Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lecture analytique.doc
Скачиваний:
13
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
254.46 Кб
Скачать

Exercices de vocabulaire et de langage

1. Expliquez le sens des mots suivants :

a) bois ; b) ténèbres ; c) bloc ; d) succomber ; e) bélier

2. Dans quelle signification le verbe « plonger » est employé dans le texte de la poésie ? Quelles autres signification de ce verbe connaissez-vous ? Trouvez la famille de mots de ce verbe.

3. Quelles sont les significations de l’adjectif « funèbre » ? Que veut dire la notion « pompes funèbres » ?

4. Trouvez les significations du verbe « clouer ». Que veut dire l’expression « clouer au lit » ? Dans quelles circonstances peut-on utliser cette expression ? Quelle est la signification de l’unité phraséologique « clouer le bec à qn » ?

Exercices pour le travail individuel des étudiants

1. Une des significations de l’adjectif pareil est « такой, подобный ». Il est généralement placé devant le nom : un pareil moment, une pareille aventure. Mais si le nom est monosyllabe, dans la plupart des cas, pareil le suit : un cas pareil, une chose pareille. Le plus souvent, le nom avec l’adjectif pareil est précédé d’un article indéfini. Mais parfois pareil + nom forment des unités figées où l’article est omis : en pareil cas, en pareille situation, en pareilles circonstances.

Traduisez en francais les phrases ci-dessous. Ex. : Как ты мог сказать такую вещь! – Comment as-tu pu dire une chose pareille !

1. Такое поведение непростительно для молодой девушки. 2. Не могу понять, как ты мог сделать такую глупость. 3. Не думаю, чтобы вы видели когда-нибудь подобную вещь. 4. Подобные случаи довольно редки в медицинской практике. 5. Я не знаю, как вам следовало бы поступить в подобных обстоятельствах. 6. В подобном случае я бы обратился к адвокату. 7. Подобные шутки никого не могут рассмешить. 8. Такой человек не мог бы вас обмануть. 9. Как вы можете делать такие выводы из нашего разговора? 10. В таких случаях надо вызывать скорую помощь.

2. Trouvez des noms ayant le même radical que les verbes suivants. Ex. : regretter – un regret, blesser – une blessure.

Plonger, retentir, frémir, bercer, clouer, sonner, désespérer, excuser, remercier, vêtir, pleuvoir, ressembler, promettre, tacher, offenser, souffrir, représenter.

3. Traduisez les séries ci-dessous. Ex. : зарабатывать на жизнь – gagner sa vie.

Приводить в отчаяние, нарушить планы, получить разрешение, хорошо пахнуть, добиться успеха, посадить пятно, вывести пятно, посетить выставку, посетить больного, притвориться спящим, завоевать симпатию.

Edmond de Goncourt (1822-1896) et Jules de Goncourt (1830-1870)

Edmond et Jules de Goncourt offrent un cas exceptionnel de communion totale dans la création littéraire. Collectionneurs passionnés, ils commencent par écrire des études sur le XVIIIe siècle : Histoire de la société française pendant la Révolution (1854) et le Directoire (1855) ; Portraits intimes du XVIIIème siècle (1862). Toutes ces études qui font revivre la société, les moeurs, le mobilier, l’art, reposent sur une minutieuse documentation. A partir de 1860, les deux frères appliquent au roman leur méthode, leur goût du document, et publient une série d’oeuvres réalistes : Charles Demailly (1860), Renée Mauperin (1864), Germinie Lacerteux (1865).

Resté seul après la mort de son frère en 1870, Edmond de Goncourt prolonge l’oeuvre commune en continuant le Journal que les deux frères avaient commencé en 1851, et en publiant La Fille Elisa (1877) et Les Frères Zemganno (1879).

Edmond et Jules de Goncourt s’intéressent beaucoup à la vie de leur temps dont ils s’efforcent de rendre toutes les nuances. Leur idéal est de créer « la plus vivante impression de la vie humaine » à l’aide de tableaux ou de conversations, faiblement liés par une intrigue qui reste à l’arrière-plan. Les dialogues surtout, par leur sténographie ardente, atteignent à l’intensité de la vie. Dans les descriptions au contraire, voulant combiner les impressions de l’un et de l’autre, ils aboutissent à une surcharge qui manque de naturel. Leurs oeuvres sont assez mal composées : une série de tableaux suggestifs, d’une vie intense, sans grand lien. Ce reportage qui tend à remlpacer l’analyse psychologique suivie et liée, annonce le naturalisme. Le style, sans souci de la correction ni de la pureté, ne cherche qu’à faire vivre la sensation pittoresque. Ils annoncent encore le naturalisme par leur intérêt pour les cas pathologiques et les milieux populaires et grossiers. En même temps aristocrates de goût et de tempérament, les Goncourt étaient des artistes raffinés, et c’est ce qui les distingue des naturalistes, dont ils sont pourtant les précurseurs et les initiateurs.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]