- •Юрислингвистика
- •Содержание
- •Раздел 1. Лингвоюристика: общие вопросы
- •Раздел 2. Юридический язык ………..…………………………
- •Раздел 3. Лингвоконфликтология
- •Раздел 4. Лингвистическая экспертология…………….…...
- •Раздел 5. Экспертная лингвистическая практика…..……
- •Раздел 6. Юрислингвистические дебюты…………………….
- •Раздел 7. Рецензии
- •Раздел 8. Хроника, информация …..………………..
- •Председатель Совета
- •Вступительное слово председателя оргкомитета самоопределение юридической лингвистики в россии
- •Раздел 1 лингвоюристика: общие вопросы
- •Профессионально маркированные компоненты языкового сознания будущего юриста и элементы правосознания в языковом сознании неюриста
- •Литература
- •Гражданское общество: споры о понятиях
- •Литература
- •Роль научно-экспертных советов комитетов и комиссий совета федерации федерального собрания российской федерации в законотворческом процессе: современное состояние и перспективы развития
- •Литература
- •Юридическая лингвистика как научный предмет в китае
- •Становление юридической лингвистики в Китае
- •Сферы соприкосновения языка и права
- •1. Серьёзное отношение к вопросам собственного языка в рамках законодательства, судопроизводства, законоисполнительности
- •2. Принятие диахронической исследовательской медотики
- •Проблемы реализации конституционно-правового института государственного языка российской федерации
- •Литература
- •Ю.А. Николева
- •Литература
- •Галяшина е.И. Речь как источник доказательств.
- •Лингвистические аспекты понятия добросовестности в российском гражданском законодательстве
- •Литература
- •Лингвистические аспекты юридической конфликтологии
- •К вопросу о языковой и коммуникативной компетенции юристов
- •Литература
- •Речевая коммуникация в профессиональной деятельности юриста
- •Литература
- •Раздел 2 юридический язык
- •О правовых последствиях расширительного толкования некоторых статей новой редакции трудового кодекса российской федерации
- •Значение орфографии и пунктуации в тексте нормативного правового акта
- •Литература
- •Лингвистические тупики юридической техники
- •Литература
- •Литература
- •Некоторые аспекты тенденции неологизации языка криминалистики
- •Литература
- •Ортологичекое моделирование современной судебной речи
- •Роль нарративной системы в осуществлении авторского замысла (на примере обвинительной речи а.Ф. Кони «по делу об убийстве иеромонаха иллариона»)
- •Литература
- •Т.И.Краснянская судебные документы в прагматическом аспекте
- •Литература Архив Свердловского районного суда г.Перми.
- •Юридический язык и язык юриста
- •Нормативная правовая терминология: современное состояние и вопросы унификации
- •Литература
- •Словесные технологии совершенствования законодательсва (на материале налогового кодекса рф)
- •Раздел 3 лингвоконфликтология
- •Множественность интерпретации как конфликтопровоцирующий фактор (на материале одного объявления)
- •Литература
- •Манипулятивное функционирование концептов «свой» и «чужой» в сми
- •1. Номинация субъектов политической деятельности
- •2. Лексические единицы с событийной семантикой
- •3. Слова-аффективы
- •4. «Смысловые модализаторы»
- •Жаргон как проявление субкультуры потребителей наркотических средств
- •1. В зависимости от официального наименования наркотика, например:
- •2. В зависимости от места произрастания (происхождения):
- •3. В зависимости от оказываемого действия:
- •4. В соответствии с внешним видом:
- •Языковые и речевые признаки манипулятивных текстов1
- •2. Лингвистические признаки манипулятивных текстов
- •Вопрос 1. Какая часть текста или фразы относится непосредственно к р. Пушкову?
- •Литература
- •Б. И. Осипов
- •Информативный анализ политических текстов
- •Литература
- •Оценки как средство манипуляции в юридическом дискурсе
- •Литература
- •Языковые средства реализации речевого жанра угрозы
- •Литература
- •Оценочные стратегии в создании образа этнически «чужого» на страницах российской прессы
- •Источники
- •Литература
- •Прагматико-ситуативные типы реализации речевого акта оскорбления в молодежном общении
- •Литература
- •Оскорбление словом (инвектива) как агрессивный дискурс
- •Литература
- •Юрислингвистика и лингвистика измененных состояний сознания: сферы общих интересов и основные аспекты взаимодействия
- •Конфликтное функционирование языка
- •Сопоставительное изучение инвективной лексики в разноструктурных языках
- •Литература
- •Проблема инвективы: лингвистический и юрислингвистический статус
- •Литература
- •Раздел 4 лингвистическая экспертология
- •Экспертно-лингвистическая идентификация социальной принадлежности при расследовании преступлений, предусмотренных статьей 282 ук рф
- •Литература
- •Реклама на стыке языка и права
- •Об использовании правовых принципов при разграничении факта и мнения в судебной экспертизе конфликтного текста
- •Национальное законодательство
- •Литература
- •Структура лингвистической экспертизы по процессам о защите чести, достоинства и деловой репутации
- •Литература
- •Понятие дискурс и процедура лингвистического экспертного исследования
- •Литература
- •Особенности толкования понятий чести, достоинства, деловой репутации
- •Литература
- •К вопросу построения инвариантной контексуальной структуры для проведения лингвосемантического анализа спорных разговоров
- •Литература
- •Художественный текст как объект лингвистической экспертизы
- •3. Внешнеситуационный и внутриситуационный компоненты.
