- •Стылістыка дзелавога маўлення і рэдагавання службовых дакументаў
- •Практычныя заняткі. Моўныя асаблівасці афіцыйна - дзелавога стылю і іншых функцыянальных стыляў.
- •I. Лексічны ўзровень:
- •II. Марфалагічны ўзровень:
- •III. Сінтаксічны ўзровень
- •Практычныя заняткі Значэнне слова і лексічная спалучальнасць.
- •Практычныя заняткі Функцыянальна - стылістычная прыналежнасць слова. Стылістычная афарбоўка слова.
- •Практычныя заняткі Складанне сінанімічных радоў з рознастылёвых кампанентаў.
- •Практычныя заняткі Амонімы і паронімы ў дзелавым маўленні.
- •Практычныя заняткі Выкарыстанне запазычаных слоў у дзелавым маўленні.
- •Тэарэтычныя заняткі Тыповыя памылкі на лексічным узроўні. Лексічныя памылкі, шляхі іх выпраўлення. Разбурэнне афіцыйна-дзелавога стылю ў выніку ўжывання рознастылёвых кампанентаў.
- •Ужыванне слова з неўласцівым яму значэннем.
- •Выкарыстанне ў адной фразе слоў з супрацьлеглым значэннем або несумяшчальнасць слоў
- •4. Няправільны выбар з паранімічнай пары
- •10. Кантамінацыя (лексічная)
- •11. Канцылярызмы і штампы
- •12. Спалучэнне рознастылёвай лексікі.
- •Практычныя заняткі Выкарыстанне фразеалагізмаў у сучасных тэкстах.
- •Практычныя заняткі Аналіз тэкстаў службовых дакументаў.
Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь
УА “Мінскі дзяржаўны політэхнічны каледж”
Стылістыка дзелавога маўлення і рэдагавання службовых дакументаў
Метадычныя ўказанні і практычныя заданні для правядзення практычных заняткаў па раздзелу “Лексічны і фразеалагічны склад афіцыйна-дзелавога стылю”
для спецыяльнасці
2-26 02 31 “Дакументазнаўства i дакументацыйнае забеспячэнне кіравання”
Аўтар ______________ Д.Л. Бякрэнь
Указанні разгледжаны і рэкамендаваны для
выкарыстання ў навучальным працэсе на:
пасяджэнні цыклавой камісіі філалагічнага цыкла
Пратакол № __ад___________2011.
Старшыня камісіі В. Г. Ульянава
2011
ПРАДМОВА
Агульнавядома, што слова з'яўляецца найбольш універсальнай, цэнтральнай адзінкай мовы. У той жа час яно з'яўляецца і самай рухомай моўнай адзінкай. Менавіта дзякуючы гэтым уласцівасцям слова мове увесь час удаецца захоўваць адпаведнасць паміж светам слоў і светам прадметаў і паняццяў, які няспынна мяняецца. Падкрэсліваючы значэнне слова для развіцця і ўдасканалення нашай мовы як дзейснага сродку пазнання акаляючай рэчаіснасці, заснавальнік беларускай філалогіі Я. Ф. Карскі пісаў: “Ёсць у мове народа слова для абазначэння якога-небудзъ паняцця, значыць, народу вядомы і сам прадмет, які ўвайшоў у яго свядомасць; няма слова ў народа, няма і ўяўленняў аб прадмеце, апошні не ўсвядомлены ім, хоць ён існуе ў рэчаіснасці”.
Слоўнікавы склад беларускай мовы пастаянна ўзбагачаецца за кошт новых слоў і значэнняў па меры таго, як у народа ўзнікае неабходнасць назваць адпаведнымі словамі новыя прадметы і паняцці. Калі ж пэўны прадмет ці паняцце перастае існаваць у грамадскім жыцці, то і яго слоўнае абазначэнне становіцца непатрэбным і паступова выходзіць з ужытку. Вось гэтая здольнасць слова самым непасрэдным чынам адлюстроўваць існуючыя рэаліі нашага жыцця якраз і характарызуе слова як адзінку лексікі.
Выключная рухомасць і зменлівасць лексікі, яе часавая і прасторавая ўсеабдымнасць, якая дае магчымасць занатаваць у слоўнай форме ўсю разнастайнасць пазамоўнай рэчаісчасці, у гістарычнай перспектыве мае вынікам незлічоную колькасць слоў, якімі ў розныя перыяды свайго развіцця ўзбагацілася наша мова. У яе сучасны слоўнікавы склад нават па самых сціплых падліках уваходзіць каля паўмільёна літаратурных і дыялектных слоў. Прычым многія з іх маюць некалькі лексічных значэнняў, што значна павялічвае слоўныя магчымасці беларускай мовы. Калі ж сюды дадаць і практычна неабмежаваную спецыяльную лексіку (тэрміны і наменклатурныя назвы), то не будзе здавацца вялікім перабольшаннем думка аб тым, што слоўныя багацці нашай мовы такія ж невычэрпныя ў пазнавальных адносінах, як атам і электрон.
Метадычныя ўказанні і практычныя заданні па раздзелах "Лексічны склад афіцыйна-дзелавога стылю" і "Фразеалогія афіцыйна-дзелавога стылю" прызначаюцца для навучэнцаў слецыяльнасці 2-26 02 31 “Дакументазнаўства i дакументацыйнае забеспячэнне кіравання”. Напісаны і складзены ў адпаведнасці з Рабочай вучэбнай праграмай па дысцыпліне "Стылістыка дзелавога маўлення і рэдагаванне службовых дакументаў на беларускай мове", зацверджанай дырэктарам УА “МДПК” у 2007 годзе.
Асноўная мэта дапаможніка — навучанне будучых спецыялістаў з сярэдняй спецыяльнай адукацыяй правільнаму стылістычнаму выкарыстанню лексічных і фразеалагічных сродкаў мовы ў дзелавой дакументацыі; азнакамленне навучэнцаў з сучаснымі лексічнымі і фразеалагічнымі нормамі беларускай і рускай моў, выпрацоўка ў будучых спецыялістаў лінгвістычнага чуцця.
ЗМЕСТ
№ |
Назва тэмы |
Колькасць практычных гадзін |
Старонка |
1. |
Моўныя асаблівасці афіцыйна - дзелавога стылю і іншых функцыянальных стыляў
|
2 |
|
2. |
Значэнне слова і лексічная спалучальнасць
|
2 |
|
3. |
Функцыянальна-стылістычная прыналежнасць слова
|
2 |
|
4. |
Складанне сінанімічных радоў з рознастылёвых кампанентаў
|
2 |
|
5. |
Амонімы і паронімы ў дзелавым маўленні
|
2 |
|
6. |
Выкарыстанне запазычаных слоў у дзелавым маўленні
|
2 |
|
7. |
Тыповыя памылкі на лексічным узроўні. Лексічныя памылкі, шляхі іх выпраўлення. Разбурэнне АДС у выніку ўжывання рознастылёвых кампанентаў
|
2 |
|
8. |
Выкарыстанне фразеалогіі ў сучасных тэкстах АДС
|
2 |
|
9. |
Лексіка-стылістычны аналіз тэкстаў дакументаў
|
2 |
|
УСЯГО |
18 |
|