- •Імені володимира гнатюка історичний факультет
- •Кінець хiх — хх династія 72
- •Лідійське царство 208
- •Період чжань-го. Піднесення царства цинь 359
- •Імперія цинь (221-207 рр. До н.Е.) 364
- •Розділ 1
- •№4 Життєпис сановника мечена
- •№5 Будівництво пірамід (геродот, історія, II, 124-125)
- •№7 Життєпис сановника хархуфа
- •№8 Указ фараона неферіркара з абідоса
- •№9 Імунітетна грамота фараона пепі II з коптоса (декрет а з коптоса з додатками з декрету в)
- •Перший перехідний період
- •(VII—хi династії — 2181-2040 рр. До н.Е.)
- •Напис чиновника іті з гебелейна
- •№2 Повчання гераклеопольского царя ахтоя III своєму сину мерікарá
- •№3 Повість про красномовного селянина
- •№4 Промова іпусера
- •Середнє царство
- •(Хi—хiii династії, 2040-1675 рр. До н.Е.)
- •Пророцтво неферті
- •№2 Повчання фараона аменемхéта I
- •№3 Надпис амені, номарха хv (антилопового) нома
- •№4 Надпис фараона сенусерта III з семне
- •№5 Стела хусебека
- •№6 Стела фараона собекхотепа IV з карнака
- •№7 Повчання писаря хеті, сина дуауфа, своєму сину пепі
- •Другий перехідний період (хv—хvi династії, 1675-1554 рр. До н.Е.) №1
- •№2 Декрет нуб-хепер-ра антефа з коптоса
- •№3 Табличка карнарвона
- •№4 Стела фараона камóса
- •№5 Життєпис яхмóса, начальника гребців
- •Хviii династія (1554-1306 рр. До н.Е.) №1
- •№2 З анналів тутмóса III
- •№3 Надпис тутмоса III з гебел баркала
- •№4 Здобуття юпи (з папірусу «харріс 500»)
- •№5 Стела аменхотепа II з міт-рахіне
- •№6 Положення про службові обов'язки верховного сановника
- •№7 Повідомлення про повстання в куші
- •Реформа ехнатона (1367-1347рр. До н.Е.)
- •[Папирус гуроб II, 2]
- •[Берлинский папирус 9775]
- •№2 Надпис з гробниці сановника маї
- •№3 Гімн атону
- •2 Ка — по представлениям древних египтян «душа»-двойник, дух-хранитель, подобие человека, продолжающее существовать и после его смерти.
- •№4 Реставраційний напис фараона тутанхамона
- •№5 Указ фараона хоремхеба
- •Хiх династія
- •(1306-1197 Рр. До н.Е.)
- •Декрет фараона сеті і з наурі
- •№2 Битва фараона рамсеса II з xеtтами під кадешем
- •№3 Поема пентаура
- •№4 Союзний договір між хеттським царем хаттусілісом III і єгипетським фараоном рамсесом II
- •№5 Похвала резиденції рамсеса II в дельті
- •Кінець хiх — хх династія
- •(1224-1147 Рр. До н.Е.)
- •Стела фараона мернептаха
- •№2 Переслідування збіглих рабів
- •№3 З шкільних повчань
- •№3 Великий папірус гарріса (заповіт фараона рамсеса III)
- •№5 Подорож унуамона, жерця храму амона в фівах
- •Iх. Пізнє царство
- •(Ххii—ххх династії, 945-332 рр. До н.Е.)
- •Приватне землеволодіння за фараона осоркона III (стела з карнакського храму)
- •№2 Стела піáнхі
- •№3 Закони бокхоріса (діодор сицилійський, історична бібліотека, I)
- •№4 Праця рабів на золотих рудниках в куші (діодор сицилійський, історична бібліотека, III)
- •Розділ 2
- •№2 Сказання про гільгамéша і áггу
- •№3 «Історичний конус» енметени
- •№4 Реформи лугаля лагáша уруінімгìни
- •Держава саргонідів
- •(2316-2173 Рр. До н.Е.)
- •Сказання про саргона аккадського
- •№2 Надписи рімуша
- •Месопотамія під пануванням кутіїв (2173-2109 рр. До н.Е.). Друга династія лагаша (2176-2104рр. До н.Е.) №1 надпис енсì лагáша — гудéа на глиняному циліндрі
- •№2 Надписи на статуях гудéа
- •Шумеро-аккадськецарство третьоїдинастії ура (2111-2003рр. До н.Е.). Перша династія іссіна (2017-1924рр. До н.Е.) №1 судебник шульгì
- •§4. Если жена авÅлума4 завлекла другого авилума, и он спал с ней, он [т.Е.Муж] убьёт эту женщину. В прелюбодеянии этом он [т.Е. Прелюбодей] будет свободен от наказания.
- •№3 Табір для військовополонених жінок в шумері
- •№5 Листування іббі-сіна
- •Аморейські царства (іссін, ларса,держава шамші-адада I)
- •В хiх—хviii ст. До н.Е.
- •Судебник царя ліпіт-іштара
- •§1. ... Что был учреждён ...
