Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Бадж - Древний Египет. Духи, идолы, боги. (Загадки древнего Египта) (2009)

.pdf
Скачиваний:
374
Добавлен:
16.03.2016
Размер:
12.64 Mб
Скачать

СУД МЕРТВЫХ, ВЗВЕШИВАНИЕ СЕРДЕЦ ПЕРЕД ОСИРИСОМ

пространенной абидосской версией, он был убит в районе этого города и был найден мертвым на берегу в Нетит. В эпоху Древнего царства считалось, что его гробницы есть и в Мемфисе, и в Абидосе1, а в более поздние времена жрецы Филе объявили, что Осирис похоронен на их острове. Многие города претендовали на обладание его мощами в святилищах. Египетские теологи не придают особого значения точности деталей, когда речь идет о фактах, которые мы склонны считать важнейшими, поскольку здесь нет способов добиться истины.

Установление культа Осириса в Абидосе было признаком того, что все египтяне признали этого бога последним судьей, который решит их судьбу после смерти, величайшего бога в царстве мертвых.

Концепция суда после смерти является, как мы убедились, очень древней, но до нас не дошло ни одного изображения Осириса, справедливого судьи, вершащего суд, датированного раньше чем периодом правления XVIII династии. В Текстах пирамид нет иллюстраций или виньеток, как и на украшенных рисунками и надписями саркофагах XI и XII династий нет ничего похожего. Всем изображениям последнего суда мы обязаны великим и просвещенным жрецам и писцам начала правления XVIII династии, которые собрали и отредактировали главы, составляющие Перт-Эм-Хру, то есть «[Книгу] выхода днем», обычно известную как фиванский вариант Книги мертвых. Первоначально зал, в котором вершат суд боги, предположительно располагался высоко в небесах. В папирусе Небсени он изображен в форме длинного помещения, которое названо залом бо-

гинь Маати «Усехт-Энт-Маат» 2. Эти

богини представляли закон Верхнего и Нижнего Египта и были глазами Владыки города (или района) Маат. Главная дверь зала имела название Херсек-Шу, и обе створки дверей имели волшебные имена: Неб-Маат-Хери-Теп-Ретуи-Ф и Неб-Пехти-Тес- Менмен-Т. Над карнизом зала располагался фриз, а в центре — бог, вытянувший руки над солнечными озерами, названными «Миллионы лет» и «Великое Зеленое озеро»3, которые упомина-

1 Его также называли обитателем Ану (Гелиополя).

2 Сначала они могли иметь Уаджит из Петепа и Нехебит из Иераконполя.

3 Существовало предположение, что упоминание этих озер является признаком наличия у египтян смутных знаний о существовании центральноафриканских озер.

271

УОЛЛИС БАДЖ. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: ДУХИ, ИДОЛЫ, БОГИ

Воскрешение Осириса, как показано в Абидосе

ются в фиванской Книге мертвых. Рядом с богом располагаются: 1) павиан, сидящий перед весами; 2) тринадцать перьев,

символизирующих Маат , и тринадцать кобр , расположен-

ных поочередно; 3) павиан, сидящий перед весами необычной формы . На одной чаше весов расположен квадратный груз (?), но объект, находящийся на другой чаше (и точно уравновешивающий этот груз), пока не установлен. Павиан — спутник и слуга Тота, секретаря Пта, Ра и Осириса. У одной створки двери стоят две богини Маати, каждая держит скипетр и

анх1 в руках, на голове и скипетре каждой — — символ закона

иправды.

1 Египтологи, и не только они, долго пытались идентифицировать предметы, изображенные следующим образом: , , и , но пока ни

одно объяснение, по моему убеждению, нельзя считать удовлетворительным. Первый из предметов, изображенный вот так: (читается анх),

несомненно, означает «жизнь». Его носит каждый бог, и создается впечатление, что именно он дает своему обладателю божественность, или

нечто подобное этому. Недавно появилось утверждение, что , , при-

чем последний, по общему мнению, является символом Исиды, одна и та же вещь либо очень близкие друг к другу вещи. Лично я в это не верю.