- •4. Модальный компонент.
- •5. Иллокутивный компонент.
- •6. Индикаторы конфликта.
- •Литература
- •К спорам о месте судебной автороведческой экспертизы в классификации криминалистических экспертиз
- •Литература
- •Типовые вопросы к экспертам-лингвистам: читаем вместе
- •Литература
- •Публичная речь сквозь призму инвективности (типологический этюд)
- •Литература
- •Раздел 5 экспертная лингвистическая практика
- •Реклама в парадигме инвективности Перед специалистом были поставлены следующие вопросы:
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Приложение к Заключению специалиста об этичности / неэтичности материалов наружной рекламы г. Барнаула
- •Фраза, подлежащая исследованию:
- •Исходные установки исследования
- •Методы и источники исследования
- •Исследовательская часть
- •Общий вывод
- •«…Является ли слово урод оскорбительным…»
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Рассказ как правонарушение?
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Н.А. Кузьмина Дело о шантаже и идентификации личности шантажиста На разрешение эксперта поставлены следующие вопросы:
- •Объекты, представленные экспертам для производства лингвистической экспертизы:
- •Источники исследования:
- •Исследовательская часть
- •1. Осмотр представленных материалов и установление исследуемых объектов.
- •2. Содержание и результаты исследования с указанием примененных методов.
- •Вопрос 6
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •Вопрос 5
- •Н.А. Кузьмина Пределы полномочий: включая или за исключением?
- •Исследовательская часть
- •Кто владелец этикетки?
- •Исследовательская часть
- •Вопрос 1
- •Вопрос 2
- •Вопрос 3
- •Вопрос 4
- •«…Недоимка признается безнадежной и списывается…» (анализ пункта 1 статьи 59 Части 1 Налогового кодекса рф)
- •I.План выражения
- •Т.Е. Фраза …в порядке, установленном… Правительством Российской Федерации…; исполнительными органами субъекта Российской Федерации и местного самоуправления…относится только к глаголу списывается.
- •Раздел 6 юрислингвистические дебюты
- •Соотношение категории оценки и лексического значения слова
- •Литература
- •К вопросу о толковании нормы права как специальной форме интерпретативной деятельности законоприменителя
- •Литература
- •Закон от 15 04.93 "о вывозе и ввозе культурных ценностей":
- •Литература
- •Проблемы категориального обоснования и описания инвективности
- •Литература
- •Зоонимы как средство оценочной характеристики человека в русском и китайском языке
- •Литература
- •Литература
- •*** Практическое пособие по юрислингвистике (о книге м.А. Осадчего « правовой самоконтроль оратора»)
- •Раздел 8 хроника. Информация.
- •Информация
- •1. Теоретические и практические вопросы юридико-лингвистической экспертизы, лингвокриминалистики, юридической психолингвистики
- •2. Манипулятивное и инвективное функционирование русского языка в юрислингвистическом аспекте
- •3. Лингвистические аспекты законотворчества, документоведения и юридической герменевтики
- •4. Конфликтноефункционирование русского языка
- •Отзывы, публикации в прессе оскорбление и наказание
- •Язык и право — два фундамента современного общества
- •Казнить нельзя помиловать
- •«Жениться и/или выплатить 100 тысяч флоринов»
- •Б.Я.Шарифуллин
- •Разыскания в области российской словесности и юриспруденции
- •Наши авторы
Т.Е. Фраза …в порядке, установленном… Правительством Российской Федерации…; исполнительными органами субъекта Российской Федерации и местного самоуправления…относится только к глаголу списывается.
Раздел 6 юрислингвистические дебюты
Ю.С. Волобуева
Соотношение категории оценки и лексического значения слова
Юридические экспертизы текстов по защите чести, достоинства и деловой репутации основываются на данных толковых словарей. Значения слов представлены в различных толковых словарях, и существует определенная лексикографическая традиция толкования. При этом в лексикографии очень четко определены семантические границы ядерных и периферийных компонентов в значении слова, соотношение денотатативного и коннотативного компонентов. Сложилась система помет для описания отрицательной оценки: бран. (бранное), ирон. (ироническое), неодобр. (неодобрительное), презр. (презрительное), пренебр. (пренебрежительное), унич. (уничижительное); для описания положительной оценки: ласк. (ласкательное), шутл. (шутливое). Но категории эмоциональности, экспрессивности, оценочности, с которыми связано понятие «оскорбление», недостаточно разработаны в словарной практике, а также имеются несовпадения в системе стилистических помет в разных толковых словарях.