- •№2 Господарські і юридичні документи царства ларси (2025-1735 рр. До н.Е.)
- •№3 Держава шамші-адада I за листуванням з архіву мáрі
- •Старовавілонська держава
- •(1894-1595 Рр. До н.Е.)
- •Воєнна пісня хаммурапі
- •№1 Зовнішня політика і дипломатія хаммурапі за документами з архіву марі
- •№3 З листування царя хаммурапі
- •№4 Закони хаммурапі
- •§1. Если авÅлум7 [т.Е. Человек] под клятвой обвинил авилума, бросив на него обвинение в убийстве, но не доказал его, то обвинитель его должен быть убит8.
- •§178. Если жрице энтум, надитум или же зикрум1, которой её отец дал приданое и написал ей документ, в документе, кото-
- •§201. Если он выбил зуб мушкенуму, то он должен отвесить ⅓ мины серебра.
- •§239. Если авилум нанял лодочника, то он должен ему платить 6 гуров зерна в год.
- •§278. Если авилум купил раба или рабыню, и месяц не прошёл, а на него обрушилась эпилепсия (?), то покупатель может вернуть его своему продавцу и получить серебро, которое он отвесил.
- •Середньовавілонське царство
- •(1595-1156 Рр. До н.Е.)
- •Напис царя агума II
- •№2 Хроніка р
- •№3 Із синхронічної історії
- •№4 Лист фараона аменхотепа III до вавілонського царя кадашман-елліля I
- •№5 Лист кадашман-елліля I, вавілонського царя, до фараона аменхотепа III
- •№6 Лист бурна-буріаша II, вавілонського царя, до фараона ехнатона
- •№7 Лист хеттського табарни хаттусіліса III до вавілонського царя кадашман-елліля II
- •Ранній ашшур
- •(Ххiv—хVст. До н.Е.)
- •Документи з архіву карума канеса в анатолії
- •№2 Ашшурський судебник
- •§7. Если женщина подняла руку на мужчину и была в том уличена, она должна уплатить 30 мин олова, и ей надлежит дать
- •§25. Если женщина живёт ещё в доме своего отца, а муж её умер, и братья его не разделили наследство2, и сына у неё нет,
- •№2 Палацеві і гаремні укази середньоассірійських ішаккумів
- •Х. Новоассірійське царство
- •(912-605 Рр. До н.Е.)
- •Аннали ашшур-націрапала II
- •№2 Аннали салманасара III (моноліт з тушхе)
- •№3 Аннали саргона II
- •№4 Аннали сінаххеріба
- •№5 З листа асархаддона богу áшшуру
- •№6 Аннали ашшурбанапала (циліндр рассама)
- •Хi. Нововавілонське царство
- •(626-539 Рр. До н.Е.)
- •Привілеї вавілонських міст
- •№2 Протокол переговорів ішаккума ашшурбанапала і його брата шамаш-шумукіна, правителя вавілона, з містом вавілоном
- •№3 Послання ашшурбанапала до вавілонян
- •№4 Вавілонська хроніка
- •№5 Лист царевича навуходонóсора про похід у харран
- •№6 Сіппарський циліндр набоніда
- •№7 Вавілонський памфлет про набоніда
- •№8 Маніфест перського царя кіра II великого
- •Хii. Суспільні відносини і господарство в нововавілонському царстві №1 документи, складені під час облоги ніппура військом набопаласара (626 р. До н.Е.)
- •№2 Клинописні юридичні документи нововавілонського і перського часу
- •№3 Ніппурський бідняк
- •Розділ 3
- •№2 Аннали табарни хаттусіліса I
- •№3 Заповіт хаттусіліса I
- •№4 Клинописна таблиця табарни телепінуса (указ табарни телепінуса)
- •Новохеттське царство
- •(1460-1178 Рр. До н.Е.)
- •З літопису суппілуліумаса I
- •№2 Договір табарни суппілуліумаса з сунассурою, царем кіццувадни
- •№3 З літопису табарни мурсіліса II
- •№4 Скарги табарни мурсіліса II на овдовілу тавананну
- •№5 Автобіографія табарни хаттусіліса III
- •№6 Дарча грамота табарни арнувандаса III
- •10 Быков, принадлежащих прислуге, 10 быков Дома саххана8, 105 овец, 2 лошади, 3 мула. 37 капуну 2 ику поля, ... Ику 3
- •№7 Хеттські закони
- •§1. Если кто-нибудь убьёт во время ссоры мужчину или женщину, то он должен сам доставить труп; четыре головы6 он до- лжен датьвзамен, мужчин или женщин соответственно, и он отвечает своим домом7.
- •§2. Если кто-нибудь убьёт во время ссоры раба или рабыню, то он должен сам доставить труп; две головы он должен дать взамен, мужчин или женщин соответственно, и он отвечает своим домом.
- •§4. Если кто-нибудь ударит раба или рабыню и если жертва умрёт, причём у него не было на это умысла, то он должен сам доставить труп; одного человека он должен дать взамен, и он отвечает своим домом.