272

СУД МЕРТВЫХ, ВЗВЕШИВАНИЕ СЕРДЕЦ ПЕРЕД ОСИРИСОМ

В зале Маат сорок две мумифицированные человеческие фигуры, каждая с на голове. Обычно считается, что это «советники мертвых». Это бывшие боги номов, возможно очень древние божества, или духи предков. Текст части II главы cxxv Книги мертвых ясно указывает на то, что человеку было необходимо оправдаться перед каждым из советников, так же как и перед Осирисом. Любопытно, что формулы невиновности, которые усопший произносил перед Осирисом, идентичны тем, что произносились перед советниками, и в древнейших копиях фиванской Книги мертвых, а именно в папирусах Небсени и Ну, они один раз даются с именами сорока двух советников и один раз без них. Согласно одному тексту, эти сорок два существа «пленили грешников и пожирали их кровь в день, когда характеры (или деяния) людей рассматривались в присутствии Унен-Нефера» (Осириса). Создается впечатление, что имена многих советников являются прозвищами; в любом случае они полностью искусственны. Примеры таких имен: Тот, у кого длинные шаги; Тот, кто окутан пламенем; Божественный нос (Тот?); Пожиратель теней мертвых; Зловонные члены; Тот, у кого глаза как кремни; Пламя наступающее и отступающее; Сокрушитель костей; Усилитель пламени; Белые зубы; Господин двух рогов и т. д. С другой стороны, некоторые советники носили имена мифологических персонажей, упомянутых в Текстах пирамид, такие как Херфхаф, паромщик Ра и Осириса, Джесер-Теп-Ф. Многие советники ассоциируются с хорошо известными городами или местностями,

В Книге мертвых образует виньетку главы cxlvi, которая является за-

клинанием и предназначалась для того, чтобы дать усопшему защиту Исиды, при этом упоминается кровь богини. Поскольку соответствующий амулет всегда делали из красного материала, ясно, что во времена правления XVIII династии он означал кровь Исиды. Было выдвинуто

предположение, что — это пучок тростника, возможно, он когда-то означал побеги дерева эрика, упомянутого Плутархом. Но образует

виньетку главы cxlv, и текст связывает его с хребтом Осириса, а вовсе не с пучком тростника. Бесполезно игнорировать упоминания о крови

в связи с и о хребте Осириса в связи с . Мне кажется, что три знака , , и представляют три фетиша, которые писец не сумел идентифи-

цировать, почему не можем и мы. Я считаю, что есть все основания полагать, что они являются неточными изображениями репродуктивных органов человеческого тела, мужчин или женщин, или частей этих органов, но все они так или иначе имеют фаллический характер.

273

Сорок два советника (судьи), перечисленные в части II главы cxxv фиванской Книги мертвых. Эту часть обычно называют Отрицательной исповедью

СУД МЕРТВЫХ, ВЗВЕШИВАНИЕ СЕРДЕЦ ПЕРЕД ОСИРИСОМ

и в связи с каждым из них упоминается определенный грех. Совершенно ясно, что усопший должен был оправдаться перед большой группой из сорока двух богов, представлявших весь Египет.

Сорок два раза произнесенные усопшим слова о несовершении того или иного греха складываются в то, что можно назвать религиозным и моральным кодексом Осириса. Человек, не произнесший их правдиво, не мог надеяться войти в царство Осириса. Эти формулы всегда составлялись в форме таблиц. Из того факта, что великая жрица Неси-Та-Небт-Ашер добавила к своей копии фиванской Книги мертвых, написанной иератическим письмом1, их копию, написанную иероглифами, мы, вероятно, можем сделать вывод, что в Х веке до н. э. табличная форма считалась могущественным амулетом. Иероглифы, являясь письменами бога Тота, величайшего из небесных чародеев, добавляли силу словам, во всяком случае, в это верили древние египтяне. Все формулы одинаковы по форме. Усопший обращается к советнику по имени, упоминает его место жительства, после чего категорически отрицает, что он совершил грех, который отвратителен советнику. Например: «О Усех-Неммат, пришедший из Ану (Гелиополя),

я не совершал грехов, асфет. В некоторых папирусах фи-

гура, призванная представлять советника, вставлена после названия города (см. папирус Анхаи). Поскольку слова «я не...» встречаются в каждом заявлении, ранние египтологи дали этой части главы cxxv название «отрицающая исповедь». Но это неверное определение, поскольку усопший, в сущности, ни в чем не исповедуется, наоборот, он вполне определенно утверждает то, что должно оправдать его перед советником.

