращении с людьми играет наша речь, а значит, существует и особый – речевой этикет.
Речевой этикет – это система правил, устойчивых формул общения, которые приняты обществом для установления контакта собеседников, поддержания и прерывания этого контакта. Этикет вообще и речевой этикет в частности – своеобразная знаковая система, с помощью которой определяются отношения между людьми.
Вы по-разному будете общаться со своими близкими друзьями и с людьми незнакомыми, со своими ровесниками и людьми старшими по возрасту и по положению, и даже ровесники делятся на «своих» и «чужих». И все эти различные типы общения создаются с помощью определенных этикетных формул, в том числе речевых.
Общение со «своими» строится с опорой на личные качества людей, на характер взаимодействия с ними. Но существуют еще и официальные, формальные отношения, которые также занимают определенное место в нашей жизни. Например, когда вы покупаете продукты в магазине, для вас неважны личные качества продавца, для вас важно, что продавец дает вам необходимые продукты в обмен на деньги. Действия покупателя и продавца – это действия «чужих», они ограничены определенными социальными ролями, которые тем не менее требуют соблюдения правил этикета: в данной ситуации соблюдения элементарной вежливости по отношению друг к другу. Известно, что отсутствие вежливости или даже грубость, проявленная в подобных ситуациях, служит поводом для расстройств и огорчений.
Обычно люди строго соблюдают все правила этикета при официальном, формальном общении. Почему-то считается, что с чужими необходимо вести себя прилично, а по отношению к своим это совершенно необязательно: «Он же свой, так чего же с ним церемониться!»
Такое отношение открывает двери невежливости, грубости, а порой и просто хамству. Ведь свои, близкие люди имеют такое же, а может быть, и еще большее право на вежливость, предупредительность, внимание, как и люди чужие, посторонние. Вежливость – это не просто слова и манеры, это прежде всего отношение к человеку, и, забывая или не считая нужным оказывать уважение, быть вежливым, то есть соблюдать правила этикета, мы огорчаем чаще всего именно близких людей.
Но тем не менее следует различать общение формальное и неформальное и уметь определять необходимую дистанцию в каждом конкретном случае.
С точки зрения речевого этикета существуют различные формы для таких ситуаций общения, как приветствие, обращение, прощание, благодарность, просьба, извинение, поздравление, и в зависимости от того, С КЕМ, КОГДА, ГДЕ и С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ вы общаетесь, вы выберете «привет!» или «здравствуйте», «пока» или «до свидания», обратитесь на ТЫ или на ВЫ, назовете по имени или по имени-отчеству. К людям старшего поколения мы обычно обращаемся на «вы», но к своим родителям можно обращаться и на «ты»; правда, это принято далеко не везде, поскольку речевой этикет имеет и национальную специфику. Например, в ситуации обращения особенностью русского языка является наличие двух местоимений – «ты» и «вы». Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, от официальной или неофициальной обстановки. В официальной обстановке русский речевой этикет рекомендует даже с хорошо знакомым человеком обращение на «вы». Такое же обращение следует использовать по отношению к старшему по положению или возрасту адресату, незнакомому адресату. При разговоре с хорошо знакомым человеком в неофициальной обстановке по отношению к младшему адресату (по положению, возрасту) в русском речевом этикете разрешается форма обращения «ты». В других языках, в частности в английском, где отсутствует местоимение «ты», гораздо чаще, чем в русском, употребляются сокращенные имена, для них характерно обращение только по имени, без отчества.