- •1. Odpovězte na otázky:
- •2. Vyberte fráze, které se Vás týkají:
- •3. Sestavte rodokmen Vaší rodiny; použijte jména a slova označující příbuzné.
- •4. Přeložte do češtiny:
- •2. Téma :
- •1. Odpovězte na otázky:
- •2. Přečtěte text a vyberte správnou odpověď:
- •4. Vyprávějte o domu, kde bydlíte.
- •5. Přeložte do češtiny:
- •6. Naučte se zpaměti přísloví:
- •1. Odpovězte na otázky:
- •2. Informaci uvedenou V textu potvrďte nebo vyvraťte podle vzoru:
- •3. Zeptejte se přítele:
- •2. Doplňte správné slovní druhy
- •3. O Najděte V textech výrazy, které mají stejný význam jako (Find the expressions in the text which mean the samé as):
- •Na návštěvě
- •2. Utvořte dialog, doplňte vynechané fragmenty replik:
- •Oblečení
- •Pohoštění
- •1. Pomocí klíčových slov a výrazů poraďte turistovi:
- •2. Utvořte dialog, doplňte vynechané fragmenty replik:
- •4. Ze slov k tématu "Město" utvořte věty:
- •5. Přeložte do češtiny:
- •6. Vyprávějte o svém městě.
- •1. Odpovězte na otázky:
- •3. Potvrďte nebo vyvraťte informaci uvedenou V textu :
- •4. Přeložte do češtiny:
- •1. Odpovídejte na otázky:
- •2. Přečtěte si text a určete, které tvrzení je pravdivé a které nikoliv:
- •5. Přeložte do češtiny:
- •6. Vyprávějte o prázdninách, na které nejraději vzpomínáte
- •Vyberte hlavní fakta z textu "Cestování" a napište si je. Jaký je váš postoj k textu?
- •4. Přeložte do češtiny
- •O cestování
- •Cestujeme autem
- •Ve vlaku se nabízí několik typů dopravy:
- •Vobchodě s potravinami
- •Tematický balíček:
- •Druhy masa
- •Vrestauraci
- •1. Odpovídejte na otázky:
- •2. Doplňte do vět vhodná slova:
- •3. Sestavte věty ze slov:
- •4. Přečtěte česká přísloví. Vysvětlete, jak jim rozumíte:
- •5. Přeložte do češtiny:
- •V restauraci
- •V supermarketu
- •2. Utvořte dialog z různorodých replik a rozšiřte ho:
- •3. Sestavte věty ze slov:
- •4. Vypište z česko-ukrajinského slovníku nová slova k tématu "Užitkové výrobky" a použijte je při vyprávění "Na nákupu":
- •5. Přeložte do češtiny:
- •Lékařská pomoc
- •3. Doplňujte věty V levém sloupci uvedenými
- •Víte, co znamenají následující výrazy?
- •13. Přeložte do češtiny:
- •14. Vlastními slovy vysvětlete přísloví:
- •Ve zdravém těle zdravý duch
- •2. Doplňte rozhovor následujícími výrazy:
- •3. Tvořte vety podle vzoru:
- •6. Tvořte název místa, kde se něco koná:
- •7. Uveďte, které sportovní nářadí nebo náčiní užívají tito sportovci:
- •8. Doplňte věty vhodnými slovy:
- •9. Tvořte věty se slovy a slovními spojeními:
- •4. Odpovídejte na otázku Kdy se to stalo? podle vzoru:
- •6. Odpovídejte podle vzoru:
- •12. Přeložte do češtiny:
- •Pošta — Telefon — Banka
- •2. Na kterou otázku vám odpověděli?
- •Česká republika
- •2. Z daných slov tvořte jednu větu, která musí mít vztah k České republice.