Во многие фиванские папирусы фигуры сорока двух советников не включены. Маленькая виньетка (рис. на с. 118) преобразована в большую картину, на которой великое действо суда над мертвыми, а именно взвешивания сердец, изображено весьма подробно (рис. на с. 287 вверху). В папирусе Ани боги Гелиополя (и еще некоторые) видны сидящими в верхней части. В папирусе Анхаи мы видим две группы богов — великую и малую. Во внутреннем конце зала суда в своем святилище сидит Осирис, его обнимают Исида и Нефтида (ее фигура неотчетлива). Святилище имеет форму погребального сундука, у которого убрана одна сторона. Туда можно попасть по короткой лестнице. Осирис носит иногда

1 Имеется в виду Гринфилдский папирус в Британском музее.

275

УОЛЛИС БАДЖ. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: ДУХИ, ИДОЛЫ, БОГИ

белую корону с пером с каждой ее стороны, а иногда — корону Атеф . Он имеет короткие бакенбарды и длинную, ха-

рактерную для африканцев бородку, впервые появившиеся, вероятно, в Судане. На шее — бусы и амулеты, с задней стороны шеи

свисает амулет менат — символ физического здоровья,

благосостояния, плодовитости и др. Белое тело Осириса покрыто рисунком, называемым некоторыми «чешуей», но, вероятнее всего, являющимся узором, выполненным с применением татуировок, рубцевания или красок. Иногда Осирис сидит на погребальном сундуке, он отдыхает на водах небесного Нила, перед ним четыре сына Гора стоят на цветке лотоса, растущем из воды. Осирис сидит неподвижно. Совершенно очевидно, что он ничего не делает, только наблюдает за взвешиванием сердец, но, когда праведник или оправданный предстает перед ним (его приводит либо Гор, либо богини Маат), предполагается, что он должен выделить для него место в своем царстве.

Весы состоят из вертикальной стойки, установленной в гнездо, имеющей колышек в форме страусиного пера, закрепленный с одной стороны у верхушки. Перо символизирует Маат, закон или правду. На этом колышке с помощью шнура подвешено коромысло весов с двумя чашами, каждая из которых крепится двумя шнурами. В правой чаше перо Маат или фигура богини , в

левой — сердце, предназначенное для взвешивания. На верхушке стойки весов мы видим: 1) голову богини Маат, или же голову Анпу (Анубиса), или голову ибиса, символ Тота; 2) фигуру павиана, животного, ассоциировавшегося с Тотом, которое иногда носит имя этого бога. Сам процесс взвешивания обычно выполнялся шакалоголовым богом Анубисом, сыном Сета и Нефтиды, который в династические времена занимал на суде мертвых то место, которое его отец Сет занимал во время суда над Осирисом богов Гелиополя. Анубиса можно считать «адвокатом дьявола», и тщательность, которую он демонстрирует, изучая положение стрелки весов, и его стремление к тому, чтобы сердце было взвешено абсолютно точно, и усопший не получил ничего лишнего, показывают, что на его благосклонность рассчитывать не следует. Рядом с весами стоит бог Тот с головой ибиса, в руках он держит тростник для письма и палетку, на которой записывает результаты взвешивания так, как их ему докладывает его помощник — павиан с глазами рыси, от взора которого ничто не ускользает.

276

СУД МЕРТВЫХ, ВЗВЕШИВАНИЕ СЕРДЕЦ ПЕРЕД ОСИРИСОМ

Анубис и Тот со всем вниманием наблюдают за весами, желая быть абсолютно уверенными, что коромысло не наклонилось ни на одном конце, дав возможность закону перевесить сердце, которое, таким образом, станет легким, или сердцу перевесить закон. Во всех папирусах коромысло весов изображается строго горизонтальным. Это должно показать, что от усопшего не ожидают большего, чем того требует закон.

