- •1.Методика как теория обучения ия. Предмет методики. Методические понятия. Методы исследования.
- •3.Цели, содержание и средства обучения иностранным языкам.
- •4.Психологические, лингвистические и дидактические основы обучения ия.
- •5.Общедидактические и методические принципы обучения ия.
- •6.Характеристика методической системы г. Пальмера (30-40е гг).
- •8.Характеристика аудиолингвального метода обучения ия.
- •7.Характеристика методической системы м. Уэста.
- •11.Характеристика сознательно-практического метода обучения ия.
- •12.Коммуникативное обучение ия.
- •13.Компьютерное обучение ия.
- •14.Интенсивные методы обучения ия.
- •18.Виды планирования учебной работы в обучении ия.
- •15.Использование видео в обучении ия.
- •16.Методика использования фономатериалов в обучении ия.
- •4) Самоконтроль, сравнение и самокоррекция,
- •17.Система упражнений в обучении ия.
- •19.Особенности и методическое содержание урока ия. Типология уроков ия в средней школе.
- •20.Методика обучения иноязычному произношению в средней школе.
- •21.Методика обучения лексической стороне продуктивных видов рд.
- •22.Методика обучения лексической стороне рецептивных видов рд.
- •23.Методика обучения грамматической стороне продуктивных видов рд.
- •24.Методика обучения грамматической стороне рецептивных видов рд.
- •25.Методика обучения восприятию пониманию иноязычной речи на слух.
- •1. Подготовительный.
- •2. Этап слушания.
- •3. Послетекстовый этап.
- •4. Обсуждение услышанного
- •26.Обучение диалогической речи как виду рд в средней школе.
- •27.Обучение монологической речи как виду рд в средней школе.
- •I.Этап обучения на уровне сфе
- •II. Этап обучения мр текстового уровня
- •28.Обучение чтению на начальном этапе школы.
- •29. Обучение чтению с извлечением полной инф-ции (изучающее чтение).
- •30.Обучение чтению с охватом основного содержания текста (ознакомительное) и просмотровому чтению.
- •31.Обучение письму и письменной речи в средней школе.
- •32.Контроль знаний, навыков и умений учащихся по ия.
- •33.Тестирование знаний, навыков и умений владения ия.
- •34.Самостоятельная работа в обучении ия. Проблемы развития автономии учащихся в процессе овладения иноязычным общением.
- •35.Культорологический подход к обучению ия.
- •36.Использование проектной технологии.
- •37.Использование технологий обучения в сотрудничестве.
- •38. Анализ умк.
- •9. Аудиовизуальный метод оия.
24.Методика обучения грамматической стороне рецептивных видов рд.
Рецептивный грамматический минимум – грамматические явления, которые учащиеся должны понимать на слух и при чтении.
Рецептивный грамматический навык – это автоматизированное действие по узнаванию и пониманию морфологических форм и синтаксических конструкций в письменном и устном тексте.
Принципы отбора рецептивной грамматики:
- частотность и распространенность в книжно-письменных источниках;
- многозначность.
Схема последовательности по овладению рецептивным грамматическим навыком:
Ознакомление с новым грамматическим материалом:
1.Установка на восприятие речевого образца, содержащего новое грамматическое явление, с целью его осмысления.
2. Предъявление нового грамматического явления в письменном или устном контексте в последовательности от введения формообразующих признаков к раскрытию его значения.
3. Определение учащимися значения и формы нового грамматического явления на основе анализа нескольких контекстов(найдите в тексте предл.-я с новым граммат. матер.; прочит. пары предлож.и установите, в чем различие; прочит. предлож. и опред. значение/функцию данного граммат.явления)
4. Формулировка правила, включающего указание на формальные и смысловые признаки грамматического явления и его эквивалент в родном языке учащихся (на основе таблиц/ правила-инструкции определите формальные признаки нового граммат.явления; переведите предложения на родной язык; переведите все возможные способы оформления данной мысли на родном языке).
Тренировка:
1.Чтение предложений/микротекстов учащимся и их анализ с целью усвоения дифференциальных признаков изучаемой грамматической структуры (найдите в тексте изучаемую конструкцию; объясните употребление данной грамматической формы; выпишите из текста все грамматические формы –ing и определите их функцию; подчеркните форму …).
2. Подстановка новых ЛЕ в грамматическую конструкцию (устно и письменно) (составьте предложения, используя подстановочную таблицу; заполните пропуски, выбрав подходящую словоформу; замените выделенную форму по образцу).
3.Трансформация грамматических конструкции (замена, сокращение, расширение, перефраз) (измениете структуру данного предложения, заменив…; сократите предложение; перефразируйте предложение; выразите ту же мысль другими языковами средствами).
Применение:
1.Прослушивание аудиотекста, включающего данное грамматическое явление, контроль его понимания учащимися с последующим обсуждением затронутой в тексте проблемы.
2. Чтение учащимися микротекстов/текстов с новым грамматическим явлением и контроль понимания прочитанного (прочитайте текст и выборочно переведите его; прочитайте текст и найдите ключевые предложения)
25.Методика обучения восприятию пониманию иноязычной речи на слух.
Восприятие иноязычной речи на слух (А) – рецептивный ВРД, содержание и цель которого составляет понимание речи на слух в момент ее порождения. Умение воспринимать речь на слух базируется на ряде аудитивных навыков.
3 этапа А.: 1.Мотивационно-побудительный -установка на А с помощью коммуникативной задачи., 2. Аналитико-синтетич-я часть, включ-я психо-физ-кие механ-мы А. 3. Контролирующий. Содержание обучения А: -лингвистический комп-т (понимать ед.языка: фонема, слово, словосоч., морфема, микро- и макротекст; понимать ед.речи: речевой образец; тексты разн. хар-ра.) -психол. комп. (навыки: фонетический, лексич., грамматич.;умения: членить реч. сообщ. на смысловые отрезки, удерж. в пам. воспринимаемое, выд-ть осн.мысль.) -методологический комп.(умение состредот. слушать уч-ля ,директора, товарища; умение польз.опорами; ум-е, поль-ся звукозап-ю и видеоз-ю.) Цели об-я А: -понимание высказ-я собеседника в разл-х ситуациях общения, в т.ч. при наличии незнакомых языковых ср-в. -поним-е учебных и аутентичных текстов с разной степ-ю и глубиной проникн-я в их содержание; уровень понимания аудиотекста опред-ся коммуникац-й задачей, типом аудиотекста и усл. его восприятия.
Особенности:
- А дает возможность овладевать звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интонацией: ритмом, ударением, мелодикой.
- через аудирование идет усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры
- аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом.
Уровни понимания:
1.уровень значения (понимание основной сюжетной линии, фактологической цепочки, неполное, неглубокое понимание);
2. уровень смысла (понимание главной мысли и идеи).
Виды аудирования:
1) по цели восприятия на слух: - выяснительное, - ознакомительное, - деятельностное.
2) По функциям аудирования: - аудирование в процессе непосредственного диалогического общения (учитель-учащиеся), - аудирование связанных текстов в опосредованном общении.
Этапы обучения аудированию.