- •Устные темы для подготовки к зачету и экзамену
- •1. About myself
- •2. Volgograd state agrarian university
- •3. Russia
- •4. Volgograd
- •5. The united kingdom
- •6. London
- •7. Agriculture
- •8. Land reclamation and improvement
- •9. Agriculture and environment
- •10. Methods of irrigation in russia
- •11. Soil and water developments trends
- •12. Prospects of irrigation engineering
- •Рекомендации по выполнению контрольных заданий и оформлению контрольных работ
- •Для того, чтобы правильно выполнить задания, необходимо повторить следующий грамматический материал. Контрольное задание № 1 Грамматический материал
- •Образцы выполнения заданий:
- •Контрольное задание № 1
- •I Перепишите следующие предложения; подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык
- •IV. Прочитайте и переведите приведенный ниже текст; Письменно переведите 1,2, и 3-й абзацы, обратите внимание на перевод некоторых спецтерминов
- •V. .Дайте письменный ответ на следующий вопрос к тексту:
- •IV. Прочитайте и переведите приведенный ниже текст; Письменно переведите 1,2, и 3-й абзацы, обратите внимание на перевод некоторых спецтерминов
- •Water is Life.
- •V. Дайте письменный ответ на следующий вопрос к тексту:
- •IV. Прочитайте и переведите приведенный ниже текст; Письменно переведите 1 и 3-й абзацы, обратите внимание на перевод некоторых спецтерминов
- •Logging on Municipal Watersheds
- •V. .Дайте письменный ответ на следующий вопрос к тексту :
- •III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент; предложения переведите на русский язык.
- •IV. Прочитайте и переведите приведенный ниже текст; Письменно переведите 1,2, и 3-й абзацы, обратите Обратите внимание на перевод некоторых спецтерминов
- •The Water of the Earth.
- •V. .Дайте письменный ответ на следующий вопрос к тексту:
- •IV.Прочитайте и переведите приведенный ниже текст; Письменно переведите 1,2, и 3-й абзацы, обратите внимание на перевод некоторых спецтерминов
- •A Natural Cycle of Water
- •Контрольное задание № 2
- •Образец выполнения задания № 4
- •Контрольное задание № 2 вариант 1
- •I Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них причастие, герундий или инфинитив, определите их функцию в предложении, переведите предложения на русский язык.
- •III Перепишите английские предложения, найдите и подчеркните в них зависимый или независимый причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
- •IV Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения, подчеркните в английском предложении придаточные предложения условия.
- •V. Прочтите текст "Furrow Irrigation ", письменно ответьте на вопросы:
- •Furrow Irrigation
- •Контрольное задание № 2 вариант 2
- •I Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них причастие, герундий или инфинитив, определите их функцию в предложении, переведите предложения на русский язык.
- •III Перепишите английские предложения, найдите и подчеркните в них зависимый или независимый причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
- •IV Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения, подчеркните в каждом английском предложении придаточные предложения условия.
- •V. Прочитайте текст "Aeration Irrigation", письменно ответьте на вопросы.
- •Aeration Irrigation
- •Контрольное задание № 2 вариант 3
- •I Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них причастие, герундий или инфинитив, определите их функцию в предложении, переведите предложения на русский язык.
- •III Перепишите английские предложения, найдите и подчеркните в них зависимый или независимый причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
- •IV Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения, подчеркните в каждом английском предложении придаточные предложения условия.
- •V Прочитайте текст "Land Resources for Farming". Письменно ответьте на вопросы:
- •Resources for Farming
- •Контрольное задание № 2 вариант 4
- •I Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них причастие, герундий или инфинитив, определите их функцию в предложении, переведите предложения на русский язык.
- •III Перепишите английские предложения, найдите и подчеркните в них зависимый или независимый причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
- •IV Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения, подчеркните в каждом английском предложении придаточные предложения условия.
