Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

shirova

.pdf
Скачиваний:
48
Добавлен:
18.05.2015
Размер:
1.14 Mб
Скачать

2.3. Проблема имманентности свойств текста в контексте антропологического поворота

лога и превратили интерпретатора в знаковую фигуру вре мени. В когнитивной философии, претендующей на статус «теоретического фундамента» когнитивных наук, истина оценивается не с позиций объективности, а с позиций ее эвристической полезности. Философы когнитивисты ори ентируются на такие научные ориентиры, как принцип фальсификации Поппера, эпистемологический анархизм Фейерабенда или «личностное знание» Полани. Постанов ка вопроса о «правильности» или «неправильности» ког нитивных репрезентаций мира провозглашается неправо мерной и связывается с неисчерпаемостью опыта. Решаю щим фактором признается собственное мировоззрение че ловека, основанное на индивидуальности ментальных репрезентаций. В сложившейся интеллектуальной ситуа ции исследователи, закономерно, обращаются к поняти ям, которые позволяют им заполнить лакуны в нечетко структурированных знаниях, исходя из конкретных за дач. Одним из таких понятий становится понятие аппрок симации.

Аппроксимацию связывают с генетически присущей индивиду способностью устанавливать связи на основе сходства и подобия и традиционно используют для описа ния приблизительного знания в математике, философии, социологии и лингвистике. В русле когнитивно дискур сивной парадигмы аппроксимация разрабатывается как понятийная категория, а ее языковые маркеры трактуют ся как репрезентанты сложной концептуальной структу ры. Проекция аппроксимации на сферу исследования тек ста и признание ее «определяющим принципом вторично го текстообразования» (см. ранее [Ионова 2006]) позволя ют привлечь к описанию текста одно из ключевых поня тий когнитивной парадигмы – прототип. Несмотря на

111

Глава 2. Текст в системе конститутивных свойств

неоднозначность восприятия этого понятия текстолинг вистами161, думается, что оно дает возможность уточнить природу широкого спектра текстовых явлений, включая текстовые категории. Сами когнитологи традиционно используют «прототип» для осмысления вопроса о том, как человек сводит многообразие своих ощущений и явле ний мира в определенные рубрики и подводит их под раз личные объединения, в том числе и под объединение «ка тегория»162 .

Традиционно считалось, что любой член категории, чтобы соответствовать этому статусу, должен обладать со вокупностью обязательных признаков. Все члены катего рии были равны, а границы категорий четко очерчива лись. Признание прототипической организации категори ального пространства допустило неравенство его членов с точки зрения наличия в них характерных свойств прото типа. Градация по параметру «принадлежность к катего рии» (Крэйг) предопределила существование централь ных и периферийных категорий. С понятием «текст про тотип» стало соотноситься типичное сочетание наиболее значимых семантических, синтаксических и прагмати ческих свойств текста, обусловленных его содержанием, коммуникативной целью и историко культурными факто рами. В концентрированном виде текст прототип вопло щает наиболее вероятные черты того или иного класса текстов. Значимость прототипических свойств текста опи сывается с помощью градуированной шкалы, а наличие этих свойств в конкретных текстах признается вариатив

161Например, О. П. Воробьева считает нерелевантным для текста само понятие «репрезентативности самых вероятных черт» [Воробьева 1993: 35].

162Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Указ. соч. С. 45–46.

112

2.3. Проблема имманентности свойств текста в контексте антропологического поворота

ным163 . Прототип категории как ее «лучший представи тель в наибольшей степени обладает «наиболее значимы ми» свойствами категории, в то время как располагающи еся вокруг него периферийные члены обладают этими свойствами в меньшей степени. Так, если вычленять кате горию психологических текстов, то текстом прототипом (своего рода гибким инвариантом) следует признать сово купностью понятийных признаков, образующих концепт «психологизм», и маркирующих эти признаки языковых сигналов. Вариантами психологического текста выступят его историко культурные модификации – модернистские тексты потока сознания и тексты психологического реа лизма. В качестве периферийного члена категории психо логических текстов можно будет рассматривать психоло гический детектив, поскольку он демонстрирует лишь ча стичное ослабление интриги, традиционно признаваемое текстотипологической характеристикой литературы пси хологической направленности.

Плодотворность использования понятия «текст прото тип» для построения категориальной модели текста во мно гом определяется тем, что оно позволяет учесть размытость (ср. категорию связности в фабульной и бесфабульной про зе), неопределенность и возможный факультативный (ср. категорию подтекста в научном тексте) характер текстооб разующих категорий, равно как и их зависимость от интер претативной ситуации. Иногда это понятие проецируется на отдельные категории текста. Так, Е. А. Гончарова и И. П. Шишкина [2005] различают референциальную и про тотипическую интертекстуальность. Референциальная ин тертекстуальность предполагает межтекстовое взаимодей

163 Воробьева О. П. Указ. соч. С. 34.