3. Doplňujte věty V levém sloupci uvedenými
Je mi
Ráno nemám chuť
Piji jenom
Nepůjdu do školy, ale
Doktor ordinuje
Do střediska nepojedu tramvají,
Středisko je velmi blízko, je
Vcházím do čekárny a vidím, že tam už
Sedím a čekám až přijdu
Pak sestra otvírá dveře a říká:
V ordinaci je jen paní doktorka a říká:
Odpovídám, že
Paní doktorka
Potom říká:
Píše mi
\ 6. Děkuji a
V lékárně
Jdu domů
Pravidelně beru
Za dva dny
zase zdravá.
y a mám dietu.
odcházím do lékárny.
dva recepty.
mi prohlíží břicho.
ale půjdu tam pěšky.
půjdu k doktorovi, na řadu.
ve vedlejší ulici.
"Další, prosím."
špatně.
dostávám léky.
mě bolí hlavně břicho.
m) trochu čaje.
n) "Musíte držet dietu."
o) čekají pacienti.
p) ve zdravotním středisku.
q) do postele.
r) na snídani.
s) "Co vás bolí?"
Seřaďte odstavce za sebou podle smyslu:
V lékárně jsem dostal kapky proti rýmě, tablety na kašel a prášky na
snížení teploty. Když jsem přišel za týden na kontrolu, byl jsem v pořádku.
Další den jsem šel do školy.
Minulou neděli jsme byli na výletě. Výlet byl velmi krásný, ale počasí se
nevydařilo. Byla zima a foukal studený vítr. Neměl jsem teplé oblečení.
Druhý den ráno jsem musel jít k doktorovi. Doktor mě prohlédl a řekl, že
musím zůstat několik dní doma v teple a léčit se.
A tak jsem asi trochu nastydl. Večer mě začalo bolet v krku, dostal jsem rýmu
a začal jsem kašlat. Myslel jsem si, že to nic nebude, že to přejde. Ale v
noci jsem měl horečku.
Doma jsem šel hned do postele a začal jsem brát léky podle předpisu pana
doktora. Užíval jsem je třikrát denně: ráno, v poledne a večer.
Nejdříve jsem se dost potil, ale za tři dny mě to přešlo. Pomalu jsem se
uzdravoval.
Převyprávějte vlastními slovy Čapkův text "Rýma"a napište jej. Vyberte 7—8 vět, které nejlépe vyjadřují jeho obsah.
Víte, co znamenají následující výrazy?
Neví, kde mu hlava stojí; horká hlava; bystrá hlava; děravá hlava; dubová hlava; jasná hlava; kočičí hlava; skopová hlava; hlava na hlavě; hlava jde kolem komu z čeho; lámat si hlavu čím, s čím, nad čím; dělat si těžkou hlavu; má to hlavu a patu; má práce až nad hlavu; pustit co, koho z hlavy. Má koho, čeho až po krk; dát na co {za co) krk; přijít o krk; leze mu to krkem; mít koho, co z krku.
Má koho, čeho plné zuby; dát si něco na zub; zuby mu drkotají; brousit si
zuby na koho, co; po zuby ozbrojený.
Jazyk jako břitva; má to na jazyku; držet jazyk za zuby; rozvázal se jazyk
komu.
Má obé ruce levé; má čisté ruce; zlaté ruce; s holýma rukama; být bez
koho, čeho jako bez rukou; nosit koho na rukou; podat komu ruku.
Srdce mu spadlo do bot; získat si čí srdce; je mu těžko u srdce; leží mu
kámen na srdci; s lehkým srdcem; z celého srdce.
Vidět komu (až) do žaludku; má koho, co v žaludku.
(Děvče, holka) krev a mléko; krev tuhne v žilách komu; má to v krvi; má
horkou krev; hlas krve; modrá krev, krve by se nedořezal v kom.
Říci komu, co od plic; (křičet) z plných plic; zasmát se od plic.
Je kost a kůže; líná kůže; promoknout na kůži; není ve své kůži; běží mu
po těle husí kůže; vlk v beránčí kůži.
Oči mu lezou z důlků; vzít oči do hrsti; zavírat oči před čím; jako by komu
z oka vypadl; (měřit) od oka; mezi čtyřma očima.
Obrátit co vzhůru nohama, vstát (z postele) levou nohou; být na nohou,
sotva stojí na nohou; být na volné noze; vzít nohy na ramena.