- •§38. Если люди взяты для суда и кто-нибудь приходит к ним как заступник1, и если их противники по суду приходят в ярость, и помощника кто-нибудьиз противников ударит, и он умрёт, то возмещения нет.
- •§122. Если кто-нибудь украдет тяжелую повозку со всеми принадлежностями, то прежде обычно давали 1 сикль серебра ...
- •Держава урарту (біайнелі, ванське царство)
- •№1 Написи царя мéнуа (810-786 рр. До н.Е.)
- •№2 Літопис царя аргìшті I
- •№3 З надпису шамші-ілу, туртана4 ассірійського царя салманасара IV, на статуях левів в тіл-барсібі
- •№4 З літопису царя сардурì II, сина аргішті
- •№6 Донесення ассірійських шпигунів саргону II про становище в урарту
- •№7 Донесення царевича сінаххеріба ішаккуму саргону II
- •№8 З листа саргона II богу áшшуру з описом походу на урарту («луврська табличка»)
- •Лідійське царство
- •Про лідійців і піттака
- •№2 Присвятний напис з сард
- •№3 Геродот історія, I, 6-91
- •№4 Миколай дамаський історія
- •№5 Павсаній опис еллади
- •№6 Клавдій еліан строкаті оповідання
- •Розділ 4
- •№2 Угарітський епос про данні-ілу і сина його акхата
- •№3 Листи ханаанських правителів до фараона
- •№4 Лист хеттського табарни хаттусіліса III до угарітського правителя нікм-епи
- •№5 Моавітська стела
- •№6 Напис кіламуви з самаля
- •Грецькі автори про досягнення фінікійців
- •Соціально-політична боротьба в стародавній палестині
- •Відносини залежності і рабство в стародавній палестині
- •Розділ 6
- •Середня азія і східний іран
- •Плутарх
- •Про ісіду і осіріса
- •№2 Авеста
- •Кіммерійці і скіфив передній азії мідійська держава №1 глиняні таблички часів ассірійського ішаккума асархаддона
- •№2 З напису асархаддона (призми а і с)
- •№3 Діодор сицилійський історична бібліотека, II, 43-46
- •№4 Геродот історія, I, 95-130
- •Утворення перської держави ахеменідів №1 вавілонська хроніка
- •№2 Циліндр кіра
- •№6 Едикт кіра II про відновлення ієрусалимського храму
- •№7 Загибель кіра II (геродот, історія, I)
- •Держава ахеменідівза правління дарія I і ксеркса I (522-465 рр. До н.Е.)
- •Боротьба дарія з гауматою
- •(Геродот, історія, III)
- •№2 Бехістунський надпис дарія I
- •№3 Надпис дарія I біля суецького каналу
- •№4 Надписи на статуї дарія I
- •№5 Надпис дарія I на золотій табличці з хамадана
- •№6 Наскальні надписи дарія I з накш-і рустама
- •№7 Похід дарія і у скіфію (геродот, історія, IV)
- •№8 Вапнякова табличка ксеркса I (ксеркс I про своє воцаріння)
- •IV. Економічна, соціальна і релігійна політика ахеменідів в кінціVi— IV ст. До н.Е. №1 документи часу правління самозванців
- •№2 Організація перської держави (геродот, історія, III)
- •№3 Надпис дарія I про спорудження палацу в сузах
- •№4 Указ дарія I про грецький храм в магнесії
- •№5 Антидевівський надпис ксеркса I
- •№6 Надпис артаксеркса II про спорудження палацу в сузах
- •№7 Хроніка часів артаксеркса III
- •№8 Еламські документи з персеполя
- •№9 Вавілонські документи
- •№10 Арамейські документи
- •VII. Парфянська і греко-бактрійська держави
- •Марк юліан юстін
- •Епітома твору помпея трога «історія філіппа», xli
- •№2 Страбон географія, XI, 9
- •№3 Страбон географія, XI, 11
- •Розділ 6
- •№2 Опис індії арріана (індія, і—II, V—VII, X—XII, XVI—XVII)
- •№3 Мáнава-дхармашастра (закони мáну)
- •Індійський похід александра македонського (327-325 рр. До н.Е.) і утворення маурійської держави
- •Битва александра македонського з царем пором
- •(Арріан, анáбасіс александра, V)
- •№2 Діодор сицилійський історична бібліотека, хvii
- •№3 Квінт курцій руф історія александра македонського
- •№4 Плутарх, александр
- •№5 Договір селевка з чандрагуптою (аппіан, сірійські справи)
- •№6 Страбон географія
- •№7 Юстін переказ твору помпея трога «історія після філіппа»
- •№8 Розширена махавамса (V, 71-94)
- •№9 Хемачандра, повість про чанакью і чандрагупту (з книги «парішіштапарван», VIII)
- •Індія другоїполовиниI тисячоліття до н.Е. За артхашастроюкаутільї чанакьї
- •Індія вправління ашокимаур'ї (268-231рр. До н.Е.) №1 махавамса
- •V, 14-23
- •V, 275-279
- •XII, 1-8
- •№2 Надписи ашоки
- •IV. Ранній буддизм: ідеологія і соціальна організація
- •№1 Віная-пìтака
- •№2 Дігха-нікая
- •№3 Джáтаки
- •Розділ 7
- •№2 Люй-ші чуньцю, хх
- •№3 Бань бяо, бань гу, бань чжао ханьшу (історія першої династії хань), ххiii, огляд законів
- •№4 Ши цзин («книга пісень»)
- •№5 Цзягувень (ворожильні написи)
- •Епоха чжоу (1027-771 рр. До н.Е.)