113

Глава 2. Текст в системе конститутивных свойств

ствие за счет присутствия в тексте элементов другого тек ста, в то время как прототипическая (текстотипологичес кая) исходит из существования в памяти человека неких прототипов текстов, которые становятся моделями в дис курсивном развитии отдельных видов текста [Гончарова, Шишкина 2005: 23] (ср. синтагматическая и парадигмати ческая ось интертекстуальности у Ионовой [2006]). Посту лируется и прототипический характер текстуальности в це лом. Так, В. Е. Чернявская определяет ее как «узел инвари антных признаков… реализующихся вариативно с той или иной полнотой в различных языковых и социальных прак тиках»164 . Новые тенденции в описании текста и его катего рий убеждают в значимости для современного исследовате ля координаты «я» и соответствуют общему направлению развития науки как фундаментальной формы активности субъекта.

Краткие выводы

Вычленение конститутивных свойств текста, в отече ственной традиции именуемых категориями, помогает упорядочить описание текста как системного объекта. Раскрывая особенности структурно синтаксической, се мантико содержательной и коммуникативно прагмати ческой организации текста, совокупность категорий тек ста позволяет судить о его качественной определенности (текстуальности).

Классический набор текстовых свойств был предложен де Бограндом и Дресслером и включал когезию, когерент ность, интенциональность, воспринимаемость, ситуа тивность, информативность и интертекстуальность.

164 Чернявская В. Е. Указ. соч. С. 81–83.

114

Краткие выводы

Когезия (связность) фокусирует внимание на внутри текстовых связях, объединяющих языковые единицы и формирующих поверхностную структуру текста (ср. фор мальная когезивность), в то время как когерентность (целостность, цельность) – на содержательных связях, обеспечивающих целостность текстового смысла и форми рующих его глубинную структуру. Целостный текстовый смысл материализуется в связности, но не определяется механическим сложением частей, свойств и связей эле ментов текста, а представляет собой качественно новое явление. Вне зависимости от направления движения мыс ли когнитивного субъекта – от смысла (замысла) к форме или от формы к смыслу как проинтерпретированному за мыслу – целостность текста всегда определяется целостно стью стоящего за ним сознания.

Интенциональность – это намерение адресанта произ вести связный и целостный текст, а воспринимаемость – намерение адресата (реципиента) его получить. Важность авторской интенции акцентируется по отношению к пост роению целого текста. Взаимообусловленность целостнос ти и интенциональности как конститутивных свойств тек ста проявляется в намеренности выбора автором разно уровневых языковых средств. В отечественной науке для описания воспринимаемости текста обычно используется термин «адресованность», который отличается более ши роким понятийным наполнением и соотносится с опредме чиванием представлений адресанта о предполагаемом ад ресате и предлагаемой им интерпретации текста. Органич ная взаимосвязь интенциональности и адресованности текста обусловлена природой коммуникации.

Информативность текста связана с его новизной и неожиданностью, которые предопределяют эффектив

115

Глава 2. Текст в системе конститутивных свойств

ность воздействия текста. Информация способствует сня тию энтропии (меры неопределенности ситуации) и явля ется условием смысловой текстовой целостности. Доказав, что информация связана с процессами управления и по знания, обеспечивающими устойчивость и выживаемость систем, кибернетика предопределила использование этого понятия исследователями многомерной системы текста. Разработка моделей литературной коммуникации и экст раполяция методов, положений и понятий теории инфор мации на текст способствовали осмыслению вербальной, в том числе литературной, коммуникации.

Ситуативность – релевантность текста для актуаль ной или реконструируемой коммуникативной ситуации, к которой относит текст его интерпретация, и коррелирует с трактовкой речевого акта (ср. текст – квазиречевой акт) как выбора одной из существующих и взаимосвязанных альтернатив.

Интертекстуальность предполагает соотнесенность текста с другими текстами или отдельного текста с типом текста. Разграничивают узкую и широкую модель интер текстуальности, соответственно сводя интертекстуаль ность к текстовым вербальным включениям или обнару живая в ней онтологическое свойство текста, каждый эле мент которого, образуя смысловые переклички с иными текстами, отражает взаимодействие «своего» и «чужого». Проявления интертекстуальности в последнем случае но сят многообразный характер и обращают исследователя к повторяющимся темам и мотивам, «бродячим сюжетам» и «вечным образам», повторяющимся композиционным схемам и произведениям вторичных жанров и пр. Идея интертекстуальности органично вписывается в атмосферу современной эпохи как эпохи размывания границ и рас

116

Практикум

ширения пределов человеческого знания и получает раз витие в широком комплексе взаимосвязанных понятий (интертекст, прецедентный текст/феномен, гипертекст).