- •V Прочитайте текст "Land Reclamation and Improvement".Письменно ответьте на вопросы:
- •Land Reclamation
- •Контрольное задание № 2 вариант 5
- •I Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них причастие, герундий или инфинитив, определите их функцию в предложении, переведите предложения на русский язык.
- •III Перепишите английские предложения, найдите и подчеркните в них зависимый или независимый причастный оборот. Переведите предложения на русский язык.
- •IV Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения, подчеркните в каждом английском предложении придаточные предложения условия.
- •V. Прочитайте текст "Methods of Water Application ", письменно ответьте на вопросы:
- •Methods of Water Application
- •Тексты для аудиторной работы
- •1. The Supply of Water
- •Упражнения
- •IX. Исходя из содержания текста, выберите для него наиболее подходящий заголовок:
- •2. Sources of Water
- •Упражнения
- •I. Переведите следующие словосочетания исходя из сходства английских и русских слов:
- •IV. Найдите в тексте предложения, в которых содержится:
- •V. Сделайте пересказ текста “Sources of Water” °
- •3. Storage and Distribution of Water for Irrigation
- •Упражнения
- •Упражнения
- •I.Определите значения следующих слов по сходству с однокоренными словами в русском языке:
- •II. Найдите в тексте антонимы следующих слов.
- •V. Расскажите о возможных причинах разрушения плотины.
- •Vl. Сделайте краткий пересказ текста “From fhe Hisfory of Dam Construction”.
- •5. Methods of Irrigation
- •I. Найдите в тексте слово, которому соответствует следующее словарное определение:
- •6. Automation in Irrigation Methods
- •Упражнения
- •V. Найдите в тексте абзац, в котором рассматриваются преимущества комбинированной оросительной системы.
- •VI Расположите следующие слова и словосочетания в порядке, отражающем процесс движения воды по комбинированной оросительной системе:
- •Vll. Сделайте краткий пересказ текста “Automationin1rrigation Methods”,
- •7. Drainage
- •Упражнения
- •Тексты для самостоятельной работы
- •1. The Use of Solar Energy
- •2. The Use of Solar Energy (2)
- •3. North Gets Warmer.
- •4. "Green revolution"
- •5. Environmental Protection.
- •6. Controlled Environments
- •7. Reliable Protection for Plants
- •8. Rain-Making
- •9.Age of the Earth
- •10. Controlled Environments.
- •11. Nature Reserves
- •Справочные материалы
- •Причастие настоящего времени Present Participle (Participle I)
- •Причастие прошедшего времени Past Participle (Participle II)
- •Модальные глаголы (Modal Verbs) и их эквиваленты
- •Инфинитив
- •Подлежащим (положение в начале предложения)
- •Сложное дополнение
- •Сложное подлежащее
- •Условные предложения (Conditional Sentences)
- •Независимый причастный оборот (Absolute Participle Construction)
I. Найдите в тексте слово, которому соответствует следующее словарное определение:
The moving of soi1 in ргерагing land for irrigation to produce а leve1 or uniformly sloping surface
II Найдите в тексте абзац, в котором рассматриваются отрицательные стороны орошения дождеванием.
IIl. Назовите четыре метода орошения, которым соответствуют следующие словарные определения:
1) watering of plants by applying the water below the ground surface; 2) а method of irrigation in which water under adequate pressure is sprinkled over the land; 3) а method of irrigation in which water is made to cover the surface of the land to а considerable depth for а considerab1e period after which И is drawn off; normally one such flooding is enough for the whole growing period; 4) а method of surface irrigation in which water is run in furrows between crops.
IV. Озаглавьте каждый абзац текста.
V. Расскажите о каждом из перечисленных методов орошения.
IV Переведите следующий текст без словаря и ответьте на вопрос:
“Why must sandy soils be irr1gated more frequently than heavy soils?”.