- •Цзиньвень
- •(Написи на ритуальних бронзових судинах)
- •№2 Лі-цзи («записи про ритуали»)
- •№3 Чжоу-лі («чжоуські ритуали»)
- •№4 Мен-цзи
- •№5 Мо-цзи
- •№6 Бань бяо, бань гу, бань чжао ханьшу (історія першої династії хань), ххiii, огляд законів
- •№7 Ши цзин («книга пісень»)
- •Період чунь-цю
- •(771-465 Рр. До н.Е.)
- •Чунь цю
- •№2 Цзо-чжуань
- •№3 Го-юй
- •№4 Гуань-цзи
- •№5 Сима цянь історичні записки
- •№6 Лунь юй («бесіди і судження»)
- •Період чжань-го(465-221 рр. Дон.Е.) піднесення царства цинь №1 дао де цзин
- •№3 Шан-цзюньшу (книга правителя області шан)
- •Глава I. Изменение законов
- •Глава VII. Открытые и закрытые пути
- •№4 Сима цянь історичні записки
- •Імперія цинь (221-207 рр. До н.Е.) №1 сима цянь історичні записки
- •Глава V. Основные записи о деяниях дома Цинь
- •Глава VI. Основные записи о деяниях первого императора Цинь
- •№2 Документи з юньмена
- •№3 Надпис на гирі (рескрипт цинь ші хуанді про уніфікацію мір і ваг)
- •№4 Бань бяо, бань гу, бань чжао ханьшу
- •№5 Циньське установлення про покарання
- •№6 Циньське керівництво з розслідування карних злочинів
- •Епоха хань
- •Глава V. Записи о деяниях императора Цзин-ди6
- •№2 Подорожі чжан цяня в середню азію (бань бяо, бань гу, бань чжао, ханьшу, lхi)
- •№3 Реформи ван мана і повстання червонобрових (бань бяо, бань гу, бань чжао, ханьшу)
- •№4 Фань є хоуханьшу
- •Глава I. Записи о деяниях императора Гуан у-ди
- •№5 Повстання жовтих пов'язок (фань є, хоуханьшу)
- •Глосарій а
Відносини залежності і рабство в стародавній палестині
[1. ДЖЕРЕЛА РАБСТВА]
[Второзаконня, 20: 10-14]
Второзаконня — п'ята книга «П'ятикнижжя», складової частини Старого Заповіту. Ядро Второзаконня складене в VII ст. до н.е. і пов'язане з реформами царя Іосії (640-609 рр. до н.е.).
Когда приблизишься к городу, чтобы воевать с ним, то вначале призови его к миру.
И если он ответит тебе миром и откроет тебе ворота, то весь народ, который находится в нём, станет данником твоим и будет отбывать для тебя трудовую повинность.
Если город не заключитс тобой мира и будет воевать с тобой, то наложишь на город осаду.
И Йáхве, господь твой, отдаст его в руки твои и перебьёшь мечом всё его мужское население.
Только женщин, детей и скот, и всё имущество, которое будет в городе, всю добычу его захватишь себе и будешь есть ты из добычи от врага твоего, которого отдал тебе Йáхве, господь твой.
[IV Царств (II Царі), IV, 1-7]
Одна женщина из жён сынов пророческих с воплем говорила к Елисею1: «Муж мой, твой раб, умер, ты ведь знаешь, что раб твой был богобоязненным. И вот пришёл заимодавец, чтобы забрать обоих моих мальчиков себе в рабы».
И сказал ей Елисей: «Что мне сделать длятебя? Скажи мне, чтоесть у тебя в доме?» И ответила она: «Ничего нету рабы- ни твоей в доме, кроме сосуда с елеем2».
И сказал Елисей: «Поди и займи сосуды у всех соседей твоих с улицы, порожних сосудов набери немалое количество. И войдёшь к себе и запрёшь дверь за собой и за сыновьями своими, и нальёшь елей во все эти сосуды, а каждый наполненный отста- вляй».
И ушла женщина эта от него и заперла дверь за собой и за сыновьями своими. Они подавали ей сосуды, а она наливала.
И когда сосуды были наполнены, сказала женщина сыну своему: «Подай мне ещё сосуд». Он ответил ей: «Нет более со- судов». И остановился елей и перестал прибывать.
И пришла женщина и рассказала божьему человеку.
И сказал он ей: «Поди, продай елей и уплати долг свой, а ты с сыновьями твоими будете жить на оставшееся».
[II Параліпомéнон (II Хроніки), ХХVIII, 8-10]
И взяли израильтяне в плен у братьев своих иудеев двести тысяч женщин, сынов и дочерей, а также добычу большую за- хватили у них и привезли эту добычу в Самáрию.
