- •Передмова
- •Unit 1 Topic: Science in Ukraine Grammar: Groups of Tenses
- •Science in Ukraine
- •2. Give the synonyms and antonyms to the following words:
- •3. Put all the possible questions to the following sentences:
- •9. Read the sentences. Comment on the meaning of the words in italic. Translate into Ukrainian.
- •10. Translate into English.
- •1. Are the following statements about the text true or false? Why?
- •2. Answer the following questions.
- •3. Speak on the topic “Science in Ukraine”.
- •4. Communicative situations:
- •Unit 2 Topic: Engineering Grammar: The Category of Voice
- •Engineering
- •1. Comment on the meaning of the following words and group up them under the headings “Branch of industry”, “Occupation”, and “Industrial product”:
- •2. Make nouns from the following verbs:
- •8. Put the verbs in brackets in the necessary tense-form:
- •9. Convert the sentences into the Passive Voice (two variants for each sentence).
- •10. Translate into English.
- •1. Are the following statements about the text true or false? Why?
- •2. Answer the following questions.
- •3. Speak on the topic “Engineering”.
- •4. Communicative situations:
- •Unit 3 Topic: Trends in the Modern Machine-Building Industry Grammar: The Category of Aspect
- •Trends in the Modern Machine-Building Industry
- •6. Put the verbs in brackets in the necessary tense and aspect form.
- •7. Put the verbs in brackets in the necessary tense, voice, and aspect form.
- •8. Choose the appropriate formal markers to the following sentences:
- •10. Translate into English.
- •1. Are the following statements about the text true or false? Why?
- •2. Answer the following questions.
- •3. Speak on the topic “Trends in the Modern Machine-Building Industry”.
- •4. Communicative situations:
- •Unit 4 Topic: Engineering Materials Grammar: Perfect/Non-perfect
- •Engineering Materials
- •2. Make nouns from the verbs.
- •3. Replace the highlighted words and expressions with their equivalents from the text.
- •4. Using the model explain the expressions and translate them into Ukrainian. Remember the meaning of the suffixes.
- •5. Give the three forms of the verbs:
- •6. Read and translate the following sentences. Make them interrogative and negative.
- •7. Put the verbs in brackets in the necessary form.
- •8. Fill in the gap in the second sentence with passive form of the verb from the first sentence.
- •9. Choose the appropriate formal markers to the following sentences:
- •10. Put the verbs in brackets in the necessary form. Translate the sentences into Ukrainian in writing.
- •1. Are the following statements about the text true or false? Why?
- •2. Answer the following questions.
- •3. Speak on the topic “Engineering Materials”.
- •4. Communicative situations:
- •Unit 5 Topic: Ferrous Metals Grammar: The Infinitive. Forms and Functions
- •Ferrous Metals
- •5. Define the tense form of the predicate of each sentence and translate the sentences into Ukrainian:
- •6. Comment on the forms of the Infinitives.
- •7. Complete each sentence with one of these verbs: use, post, buy, get, be
- •8. Make a new sentence using the verb in brackets.
- •9. Combine two sentences into one using the Infinitive.
- •10. Translate into English.
- •1. Are the following statements about the text true or false? Why?
- •2. Answer the following questions.
- •3. Speak on the topic “Ferrous metals”.
- •4. Communicative situation:
- •Unit 6 Topic: Steel Grammar: The Infinitive Constructions
- •7. Make the sentences interrogative:
- •8. State the function of the Infinitive:
- •9. Define the form of the Infinitive. Comment on its syntactic function. Translate into Ukrainian.
- •10. Translate the following sentences into English:
- •1. Are the following statements about the text true or false? Why?
- •2. Answer the following questions.
- •3. Speak on the topic “Steel”.
- •4. Communicative situations:
- •Unit 7 Topic: Non-ferrous Metals Grammar: The Complex Object
- •1. Combine the following words to receive word-combinations:
- •2. Make nouns from the following verbs:
- •3. Group up synonyms:
- •4. Connect the pairs of sentences using the following conjunctions: however, therefore, because.