Soil erosion is much less severe with sprinkler irrigation than with furrow irrigation. Even with sprinkler irrigation, however, serious erosion can occur particularly on а sandy soi1 that is kept cultivated. Sprinkled water may produce deep furrows and heavy sprinkling or rains may cause erosion on а bare soil.
The sandier or shal1ower the soil, the less moisture it holds after an irrigation. As plants seem to use water from а sandy soil at about the same rate as from а heavy soil, the sandy soil needs to be irrigated more frequently.
6. Automation in Irrigation Methods
In order to form one kilogram of dry matter, wheat draws out of the soil 300-400 litres of water, maize 200-300 litres and cotton 500-600 litres, with о cotton yield оf 3,5-4,0 tons per hectare, 5,000-6,000 tons of water have to be delivered to every hectare of the plantation during the vegetation period. In those areas of the USSR where cotton is grown, the summer is dry and all the water necessary for the harvest has to be delivered to the fields over а network of artificial canals and ditches. Many large hydrotechnical developments are fitted with devices for mechanizing and automating the gate controls. The operator has but to press а button on the control panel to make the water flow into the take-off canal.
The water that comes to the field must get to the roots of every plant. There are as many as 100,000 cotton shrubs, 3-5 million rice and wheat plants on а hectare of 1and. There are machines operating on the rain principle. Water is elevated to the height of one or two meters and sprinkled over the plot. Such machines are adequate for supplying fields with small quantities of water – 300-400 cubic renters for every watering.
But what about the arid conditions of the south of the Ukraine, the Caucasus and Central Asia, where 6,000-10,000 cubic meters of water have to be delivered to every hectare of crops? In these conditions the use of sprinkling machines does not always pay.
Many scientists and specia1ists worked hard at the problem of irrigation mechanization. А new system of а combined irrigation network has been developed by scientists.
What is this system like? The combined gravity-head irrigation network consists of permanent underground delivering and watering pipelines and of movable flexible watering hoses. The pipe-lines and hoses are made of polyethylene or similar materia1. The stationary watering pipelines may be made of asbestos cement.
The underground delivering pipelines are laid along the whole length of the plot to be watered. То both sides of the pipe-line, watering pipes and movable watering hoses are provided. On а plot 2,000 meters 1ong and 1,000 meters wide it is sufficient to have two delivering mains spaced 500 meters from each other.
Flexible watering hoses are attached to water hydrants of the delivering pipeline. The hoses and underground watering pipelines are perforated, the holes matching the row width. The furrow method of irrigation is the most suitable one for the combined irrigation network.
Water is fed from the canal directly into the underground delivering pipe-lines via the water take-off facilities, The necessary head is created in the network by taking advantage of the natura1 slope of the area.
In the elevated part of the plot, where there is no adequate head in the delivering pipe-1ine yet, watering is carried out with the aid of movable flexib1e watering hoses placed on the field surface. In the 1ower part of the plot, it is sufficient to open the gates in the distributing wells to make the water rush into the underground watering pipe-1ines. Flowing out of holes in these pipe-lines, the water finds its way through а 25-30 centimeters layer of soi1, as little springs it flows into the furrows, moistens the soi1 around and reaches the roots of the plants.
The ends of the delivering and watering pipelines are fitted with specia1 f1ushing valves which serve to free the pipelines of si1t. When they are opened, the force of the water stream hurls the silt beyond the network.
The characteristic feature of the combined irrigation network is that it distributes water uniformly among the furrows through underground watering pipelines and flexible hoses. А turn of the gate changes the spurt simultaneously in 300-500 furrows within а few minutes. Besides, fertilizers may be supplied to plants together with water. The combined watering system makes it possible to water а 10-15 hectare plot simultaneously. The production of а ton of cotton takes 15-20 per cent less irrigation water than with conventiona1 watering methods.
А stable 15 per cent increment in cotton crop yields has been obtained on plots irrigated by the new system. And, last but not 1east, the soil is made fuller use of due to the removal of the temporary irrigation network and the efficiency of tractors is increased by 20-25 per cent.