А там был пророк Йáхве, по имени Одед, он выступил перед войском, пришедшим в Самарию, и сказал им: «Ведь из-за гнева своего на иудеев отдал их Йáхве, бог отцов ваших, в ваши руки, а вы убивали их с такой яростью, что до небес дошла.
А теперь вы намерены сынов Иудеи и Иерусалима захватить себе в качестве рабов и рабынь?
[Неємія (Нехемія), V, 1-5]
И был велик вопль народа и жёних к их братьям иудеям.
Одни говорили: «Сынов наших и дочерей наших мы закладываем, чтобы купитьнам зерна, есть и жить».
Другие говорили: «Поля наши, виноградники наши и дома наши мы закладываем, чтобы купить зерно во время голода».
Были и такие, которые говорили: «Серебро мы взяли в долг под залог полей наших и виноградников наших для уплаты налога царского».
А ведь одной вы плоти с братьями нашими, как их сыновья — сыновья наши, и вот мы вынуждены отдавать сынов на- ших и дочерей наших в рабство; и среди наших дочерей уже имеются порабощённые, и нет средств у нас для выкупа, в то время как поля и виноградники наши находятся в чужих руках.
[2. ІЗ ЗАКОНОДАВСТВА ПРО РАБІВ] [Вихід, ХII,: 43-49]
И сказал Йáхве Моисею* и Аарону*:
«Вот закон Пасхи3: чужеземец не может участвовать в пасхальной трапезе».
А всякий раб, купленный за серебро, должен быть обрезан и тогда может участвовать в трапезе.
1 Елисей — ученик и соратник пророка Илии и сам пророк (IX в. до н.э.); возглавлял группы «сынов пророческих»; герой многочисленных библейских легенд и новелл.
2 Елей — оливковое масло, которым в Древности питались и умащались. Впоследствии елей употреблялся в христианской церковной службе.
3 Пасха (или праздник опресноков, т.е. незаквашенного хлеба) — весенний земледельческий праздник, которым евреи отмечают исход из Египта в XIII в. до н.э. Так же называлась приносившаяся пасхальная жертва.
Тошав [т.е. поселенец] и сахир [т.е. наёмник]не могут есть пасхи1.
И если у тебя поселится гер [т.е. метек]2 и пожелает справить пасху для Йáхве, должно быть раньше сделано обрезание всех мужчин, и тогда пустьсправляют пасху.
И будет он тогда как эзрах [т.е. гражданин] страны. А всякий необрезанный пусть не естпасхи.
Закон один пусть будет для эзраха [т.е. гражданина] и для гера [т.е. метека], живущего среди вас.
[Вихід, ХХI, 1-11]
Вот законы, которые ты объявишь им:
Если ты купишь раба-еврея, то пусть он трудится шесть лет, а на седьмой год пусть выйдет наволю безвозмездно.
Если придёт один холостым, то пусть один и выйдет на волю. Если он муж женщины, то пусть на волю выйдет и его же- на с ним.
Если господин его даст ему жену и та родит ему сыновей или дочерей, то жена и дети её будут принадлежать господину её, а он [т.е.муж] выйдет на волю один.
Но если раб скажет: «Люблю я господина моего, жену мою и детей моих, не выйду я на волю»,
то пусть господин приведёт его к судьям и затем подведёт к двери или к дверному косяку и шилом проколет ухо его; и станет он тогда рабом навеки.
Если кто-либо продаст свою дочь в рабыни, пусть невыходит она на волю на седьмом году как выходят рабы.
Если неугодной оказалась она в глазах господина её, который предназначил её себе в жёны, то пусть даст ей возмож- ность выкупиться, а чужеземцу он не вправе продать её, поскольку сам он пренебрёг ею.
А если он предназначил её для сына своего, то по обычаю свободных дочерей пусть поступит с ней.
Если же другую жену он возьмёт за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития.
А если всеми этими тремя благами он не обеспечит её, то пусть онавыходитна волю безвозмездно, без серебра.
[Вихід, 21: 20-21]
Если кто-либо ударит раба своего или рабыню свою палкой и тот или та умрёт под рукой его, то ему следует отомстить
[т.е. он должен бытьнаказан].
Но если побитый проживёт день или два дня, то хозяин не будет отомщён [т.е. наказан], так как это его [т.е.хозяина] се-
ребро.
[Вихід, ХХI, 26-28, 32]
Если кто-либо ударит глаз раба своего или рабыни своей и повредит его, то пусть хозяин освободит его за глаз.
И если выбьет зуб раба своего или рабыни своей, то пусть освободит его за зуб.
Если бык забодает насмерть мужчину или женщину, то быка следует побить камнями и мясо его не есть, а хозяин быка
чист...
32. Если бык забодает насмерть раба или рабыню, то хозяин быка должен отдать 30 сиклей серебра собственнику раба или рабыни, а бык должен бытьпобит камнями.