Рядом с весами сидит и многосоставной монстр Аммит , «пожиратель мертвых», имевший голову крокодила,

туловище льва и задние ноги гиппопотама. Считалось, он съедал сердца, оказавшиеся на весах слишком легкими, и потому проклятые. В папирусе Ани усопший в облике человека наблюдает за взвешиванием его сердца. Рядом с ним стоит душа в облике

сокола с головой человека , здесь же находится прямоуголь-

ный предмет с человеческой головой на одном конце. Возможно, это ящик, содержащий некий важный член тела Аии, или так изображается «родильный камень», на который он упал, выйдя из тела матери1. Возле Ани находятся его друзья — бог Шаи

и две богини — Месхенит и Рененит. Шаи был бо-

гом счастья и судьбы, и, если он не обладает другими характерными свойствами, его присутствие здесь объяснить трудно. Возможно, он «ангел-хранитель» Ани. Месхенит была богиней деторождения и родовой комнаты, а Рененит — кормилицей, вскормившей Ани. Ни Шаи, ни обе богини в других изображениях сцены суда не появлялись. Вероятно, они были важны только для Ани и не имели значения для других просвещенных писцов, но точно утверждать это невозможно.

Что касается значения всей картины, то существуют различные мнения. Одни считают, что она имеет религиозный характер, другие — что она является атрибутом магии, имевшим целью обеспечить для усопшего вердикт богов «правогласный». Большой размер картины и ее особое положение во всех погребальных папирусах ясно показывает доминирующее положение, занимаемое судом Осириса в умах египтян. Человек, осужденный в зале Маат, не мог рассчитывать на место в царстве Осириса вместе с блаженными. Тщательность, с которой Ани

1 В папирусе Анхаи представлено два подобных предмета, один называется Шаи, другой — Ренен.

277

УОЛЛИС БАДЖ. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: ДУХИ, ИДОЛЫ, БОГИ

изобразил сцену суда, и ее отличительная черта наталкивают на мысль, что она выражает «трепетную надежду» праведника и веру в абсолютную справедливость и беспристрастность Осириса и его помощников. Длина главы cxxv вместе с дополнительными текстами также означает первостепенную важность суда и всепоглощающую надежду египтян на получение наград, которые Осирис жаловал праведникам.

Первая часть главы содержит гимн, восхваляющий Осириса Хенти-Аменти, который произносил усопший, входя в зал суда. Но прежде чем его допускали внутрь, он должен был сказать его стражу — Анубису название двери и двух ее створок и перечислить разные акты поклонения, которые он выполнял в разных святых местах. Затем, уже в зале, он обращался к Осирису со следующими словами:1

«Привет тебе, о великий бог, владыка города Маати, я пришел к тебе, о мой повелитель, я явился, чтобы узреть твою красоту (или великолепие). Я знаю тебя, я знаю твое имя, я знаю имена сорока двух богов, которые пребывают с тобой в зале Маати, которые живут наказанием грешников [и] питаются их кровью в день исчисления людских нравов (или характеров) перед Уннефером2. Воистину Рехти-Мерти-Неб-Маати — твое имя.

Вот я пришел к тебе и принес тебе Маат (то есть правду и справедливость). Ради тебя я уничтожил грех3.

1.Я не творил зла людям.

2.Я не обижал членов своей семьи.

3.Я не делал плохое вместо хорошего4.

4.Я не знался с дурными людишками.

5.Я не делал того, что отвратительно.

6.Я не творил каждый день сверх того, что мне было назначено (?).

7.Мое имя не восходило к высокому положению.

8.Я не командовал слугами.

9.Я не принижал бога.

10.Я не брал собственности скромных людей.

11.Я не делал того, что отвратительно богу.

1 По тексту папируса Ну.

2 То есть доброе, благодетельное существо.

3 То есть я очистил себя от греха для (или благодаря?) тебя. 4 Имеются разные варианты чтения.

278

СУД МЕРТВЫХ, ВЗВЕШИВАНИЕ СЕРДЕЦ ПЕРЕД ОСИРИСОМ

12.Я не оговаривал слугу перед хозяином.

13.Я не причинял боли и не был причиной страданий.

