Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы на билеты по зарубежке.docx
Скачиваний:
45
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
235.96 Кб
Скачать

26.Творчество м. Сервантеса. Роман «Дон Кихот»: история создания, своеобразие жанра, проблематика.

Рыцарственный идеал воинского служения как подвига питался у Сервантеса не печальной, практикой, а общим представлением о положительном герое века, разумном и великодушном гуманисте, свободном от рабства, зависти и корыстолюбия. Сервантес принимает участие в битве с турецким флотом при Лепанто (1571), где проявляет незаурядное мужество и получает три огнестрельные раны. С этих пор его левая рука навсегда осталась неподвижной «к великой славе правой».

После госпиталя он не оставляет армии, сражается в морской битве при Наварине (1572), служит в Северной Африке, снова в Италии и, наконец, в 1575 г. вместе с братом отправляется на борту галеры «Солнце» ордину.

Однако надеждам Сервантеса на устроенную жизнь в Италии не суждено было сбыться: захваченный пиратами корабль был отведен в Алжир, пленники проданы в рабство.

Пять лет страданий и борьбы помогают увидеть нам мужественного, стойкого человека: трижды Сервантес пытается организовать групповые побеги и каждый раз после неудачи выдает себя за основного и единственного виновника, спасая тем самым жизнь товарищей. Кроме того, положение самого Сервантеса осложнялось тем, что при нем нашлись рекомендующие его с самой лучшей стороны письма крупнейших военачальников, адресованные Филиппу II, королю Испании. И в расчете на скорый и богатый выкуп пленника содержали в особенно тяжких условиях.

Наконец, в 1580 г. после долгих переговоров родственниками Сервантеса с помощью благотворителей была собрана необходимая сумма и Сервантес смог вернуться на родину События, связанные с возвращением в Испанию, и пребывание в плену впоследствии дали начало сюжетам многих последующих произведений Сервантеса и отразились во вставных эпизодах «Дон Кихота».

Из ранних пьес Сервантеса, дошедших до нас, наиболее значительная «Нумансия» (конец XVI в.), история защиты древнего города под таким названием, противостоявшего в 134—135 гг. римским войскам Сципиона. Народность и патриотизм трагедии снискали ей широкую и устойчивую популярность среди простых испанцев. Первая книга «Дон Кихота» появилась в продаже в январе 1605 г., вторая была написана десять лет спустя.

Между этими двумя датами вышло в свет второе по значимости произведение Сервантеса — «Назидательные новеллы» (1613). Эти двенадцать повестей, написанных по-кастильски, тогда как, по словам автора, «все печатавшиеся в Италии многочисленные новеллы были переведены с иностранных языков», сочетали в себе сказочность художественного вымысла, граничащего с фантастикой, и суровую правду реалистического изображения действительности.

Проблематика новелл, которые писал автор в течение приблизительно десятилетия, многообразна: здесь и героическое служение любви, остросатирическое изображение нравов, и философско-психологические размышления о времени и характерах. Многие новеллы в той или иной мере послужили своеобразными «заготовками» для «Дон Кихота», войдя в текст романа вставными эпизодами и отразившись на деталях основной сюжетной линии. Объявленная в названии назидательность новелл социально заострена и по сути своей составляет обличение несправедливых общественных отношений современной Сервантесу Испании.

Как плод пристального изучения жизни испанского народа на огромной территории страны, которую С. исходил вдоль и поперек в качестве сборщика налогов, сталкиваясь с самыми разнообразными слоями населения, и явился гениальный «Дон Кихот», первая часть которого увидела свет в январе 1605 («El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha»). Роман сразу стал столь популярным что одновременно были опубликованы два издания в Лиссабоне и два в Валенсии. Образы ламанчского рыцаря, Санчо и Дульсинеи, а также Росинанта и осла получили вскоре такую известность, что на праздниках в Испании выступали маски, имитировавшие эти образы романа.

"Дон Кихот" написан на склоне жизни. Пародия на рыцарские романы. Предисловие. Пародия на рыцаря, на сами обряды. Сатира на рыц. романы- распространенный жанр, но Сервантес его трансформир. и углубил. Не только отриц., но и положит. черты, двойная жизнь. Кроме того сп Дон Кихот, бедный захолустный идальго, сведенный с ума чтением рыцарских романов и решивший восстановить древний институт странствующего рыцарства, подобно героям рыцарских романов, выезжает на подвиги в честь своей воображаемой «дамы» для защиты всех обиженных и угнетенных в этом мире. Но его доспехи — ржавые обломки вооружения его предков, его конь — жалкая кляча, спотыкающаяся на каждом шагу, его оруженосец — хитрый и грубоватый местный крестьянин, соблазнившийся перспективой быстрого обогащения, дама его сердца — скотница Альдонса Лоренсо из соседнего села, переименованная безумным Дон Кихотом в Дульсинею Тобосскую.утник, который и контрастен и дополняет.

Дон Кихот сталкивается с реалистичной обычной жизнью. Толкования дон Кихота сначала носили абстрактный характер. По большей части это противопоставление образов Санчо Пансы и Кихота. Осмеиваются не только рыцарские романы, но и рыцарство вообще. Это борьба с феодальным сознанием, против реакции и правящей верхушки. Осуждение не дон Кихота, а рыцарских идей.