- •5. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the difference in the meaning of the Simple and the Complex Object:
- •10. Translate into English
- •1. Are the following statements about the text true or false? Why?
- •2. Answer the following questions.
- •3. Speak on the topic “Non-ferrous metals”.
- •4. Communicative situations:
- •Unit 8 Topic: Properties of Engineering Materials Grammar: The Complex Subject
- •Properties of Engineering Materials
- •7. Define the forms and functions of the Infinitives and translate the sentences into Ukrainian.
- •8. Fill in the gaps with the prepositions to, within, from, into, on, in, of, by means of, per, without, by:
- •9. Put all possible questions to the sentences:
- •10. Translate the sentences into English
- •1. Are the following statements about the text true or false? Why?
- •2. Answer the following questions.
- •3. Speak on the topic “Properties of engineering materials”.
- •4. Communicative situations:
- •Speaking Lesson Topic: There’s a kid in every one of us
- •Children’s Party Games
- •Video Lesson friends season 1 (part 1)
- •I. Answer the following questions:
- •III. Quizz: Guess who?..
- •IV. Try to guess if the following statements are true or false:
- •II. Fill in the blanks with the names of the characters who said the following:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Arrange the following events in the chronological order:
- •The verb to wish
- •I. Remake the sentences using “I wish…” structure.
- •II. Fill in the blanks with the following words:
- •III. Substitute “thing”
- •Word games
- •In teaching English as a second language
- •Contents
6. Put the verbs in brackets in the necessary tense and aspect form.
I know she (to prepare) for a difficult experiment now.
What you (to do) when I came in? – I (to read) an article on the British educational system.
I thought you (to do) this work yesterday. – Yes, and I still (to do) it.
Tomorrow at 6 o’clock I (to report) the results of this analysis.
Our laboratory will be provided with new equipment. These two engineers (to mount) a new electronic system.
7. Put the verbs in brackets in the necessary tense, voice, and aspect form.
The question about the new laboratory (to discuss) at a special meeting yesterday at 6 p.m.
Different types of cars and lorries (to produce) in our country now.
This plant (to achieve) great results in producing fuel equipment years ago.
Many new service centers (to build) in our country now.
The work still (to finish).
My friend (to work) at a new design of this forging when I came to his laboratory a week ago.
Different body fixtures (to test) in this laboratory.
This matter (to speak about) now.
The scale of producing a new car (to increase) with every passing year.
8. Choose the appropriate formal markers to the following sentences:
Some progress is being made in machine-building. (at present, last year, regularly)
When I came to their plant a new model of the sporting car was being tested. (tomorrow, still, soon, now, at present)
The greatest importance is given to the further development of gas equipment. (yesterday, not long ago, now, today, at that time)
The process of the technical reequipment of transport is going on. (soon, continuously, the day before yesterday, at that time)
The automobile industry is making progress in all types of transport. (tomorrow, next month, a year ago, soon, nowadays)
It is expected that cars with less toxic exhaust gases will be widely used. (now, last year, at present, in future, tomorrow, not long ago)
9. Fill in the missing verb forms.
I |
II |
III |
be |
… |
… |
… |
… |
begun |
make |
… |
… |
… |
carried |
… |
… |
… |
designed |
create |
… |
… |
find |
… |
… |
… |
started |
… |
take |
… |
… |
10. Translate into English.
Нам потрібні роботи, що можуть ідентифікувати об’єкти, їхнє положення в просторі, тощо.
Також нам потрібні машини, які б відстежували увесь процес механічної обробки.
У якомога коротший термін інженери мають почати виробництво нового покоління обладнання.
Великі резерви для збільшення строку служби машин можна знайти в процесі конструювання.
Були розроблені методи зміцнення деталей машин, найбільш вразливих до зношування.
Discussion