Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мамонтова Н.Ю. МУ Туристический этикет.doc
Скачиваний:
78
Добавлен:
16.03.2016
Размер:
340.99 Кб
Скачать

Translation 1: travel human relationships

Translate the text from Russian into English.

Вполне естественно, что вне дома хочется раскрепоститься, но не думайте, что уехав из родного дома и попав в непривычное для вас окружение не обязательно обращать внимание на свои манеры. Наоборот, они особенно важны, и, чтобы не испортить отдых другим людям, не стоит забывать о приличиях и границах свободы. Помните хорошее правило: воспитанный человек никогда не делает того, что привлекает к нему пристальное внимание окружающих.

Не исключены отдельные моменты невезения, иногда способные целиком отравить отпускное время.

Шумный сосед – включает радио на полную мощность, приглашает в комнату гостей, не спрашивая при этом согласия других; громко разговаривает в коридорах, возвращается поздно и обязательно будит всех на этаже.

Король остроумия – без устали рассказывает анекдоты, часто по несколько раз и громче всех над ними смеется, умышленно коверкает фамилии, делает двусмысленные намеки, приписывает особые отношения, якобы существующие между «Ею и Им».

Капризник – никто и ничто ему не угодит: питание не то, окна комнаты выходят на север (или на юг - жарко), постель неудобная, в библиотеке нет интересной литературы, в столовой душно, газеты скучные, общество низкого уровня, оркестранты плохо играют, на пляже слишком много людей, в море вода холодная, на террасе сквозняк, этот фильм он видел пять лет назад, телевизионная программа скучна, на пляже мало лежаков, женщины неинтересные, «сегодняшняя» молодежь распущенная, солнечный закат никуда не годится.

Отдыхающий с комплексами недовольства собой – постоянно жалуется, что все его не любят (что, в конце концов, начинает оправдываться).

Клейстер – полон добрых намерений, услужлив, доброжелателен, вот только никак нельзя от него избавиться. Самым непостижимым образом он всегда оказывается рядом с теми, кто хотел бы побыть один или вдвоем.

Болтун – чаще всего этим пороком страдают женщины. Такой человек без устали рассказывает о себе, по несколько раз повторяет свою биографию, допоздна ведет монолог о выходках своего шурина, о придирках свекрови, с подробностями «доверяет» тайну любовных похождений, докладывает историю перенесенных болезней…

Не лишним будет напомнить, что не дать испортить себе отдых, нейтрализовать каждое из перечисленных «зол» почти всегда в нашей власти. Для этого есть множество способов, но во всех случаях обязательно оставаться доброжелательным и вежливым.

Reading 4: flight etiquette

1. Read the article about what travelers shouldn’t do during air travel. Plane Travel Etiquette

Air travel can be very stressful. Between security and checking luggage and anxiety about flying, it can certainly get the best of us at times. That being said, there are some things are just NOT OK, no matter what! Here are a few faux pas:

1. Treating Flight Attendants Poorly: flight attendants are not servants. Don’t make unreasonable demands upon them and be sure to treat them with respect.

2. Loitering in the Aisle: don’t stand in the aisle and chat with friends. Crowding the aisle can hamper flight attendants from doing their job and with limited space standing around can make your other passengers feel crowded.

3. Drinking too much: public drunkenness is never in line with proper etiquette. Particularly on an airplane where you are in close proximity to other passengers and find yourself in a confined space. Be especially mindful of this if you are flying to meet a prospective client or business associate. It would be a major faux pas to greet them with alcohol on their breath.

4. Being a Smelly Susan: Some people think that as long you smell ‘good’, it can’t be offensive. Be mindful of odors pleasant and unpleasant. Both sweaty socks when you take off your shoes and your favorite perfume can offend passengers. Any strong smell in such small space can affect others around you.