Дополнение к образу дон Кихота – Санчо Панса. Во франц .героич. эпосе есть тип весельчака- оруженосца. Но Сервантес превратил эту гротескную фигуру в сложный реалистич. образ. На первый взгляд Панса – противоположность Кихоту. Кихот изнуряет себя, Панса любит поесть и поспать. Он весь в практике, в настоящем, Кихот- в прошлом. Но между ними сходство – оба очень добры, отзывчивы, человечны, беспечны, активны.

Судьба аналогична – увлечены фантазиями, уходят из дома, в конце концов исцеляются. Но если Кихот пленился рыцарством, то Панса пленился современной ему идеей легкой наживы. Социальная дистанция между Пансой и Кихотом постепенно исчезает. Панса исцеляется задолго до конца романа в результате суровых испытаний при губернаторстве. Помогает Кихоту уже из сердечной привязанности. Под его влиянием Кихот мудрее, а Панса- человечен и справедлив. В Пансе открываются качества, заглушенные губит. влиянием церкви и условиями жизни в деревне. Пословицы Санчо Пансы очень мудры.

Привязанность Санчо к Дон Кихоту сам он объясняет простодушием последнего, неспособностью Дон Кихота причинять окружающим зло (по крайней мере намеренное), рыцарственной «душой нараспашку».

Ничто, кроме смерти, не может разлучить эту странную, наивно-трогательную, смешную и по-своему величественную пару, как ничто не может разрушить союз высоких идеалов и земной мудрости народа.

Наставления Дон Кихота Санчо, отправляющемуся губернаторствовать, полны человеческой мудрости, человеколюбия, проницательного знания психологии людей, стремления обратить всякую власть во благо народа. Практика нового губернатора Баратарии проникнута идеей высокой целесообразности управления в демократическом духе.

Управляя «островом», Санчо оказывается более чем на месте: он мудр, доступен, справедлив и — что самое поразительное совсем не корыстолюбив и не пристрастен в погоне за собственной выгодой. А ведь это было основным декларированным им мотивом служения безумному рыцарю.

И покидая остров «без гроша в кармане», Санчо скорее доволен, что избавился от тягот, нежели скорбит о неосуществившемся обогащении.

Следуя наставлениям Дон Кихота и руководствуясь здравым смыслом, он в течение нескольких дней доказал, что власть крестьянина благодетельнее для подданных, нежели произвол знатного сеньора.

Санчо Панса и Дон Кихот немыслимы друг без друга, «вместе они образуют подлинного героя романа, ...они свидетельствуют в равной мере о художественном чутье и глубине ума поэта» (Гейне).

Постепенно Дон Кихотом овладевает разочарование, у него рождается чувство бессильного недоумения перед готовностью людей подчиниться злу — именно вторжение (пусть в очень своеобразных формах) реальной действительности в его сознание способствует этому.

Рыцарские добродетели оказываются всего лишь смешными иллюзиями в мире мелочного расчета и трезвой, скупой практичности. С другой стороны, прямодушие, честь, верность высшим идеалам добра, бескорыстие только помеха в этом мире, где носитель всех этих благородных качеств становится посмешищем и жертвой рыцарей нового времени — служителей культа наживы и обмана. И разочарование, болезненное ощущение бесполезности усилий и ненужности их людям сводят в могилу бесстрашного рыцаря.

Роман испанского писателя Мигеля Сервантеса де Сааведра увековечил имя писателя. Роман был задуман как пародия на средневековый рыцарский роман, но очень быстро вырос до уровня романа, который поднимает вечные философские вопросы. Но и первичный замысел содержал в себе основы дальнейшего преобразования. Желание создать пародию было вызвано огромным разрывом между действительностью и ее отображением в литературе. Именно это и привело к основному конфликту произведения - конфликта между идеалом и действительностью. Комический эффект романа вызван столкновением ситуаций, взятых из рыцарских романов и повседневных ситуаций современной Испании. Вместо красавца-рыцаря, сильного и непобедимого, главным героем становится немолодой и хилый ламанчский идальго, Алонсо Кехано. Он - карикатура на книжного рыцаря. Писатель не скрывает своего иронического отношения к главному герою, мысли которого наполнены разными книжными фантазиями: чарами, битвами, соревнованиями, смертельными ранами, любовными вздохами, разлуками и мучениями. Но главный герой и его чудаковатые затеи вызывают не только смех читателя. В химерических битвах с «ветряными мельницами» сложно не увидеть благородные намерения героя, который бросает вызов несправедливости всего мира. Он готов биться за честь и свободу. В романе есть эпизоды, где гope-герой максимально приближается к настоящему героизму, например, эпизод с мальчиком-пастухом. Но все его поступки оказываются неудачными, как в случае с освобождением несправедливо осужденных каторжников. Дон Кихот не умеет предусматривать следствия своих поступков. Описание правосудия вызывает настолько сильные ощущения, которые уже сложно различить, какие рассказы каторжников правдивые, а какие выдуманные. Но склонность Дон Кихота все путать привела к тому, что он не получил благодарности от освобожденных : снова лучшие намерения оборачиваются нетипичным поведением, похожим на сумасшествие. Наличие в романе таких ситуаций свидетельствует о том, что они и являются главными в романе, тогда как откровенно комические - только антураж.