14.Я не давал людям голодать.

15.Я никого не заставлял рыдать.

16.Я не убивал.

17.Я не призывал к убийству.

18.Я не вредил мужчинам и женщинам.

19.Я не крал храмовых приношений.

20.Я не похищал хлебы богов.

21.Я не уносил даров, оставленных для Ааху (мертвых?).

22.Я не предавался содомии1.

23.Я не осквернял [священные воды бога моего города]2.

24.Я не облегчал бушель.

25.Я не прибавлял и не убавлял имущество.

26.Я не вытаптывал посевы [других].

27.Я не утяжелял гири весов [чтобы обмануть продавца].

28.Я не облегчал гири весов.

29.Я не отнимал молоко от уст младенца.

30.Я не прогонял скот с пастбищ.

31.Я не ставил силки на птиц, предназначенных богам.

32.Я не ловил рыб на приманку из их тел.

33.Я не ставил запруды на воде, которая должна течь.

34.Я не отводил воду во время разливов.

35.Я не тушил огонь, когда ему время гореть.

36.Я не нарушал времени избранных приношений.

37.Я не уводил скот с ферм богов.

38.Я не препятствовал богу в его явлениях (или процессиям богов).

Я чист. Я чист. Я чист. Я чист. Я чист чистотой великой птицы Бену, которая пребывает в Хенсу (Гераклеополь). Я — нос владыки ветров (Тота), дающего жизнь всем людям в день наполнения уджат (то есть полной луны) в Ану (Гелиополе) в последний день второго месяца сезона Перт [в присутствии владыки этой земли]. Я видел наполненный уджат (то есть полную луну) в Ану. Пусть зло не коснется меня в зале Маати, потому что я знаю имена богов, которые пребывают здесь, [спутников великого бога].

1 Или я не осквернял своего тела.

2 Слова в квадратных скобках из папируса Амен-Неба.

279

УОЛЛИС БАДЖ. ДРЕВНИЙ ЕГИПЕТ: ДУХИ, ИДОЛЫ, БОГИ

«Отрицательная исповедь» Из папируса Ну

1.Привет тебе, Усех-Неммат, приходящий из Ану (Гелиополя), я не совершал греха.

2.Привет тебе, Хепт-Шет, приходящий из Хериаба1, я не грабил.

3.Привет тебе, Фенти, приходящий из Хемену (Гермополя).

4.Привет тебе, Ам-Хаибит, приходящий из Керти (Элефантина?), я не крал.

5.Привет тебе, Неха-Хер, приходящий из Ре-Стау2, я не убивал мужчин и женщин.

6.Привет тебе, Рути (Шу-Тефнут), приходящий с небес, я не уменьшал бушель.

7.Привет тебе, Арити-Ф-Шет, приходящий из Сехема, я не обманывал.

8.Привет тебе, Неба, приходящий и удаляющийся. Я не покушался на священную собственность.

9.Привет тебе, Сет-Кесу, приходящий из Хенсу3 (Гераклеополя), я не произносил лжи.

10.Привет тебе, Хеми, приходящий из тайного святилища,

яне грабил и не насиловал.

11.Привет тебе, Уадж-Несерт, приходящий из Хе-Т-Ка-Пта (Мемфиса), я не проклинал богов и людей.

12.Привет тебе, Херфхаф4, приходящий из Тефет-Джат, я не уносил пищи.

13.Привет тебе, Керти, приходящий из Аменти, я не злословил (или не клеветал).

14.Привет тебе, Та-Рет, приходящий из ночи, я не ел моего сердца.

15.Привет тебе, Хедж-Абеху, приходящий из Та-Ше (Файюм), я не покушался [на собственность других].

16.Привет тебе, Унем-Снеф, приходящий из зала плахи, я не убивал священного быка.

17.Привет тебе, Унем-Беску, приходящий из Мабет, я не оставлял бесплодными пахотные земли.

1 Этот город находился между Гелиополем и египетским Вавилоном (Фустатом).

2 Р е - С т а у — подземный мир Мемфиса. 3 Х е н с у — библейский Ханес.

4 Х е р ф х а ф — паромщик Ра и Осириса.

280