Многогранность, тесная смысловая взаимосвязь и пере плетенность свойств текста приводят к появлению широко го спектра его категориальных моделей и свидетельствуют о сложности проблемы текстовых категорий. Новые перс пективы в решении данной проблемы открывает когнитив но дискурсивная парадигма, заставляющая видеть в кате гориях не имманентные свойства текста, а репрезентируе мые языковыми средствами когнитивные параметры. Ис пользование таких востребованных когнитивистикой поня тий, как аппроксимация или текст прототип, позволяет учесть размытость, неопределенность и возможный фа культативный характер категорий текста, равно как и их зависимость от интерпретативной ситуации.

ПРАКТИКУМ

Задание 1

Раскройте понятия текстуальности и конститутивно го свойства текста. Назовите основные свойства текста, по де Богранду и Дресслеру, и кратко охарактеризуйте их.

Задание 2

Охарактеризуйте основополагающие свойства текста

связность и цельность.

«Больше всего мне хочется, – пишет Ортега и Гассет, – чтобы самый несведущий читатель не заблудился на тех опасных дорогах, по которым я отправил его бродить. Именно поэтому я по несколько раз повторяю одно и то

117

Глава 2. Текст в системе конститутивных свойств

же, поэтому задерживаюсь на поворотных пунктах наше го пути» (Запах культуры).

Помня о том, что текст – это законченная последова тельность предложений, связанных по смыслу в рамках авторского замысла, проанализируйте повторы, выступа ющие в стихотворении А. Теннисона The Snowdrop в каче стве связующих средств.

Входе анализа используйте классификацию повторов

Т.М. Николаевой:

1)чистые (без модификаций) повторы;

2)замена на:

·синоним,

·местоимение,

·сочетание с местоимением,

·слово более широкого или узкого значения,

·перифразу,

·сочетание с придаточным,

·антонимические слова, относящиеся к одной смысло вой сфере

(Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII. Лингвис тика текста, 1978)

Повторяемость каких доминирующих единиц текста приближает читателя к пониманию текста как смыслово го целого?

Alfred Tennyson

THE SNOWDROP

Many, many welcomes

February fair maid,

Ever as of old time,

Solitary firstling,

118

Практикум

Coming in the cold time,

Prophet of the gay time,

Prophet of the May time,

Prophet of the roses,

Many, many welcomes

February fair maid!

Расскажите о различных классификациях повторов и проанализируйте роль отдельных типов повторов в сопос тавлении и противопоставлении понятий и образов на примере оригинальных художественных текстов. Для от вета на вопрос используйте самостоятельно подобранную вами теоретическую и художественно иллюстративную литературу.

Задание 3

Прокомментируйте цитируемые ниже высказывания У. Эко и П. Валери с позиции взаимообусловленности ин тенциональности и адресованности как конститутивных свойств текста. Считаете ли вы, что в этих высказываниях утверждается противоположное? Если да, с каким из выс казываний вы согласны и почему?

1.…всякий текст есть некое синтактико семантико прагматическое устройство, чья предвидимая интерпрета ция есть часть самого процесса его создания (Эко У. Роль читателя).

2.Произведение живет лишь постольку, поскольку оно способно казаться совершенно не тем, каким его создал автор (Валери П. Об искусстве).

119

Глава 2. Текст в системе конститутивных свойств

Задание 4

Охарактеризуйте механизм адресованности текста в ас пекте взаимодействия текстовой заданности и текстовой неопределенности (см. подробнее: Воробьева 1993)

Прочитайте стихотворение Игоря Северянина «Моро женое из сирени!». Опишите реализующийся в нем линг вистический механизм адресованности. Вычлените «точ ки контакта» автора и читателя на разных уровнях фор мирования смысла, обозначив «рецептивные трудности» и «текстовые подсказки». Напомним, что, по справедливо му замечанию И. В. Арнольд, чем важнее для текста тот или иной смысл, тем больше уровней может быть «втяну то в его выражение» (Арнольд И. В. Семантика. Стилисти ка. Интертекстуальность).

МОРОЖЕНОЕ ИЗ СИРЕНИ!

– Мороженое из сирени! Мороженое из сирени! Полпорции десять копеек, четыре копейки буше165 . Сударыня, судари, надо ль? – не дорого –

можно без прений… Поешь деликатного, площадь: придется товар по душе! Я сливочного не имею, фисташковое все распродал… Ах, граждане, да неужели вы требуете крем брюле? Пора популярить изыски, утоньчиться вкусам народа, На улицу специи кухонь, огимнив эксцесс в вирелэ166 ! Сирень – сладострастья эмблема.

В лилово изнеженном крепе Зальдись, водопадное сердце,

в душистый и сладкий пушок…

165Буше (франц.) – порция.

166Вирелэ – шестистрочная строфа в старофранцузской поэзии.

120

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]