[Левіт, ХХV, 35-55]
Если опустится [т.е. обеднеет] брат твой и пошатнётся [т.е. ослабеет] рука его, то поддержи его как гера3, и пусть продо- лжает жить с тобой.
Не бери у него процентов, бойся господа твоего, и пусть браттвой живёт с тобой.
Серебро своё не давай ему под проценты и пищу не давай ему в рост [или: за процентную надбавку].
39. Если обеднеет [букв.: опустится] брат твой и продастся тебе в рабы, не заставляй его работать как раба; 40 как наёмник и какпоселенец пусть будет он при тебе, до юбилейного года4 пусть работает у тебя.
А затем пусть уйдёт от тебя,он и сыновья его с ним, и вернётся в род свой, во владение предков своих пусть снова всту-
пит.
Ибо они — мои рабы, которых я вывел из страны Египта, они не должны продаваться как продаются рабы.
Не обращайся с ним жестоко, заставляя тяжко работать, и бойся Господа твоего.
А раб и рабынятвои, которые будут у тебя, от окружающих вас народов, от них покупайте раба и рабыню.
Также от поселенцев, живущих с вами, и от семейств, которых они родили в вашей стране, от них покупайте рабов и
станут они вашей собственностью.
И вы можете передать их в наследственное владение сыновьям вашим после вас; вовек владейте ими как рабами. А с братьями своими, сынами Израиля, друг с другом не обращайтесь жестоко, принуждая к тяжкому труду.
Если разбогатеют живущие с тобой гер и тошав5, а брат твой обеднеет и продаст себя геру или тошаву или потомству их,
то после самопродажи он должен быть выкуплен: кто-либо из его братьев пустьвыкупит его,
или дядя его или сын дяди выкупит его, или кто-нибудьиз сородичей его выкупит, или если сумеет разбогатеть, сам вы- купится.
1 В данном контексте под поселенцем — тошав и наёмником — сахир следует, очевидно, понимать поселившегося на длительное время арендатора и нанятого на определенный срок батрака — неиудеев. Законы о поденщиках см. ниже.
2 Гер (метéк) — чужеземец, постоянно живущий на территории общины, но не имеющий в ней гражданских прав.
3 В этом эвфемистически выраженном законе проводится мысль, что с обедневшим согражданином следует обращаться не хуже, чем с чужеземцем.
4 Закон о юбилейном годе см. ниже. Само слово «юбилей» происходит от слова «yobel» — «баран»; звуками бараньего рога возвещали наступление «юбилей-
ного», т.е. пятидесятого, года.
5 Отличие метеков, обозначаемых термином тошав, от метеков, обозначаемых термином гер, заключалось, по-видимому, в том, что первые были чужеземца- ми, постоянно поселившимися на земле арендаторами, в то время как метеки-геры были главным образом батраками и поденщиками, ремесленниками и, возмож- но, торговцами.
Он и покупатель его должны сосчитать годы его рабства, начиная от года самопродажи его и до юбилейного года. Цена его должна определяться количеством этих лет и исчисляться по шкале наёмника1.
51 Если до юбилейного года остаётся много лет, то в соответствии с ними он должен вернуть выкуп из серебра, за которое был куплен,
А если мало лет осталось до юбилейного года, то пусть исчислит их и вернёт за свой выкуп соответственно этим годам.
Пусть он будету него наположении наёмника, из года в год работающего за определеннуюплату, и тыне должен допу- стить, чтобы он обходился сним жестоко, принуждая к тяжкому труду.
Если он не выкупится в эти годы, то освободится в юбилейный год, он и сыновья его с ним.
55 Ибо мне сыны израильские — рабы, они — мои рабы, которых я вывел из Египта, Я — Йáхве, господь ваш.
[Второзаконня, ХV, 12-18 (пор. вище: Вихід, ХХI, 1-6)]
Если продастся тебе брат твой, еврей или еврейка, то пусть работает на тебя шесть лет, а на седьмой год отпусти его от себя на волю.
И когда ты будешь отпускать его от себя на волю, не отправляй его с пустыми руками.
А щедро надели его от овец твоих, от гумна и точила твоего, дай ему от всего, чем благословил тебя Йáхве, господь
твой. ныне.
Помни, что рабом ты был в стране Египетской и избавил тебя Йáхве, господь твой, поэтому я и предписываю это тебе
Но если он скажет тебе: «Не уйду от тебя», ибополюбил он тебя и дом твой, так какхорошо ему с тобой,
то возьми шило и проколи ухо его насквозь, такчтобы шило проткнуло и дверь, и тогда он станет твоим рабом навсегда.
Подобным же образом поступи и с рабыней своей.
Пусть не покажется тебе тягостным, когда будешь отпускать его от себя на волю, ибо шесть лет егоработы на тебя рав- ноценны двойной плате наёмника; и благословит тебя Йáхве, господь твой, во всём, что ты будешь делать.
[Вихід, ХХ, 9-10]
Шесть дней в неделю трудись и выполняй всю свою работу,
а седьмой день — суббота у Йáхве, господа твоего; в этот день не производи никакой работы, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни рабтвой,ни рабыня твоя, ни скот твой, ни метек, живущий в воротах твоих2.
