Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Языкознание подготовка.doc
Скачиваний:
51
Добавлен:
18.04.2019
Размер:
435.71 Кб
Скачать

15) Три концепции объяснения сходства между языками: теория родства Шлейхера, теория волн Шмидта, теория сходства языков (языковые союзы) Трубецкого.

Шлейхер: см. понятия праязыка.

Шмидт: Ученик Шлейхера, кототорый был не согласен со Шлейхеровской концепцией. Является представителем 3 этапа компротивистики. Он выдвигает свою идею и называет ее теория волн или волновая теория Шмидта. По этой теории какая-либо языковая инновация вначале возникает где-то в одной точке а потом как круги по воде начинает расходитсья попадая в другие языки, но чем дальше от места своего возникновения,тем меньше сходств эта инновация имеет со своим исходным видом. Он это сравнил с камнем брошенным в воду.

Трубецкой: мигрировал из России, работал в Праге, был представителем Пражской школы лингвистики. Он не отрицал идеи родства между языками, но при этом все-таки основной причиной сходств между языками Трубецкой считал их сближение или сродство, которое возникает в результате многовекого сосуществования народов говорящих на разных языках. В результате таких контактов у этих различных языков появляются общие черты. Возникновение этих общих черт он назвал - сродство языков. Он называет языковый союз, противопоставляется языковая семья, Шл. термина. Балканский языковой союз. Назвад целый ряд общих черт этих языков. Союз средиземноморских. Современная лингвистика не опровергает концепцию Трубецкого, даже развивает. Есть некоторые несостыковки в этой концепции. Получается чем дольше сосуществуют и взаимодействует тем больше у них должно возникнуть общих черт. Мы знаем что древние языки были больше похожи между собой чем нынешние.

Основной теорией современная лингвистика считает теорию родства языков Шлейхера.

16) Общелингвистические взгляды младограмматиков (Третий этап в развитии компаративистики).

В конце 70-х гг. 19 в.—20-е гг. 20 в. развитие сравнительно-исторического языкознания и лингвистического компаративизма в целом ознаменовалось превращением языкознания в весьма точную науку со сложным методологическим аппаратом и строгой техникой анализа. Часто, хотя и не вполне корректно этот период в целом характеризуется как младограмматический, хотя к числу собственно младограмматиков из-за серьёзных теоретических и методологических расхождений с ними не могут быть отнесены работавшие в это же время в историческом языкознании Х. Шухардт, К. Фосслер, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр, А. Мейе, а также отчасти Ф. Ф. Фортунатов, Г. И. Асколи, П. Кречмер и некоторые другие языковеды. Младограмматизм был по преимуществу (но, конечно, не только) течением немецкой лингвистической мысли.

Центральными фигурами немецкого младограмматизма являются Карл Бругман, Герман Остгоф / Остхоф, Бертольд Дельбрюк, Герман Пауль, а также Генрих Иоганн Хюбшман, Август Лескин, Август Фик, Фридрих Бехтель, Адальберт Бецценбергер, Герман Коллиц, Кристиан Бартоломе, Феликс Зольмсен, Йоханнес Шмидт, Вильгельм Шульце.

Новое направление было реакцией на достижения двух предшествовавших периодов развития исторического языкознания. Младограмматики отказались от многих идей первой половины 19 в.

Младограмматики обратились к изучению говорящего человека, к трактовке языка как индивидуально-психического явления, обеспечивающего общение и понимание благодаря одинаковым условиям жизни говорящего и слушающего, благодаря общности возникающих в их душах комплексов представлений. Они стали определять язык не как природное, а как общественное установление, которое не стоит вне людей и над ними, не существует само для себя, а существует по-настоящему только в индивиде. Языкознание было отнесено к кругу культуроведческих наук, базирующихся на психологии индивида. Наряду с психологией учитывалась и физиология, что приводило к дуализму в трактовке языковых явлений. Младограмматикам были присущи позитивистская установка на работу только с эмпирическими данными и отказ от широких теоретических обобщений.

Конечной целью исследований младограмматиков, как и их предшественников, была реконструкция праязыка для индоевропейской семьи, от которого через ряд промежуточных состояний произошли современные индоевропейские языки. Однако, в отличие от А.Шлейхера, они уже не претендовали на восстановление реально существовавшего языка, понимая, что многое в нем воссозданию не поддается.

Как и другие языковеды 19 в., младограмматики стремились проследить путь исторического развития тех или иных корней и форм языка от праязыкового состояния до современности. Основное внимание при этом обращалось на изучение звукового развития, выявление правил звуковых изменений, а также объяснение исключений из этих правил. В связи с этим младограмматики сохранили введенное А.Шлейхером понятие языкового закона. Согласно их представлениям, каждое звуковое изменение происходит механически, по законам, не знающим исключений, во всех словах, в которых имеется данный звук (исключения из действия законов возможны либо при действии какого-то другого закона, ограничивающего данный закон, либо при изменении слов по аналогии: в числительном девять в славянских языках начальный звук не закономерен; ср. романские и германские языки, где соответствующие числительные начинаются с носового; по-видимому, в славянских языках числительное изменилось по аналогии с десять).