Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shpory_po_metodike.doc
Скачиваний:
198
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
370.69 Кб
Скачать

4.Психологические, лингвистические и дидактические основы обучения ия.

Дидактические основы обучения иностранным языкам

Методика обучения иностранным языкам как частная педагогическая наука. Цели и задачи обучения иностранному языку в школе, вузе и их отражение в характере использования общедидактичсеких принципов в процессе обучения данному предмету. Частнометодические принципы и положения обучения иностранным языкам.

Основные категории: цели, условия, содержание, средства, методы, система обучения- в дидактике и методике преподавания иностранных языков.

Психологические основы обучения иностранным языкам

Психологическая характеристика видов речевой деятельности: продуктивных- говорения и письма, рецептивных- аудирования и чтения; их взаимосвязь и взаимодействие в учебном процессе в естественной коммуникации. Психолингвистическая характеристика процесса порождения и восприятия речи. Фонетические, лексические, лексико-грамматические навыки как автоматизированные компоненты речевых умений во всех видах речевой деятельности, их психофизиологическая и лингвистическая характеристика; технические навыки чтения и письма. Языковые навыки. Интерференция и перенос навыков при обучении иностранным языкам. Психолингвистичесая характеристика речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма.

Этапы овладения навыками и умениями. Место и роль знаний в этом процессе. Роль и место родного языка в овладении и владении иностранным языком.

Психолингвистическая характеристика разных видов памяти. Психологическая проблема мотивации в усвоении иностранного языка и овладении разным видам речевой деятельности.

Лингвистические основы обучения иностранным языкам

Роль лингвистики как базовой для методики науки при определении нормативного употребления и стилистических особенностей формирования лексических, грамматических и фонетических явлений иностранного языка в разных стилях речи. Дихотомия язык-речь и методические выводы из нее.

Разные подходы к организации языкового материала. Лингвистическая характеристика типового предложения (образца) как основы овладения лингвистическим материалом.

Лингвистическая характеристика связного текста с точки зрения его структуры, содержания, композиции.

Сопоставительная характеристика изучаемых языковых явлений иностранного языка и их аналогов в родном языке, ее цель и место в учебном процессе.

5.Общедидактические и методические принципы обучения ия.

Методический принцип – основное исходное положение, которое обуславливает стратегию обучения ИЯ. Методический принцип – центральное понятие методики. Принципы определяют стратегию и тактику обучения ИЯ.

Принципы обучения ИЯ: Общедидактические:

-воспитывающего обучения (в любви к Родине, природе, семье, уважение к людям).

-сознательности (осмысление должно обеспечиваться через ситуации, понимание, контекст, языковые)

-активности (интенсификация учебной деятельности; интеллектуальная, эмоциональная и речевая активность; режимы работы)

-наглядности (слуховая, зрительная наглядность, дополнительные средства наглядности, звукозапись, жесты, мимика).

-доступности и посильности (обучение на уровне возможностей школьников, не испытывать непосильных трудностей, объем материала).

-прочности (содержательность изучаемого материала, яркость преподнесения, большая тренировка, творчество, систематический контроль).

-индивидуализации (учет индивидуальных особенностей, использование дифференцированных заданий, раздаточный материал и опоры разной степени развернутости).

научности (все правила даются учащимся в соответствии с состоянием науки о языке и речи, правила формулируются просто, четко, учитывается возраст учащихся).

-связи теории с практикой

Методические (специфические): -коммуникативной направленности (вовлечение в устную и письменную коммуникацию, общение на протяжении всего курса).

-дифференцированного и интегрированного обучения (для каждого вида речевой деятельности характерен свой набор. Интеграция - взаимосвязь и взаимовлияние видов речевой деятельности. Четкая дифференциация приемов работы (при чтении – вслух и про себя); учебный процесс на устной основе.

-учета родного языка (родной язык д. учитываться при отборе содержания обучения; в лингвистическом плане – для прогнозирования трудностей, в психологическом плане – для определения структуры речевых действий

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]