[Вихід, ХХIII, 12]
Шесть дней в неделю делай дела твои, а в седьмой день прекрати работу, чтобы отдохнули бык твой и осёл твой и име- ли передышку сын рабыни твоей и гер.
[3. ПОДЕННИКИ3]
[Левіт, ХIХ, 13]
Не притесняй ближнего своего и не грабь его; пусть не ночует с тобой [т.е. не задерживай до утра] заработанное поден- щиком.
[Левіт, ХХII, 10]
10. Всякий посторонний не может есть изсвященного4; метек [т.е. поселенец]священника и поденщикпустьне едят из свя- щенного.
[Левіт, ХХV, 6]
6. И всё, что в субботний год5 сама земля производит, будет пищею для тебя, раба твоего, рабыни твоей, для поденщика твоего и поселенца твоего, живущих вместе с тобой.
[Второзаконня, ХХIV, 14-15]
Не притесняй бедного поденщика, будь он из братьев твоих, будь он из метеков твоих, которые проживают в городах
[букв.: воротах] страны твоей.
В тот же день ещё до захода солнца отдай ему поденную плату его, ибо беден он и к этой плате он стремится всей ду- шой своей. Он может возопить Господу против тебя и будет грех на тебе.
[Ісайя, ХVI, 14]
1 Буквально трудно переводимый текст. Для его понимания см. следующий, 51-й стих.
2 Т.е. в пределах города или огороженного поселения с входными воротами.
3 Пор. вище: Вихід, ХII, 43-45; Левіт, ХХV, 39-40; 47-53; Второзаконня, ХV, 18.
4 Qōdeš (букв.: священное); здесь имеется в виду жертвенное мясо или приношения священникам.
5 Субботний год — согласно законодательству кн. Левит, ХХV, 2-5, каждый седьмой год объявляется «субботним годом», когда земля не обрабатывается и никакие сельскохозяйственные работы не ведутся. Через каждые семь «субботних» лет провозглашается «юбилейный год».
14. В течение трех лет,как годы, которые отсчитывает наёмник,померкнет слава Моава*.
[Малахія, III, 5]
5. И появлюсьсреди вас для суда и буду быстрым обличителемколдунов, прелюбодеев и ложно клянущихсяименем моим, грабящих плату наёмника, вдовы и сироты, искажающих правосудие гера, которые и меня не боятся, говорит господь воинств.
[4. ПРО ЛИХВАРСТВО]
[Второзаконня, ХХIV, 10-13]
Если ты дашь ближнему своему что-нибудь взаймы, то не заходи к нему в дом, чтобы взять у него залог,
а постой на улице; пустьтот человек, которому ты дал взаймы, вынесет тебе этот залог на улицу.
А если этот человек бедный, то не оставляй на ночь у себя залога его,
а возврати ему этот залогпри заходе солнца, чтобы он смоглечь спать водежде своей, и благословит онтебя, и тебе это будет зачтено как благодеяние перед Йáхве, богом твоим.
[5. ЮВІЛЕЙНИЙ РІК]
[Левіт, ХХV, 1-8, 10-17, 20-28]
И сказал Йáхве Моисею на горе Синае следующее:
«Объяви сынам Израиля и скажи им: Когда вы придёте в землю, которую я даю вам, то земля должна будет предаваться субботнему покою ради Йáхве.
Шесть лет засевай поле твоё, и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай их урожай;
а в седьмой год пусть будет субботний покой земле, суббота ради Йáхве: поля своего не засевай и виноградника не обре-
зывай.
Не сжинай того, что само вырастет после жатвы твоей, и не обирай ягоды с необрезанных лоз: год субботнего покоя
пусть будет земле.
И пусть будет то, что произведёт земля в субботний год, пищей для вас: тебе, и твоему рабу, и твоей рабыне, и твоему наёмнику, и поселенцу твоему — живущим с тобой.
И скотине твоей, и животным, которые в твоей стране, пустьбудетпищей всё, что произведёт земля.
И насчитай себе семь субботних лет, семь раз по семь лет; и получится у тебя, что периодэтих семи субботних летравен сорока девяти годам...
И освятите пятидесятый год, и объявите свободу всем жителям страны; пусть это будет юбилеем у вас, и каждый из вас пусть вернётся в своё владение и в свой род.
Пятидесятый год пусть будет юбилеем у вас; не засевайте и не жните того, что земля сама произрастит, и не обирайте ягод с необрезанных лоз.
Ибо это юбилей, он должен быть свят для вас. Прямо с поля ешьте её [т.е. земли] плоды.
В этот юбилейный год вернитесь каждый в своё владение.
Если тыбудешь продавать что-либо ближнему твоему или покупатьу него что-нибудь, то не обманывайте друг друга.
Учитывая количество лет после прошлого юбилея, покупай у ближнего твоего; исходя из количества урожайных лет, пусть он продаёт тебе.
Если остаётсядо будущего юбилеямного лет, увеличь ему цену за покупку, а если мало лет, уменьши цену ему, потому что число урожаев он продаёт тебе.
Не обманывайте друг друга, бойся, бога твоего, ибо я Йáхве, бог ваш...
20. А если вы скажете: "Что мыбудем есть в седьмой год, если мы не будем ни сеять, ни собирать урожая нашего?" То я по- шлю благословение моё на вас в шестой год, и он принесётурожай на три года.
И вы будете сеять в восьмой год, а есть вы будете из старого урожаядо девятого года;пока не поспеет урожайэтого го- да, вы будете есть старое.
А земляне должна продаватьсянавсегда[букв.:окончательно], потому что мне принадлежитземля, а вы у меня прише- льцы и поселенцы.
И по всей земле владений ваших производите выкуп земли.
Если брат твой обеднеет и продаст часть своего владения, то пусть придёт ближайший его родственник и выкупит про- данное братом его.
Если же у человека нет родственника который мог бы выкупить, но сам он приобрёл достаток и имеет сколько нужно для выкупа,
то пусть он подсчитает количество лет со дня своей продажи и вернёт излишек тому, кому он продал, и снова вступит во владение своё.
Но если он не в состоянии вернуть следуемое купившему, то пусть остаётся проданное им у того, кто купил это, до юбилейного года, а в юбилейный год оно освободится, и владелец снова вступит в своё владение».
[Второзаконня, ХV, 1-5, 7-11]
В конце семи лет соверши прощение долгов.
А прощение состоит в следующем: всякий заимодавец, давший взаймы ближнему своему, должен простить долг и не взыскивать с ближнего и брата своего, потому что прощениепровозглашено ради Йáхве.
С иноземца ты можешь взыскивать, а что будет тебе следовать от брата твоего, ты должен простить.
Только не будет у тебя бедных, потому что Йáхве благословит тебя на той земле, которую Йáхве, бог твой, даёт тебе в
удел, чтобы ты обладал ею,
если только будешь слушаться Йáхве, бога твоего, и будешь исполнять все заповеди эти, которые ныне я заповедаю те-
бе...
Если же будет у тебя бедный среди братьев твоих, в одном из городов твоих, на земле твоей, которую Йáхве, бог твой,
даёт тебе, то не ожесточай сердца твоего и не сжимай руки твоей перед бедным братом твоим.
Но открывай ему руку свою и давай ему взаймы сообразно его нужде, в чём он нуждается.
Берегись, чтобы сердцем твоим не овладела недостойная мысль: «Приближается седьмой год, год прощения» — и ты ста- нешь смотреть неприязненно на бедного брата твоего и не дашь ему, и он возопиет на тебя к Йáхве, и будет на тебе грех.
Дай ему и не огорчайся, когда будешь давать, потому что за это благословиттебяЙáхве, богтвой, во всехделах твоих и во всём, что предпримет рука твоя.
Ибо никогда не переведутся бедные на земле, поэтому я и повелеваю тебе: «Открывай руку свою нищему и бедному брату твоему на земле твоей».
[Ієремія, ХХХIV, 8-17]
Слово,которое было к Иеремии* отЙáхве, после того, какцарь Седекия1 заключил союз со всем народом,бывшим в Ие- русалиме, о том, чтобы объявить у них свободу.
Чтобы каждый отпустил на свободу своего раба и рабыню свою, еврея и еврейку, чтобы никто не держал в рабстве брата своего, иудея.
И все вельможи и весь народ, которые заключили этот союз, согласились отпустить наволюкаждый своего раба и свою рабыню, чтобы больше не держать их в рабстве; они согласились и отпустили их.
Но после этого они снова захватили этих рабов и рабынь, которых отпустили на волю, и вынуждали их быть рабами и рабынями.
И было слово Йáхве к Иеремии от Йáхве следующее:
Так сказал Йáхве, богИзраиля: Я заключил завет[т.е. союз] с отцами вашими в тот день, когда явывел их из земли Еги- петской, из дома рабства, и сказал им:
«К концу седьмого2 года выдолжны отпустить каждый брата своего,еврея, который продаётся тебе и будет служить те- бе шесть лет; ты должен отпустить его от себя на волю». Но не послушались меня отцы ваши и не склонили уха своего.
Вы же сегодня раскаялись и справедливо поступили в глазах моих тем, что каждый объявил свободу ближнему своему; вы заключили союз предо мною в доме, который назван именем моим.
Но затем вы снова осквернили имя моё; вы вернули каждый своего раба и рабыню, которых вы отпустили на волю, и принудили их быть вам снова рабами и рабынями.
Поэтому так сказал Йáхве: вы не послушались меня в том, чтобы каждый объявил свободу брату своему и каждый — ближнему своему, за то я объявлю свободу, говорит Йáхве, мечу, язве и голоду против вас, и я сделаю вас предметом содрогания для всех царств земли...
1 Седекия (597-586 гг. до н.э.) — последний царь Иудейского государства; примкнул к антивавилонской коалиции.
2 В текст еврейского оригинала вкралась ошибка: «седьмого» вместо «шестого». В греческом переводе Библии — Септуагинте указано правильное количество лет — «шесть».