Словарной традиции толкования значения слова и выражения оценки противопоставлено изучение и описание значения слова как элемента коммуникации. Изучение коммуникативных аспектов лексического значения связывается с двумя положениями: 1) представлением о реализации в тексте определенной концептуальной системы носителя языка; 2) признанием гибкого, подвижного характера лексического значения с заложенными в нем тенденциями преобразования. Таким образом, понятие о границах лексического значения значительно расширяется за счет включенности в него субъективного начала. Лексическое значение слова не просто факт, а динамическая структура, находящаяся в развитии, которое зависит от включенности его в социальный контекст. В процессе коммуникации происходит внутреннее переосмысление семантики слова; слово есть форма общения и воздействия, но конкретика ситуации требует того, чтобы в форму каждый раз вкладывалось новое, осмысленное содержание, а следовательно, с некоторой субъективностью. Поскольку переосмысление происходит под влиянием определенных ценностей, то именно оценка является тем возможным фактором, за счет которого происходит сдвиг в семантической структуре слова. Оценка прямо проистекает из того ощущения, которое, независимо от воли и самоконтроля, испытывает человек [Арутюнова, 1988, с. 76]. Оценка не постоянна, при языковом функционировании она изменяется, сколько людей, столько и оценок. Традиционное ядро лексического значения под влиянием субъективного отношения и культурно-временного контекста расширяет свои границы, а периферийные компоненты могут приобрести статус ядра. Именно современный культурно-временной контекст имеет здесь особое значение, влияющее на оценивание и переосмысление традиционного. В процессе коммуникативного функционирования слова возникают вариативные смыслы (зона нестабильности), приобретающие все более устойчивый характер, и поэтому их необходимо учитывать. Поэтому можно говорить о словах, имеющих стабильную коннотацию, зафиксированную в словарях, и словах, которые в сознании носителей языка имеют иную коннотацию, вариативную.
С целью выявления вариативной коннотации, не совпадающей с традиционной словарной практикой, изучение оценочного компонента значения слова в коммуникативном аспекте проводится на материале речи носителей обыденного сознания с помощью приема лингвистического интервьюирования.
Опрос проводился в письменной форме (анкетирование). В качестве информантов выступали студенты–филологи (150 человек) в возрасте 17-22 лет. Студентам предлагалось ответить на два вопроса анкеты, целью которых было дефинирование лексического значения предложенных слов и выражение отношения к референту. Всего было предложено 36 лексем, входящих в тематическую группу «человек»: аристократ, тиран, бюрократ, богач, бедняк, ловкач, красавец, демократ, рабочий, газетчик, кандидати т.д. Целью эксперимента является сравнение лексикографической традиции толкования значения слова и его коммуникативного функционирования, а также выявление случаев несовпадения семантической структуры слов под влиянием оценивания. В ходе эксперимента выявлено следующее:
1. Словарные значения слов, не имеющие коннотации (оценочного компонента), приобретают его в коммуникативном функционировании. Например, слово ГАЗЕТЧИКимеет в словаре следующие значения: -1) Работник газеты (разг); 2) Уличный продавец газет (уст.). Ни одно из значений слова не имеет коннотации, с точки зрения оценки оно является нейтральным. В ходе исследования выявлено, что это слово приобретает оценочное отношение информантов, как положительное, так и отрицательное.
ГАЗЕТЧИК
Положительная оценка |
Отрицательная оценка |
Человек, который пишет статьи, умный, любознательный. |
Работник СМИ, беспардонный. Работает в газете, наглый. |
Работник средств массовой информации, хороший. |
Создает газету, скандалист. |
Разносит газеты, хороший. |
Журналист, надоедливый. |
Почтальон, хороший |
Назойливый журналист. |
Принимает участие в издательстве газет, хороший |
Негативно к журналисту |
Издатель, хороший, интеллигентный |
Журналист в газете, завистливый. |
|
Сплетник |
|
Журналист в газете, в современной ситуации отрицательно. |
Слово ДЕПУТАТ также не имеет оценочного компонента: - 1)Выборный представитель, член выборного гос. учреждения; 2) Выборное лицо, уполномоченное для выполнения к-н. поручений.
Ср. ДЕПУТАТ
Положительная оценка |
Отрицательная оценка |
Заседатель в Думе, + |
Работает в думе, плохой. |
Член Думы, хороший. |
Политический деятель, глупый. |
Издает законы, занимается политикой, умный. |
Борется за власть, плохой, самолюбивый, корыстный. |
Избранный представитель от группы людей, + |
Лицо, которое нагло врет.
|
Кандидат, баллотируется в думу, хороший. |
Плохой политический деятель. |
2. Оценочный компонент (отношение говорящего) может деформировать границы лексического значения. Очень часто отрицательное отношение является следствием появления у слова нового значения, не отраженного в толковых словарях. Примером является слово ЗАКОННИК, имеющее следующие значения: 1) Знаток законов, законовед; 2) Тот, кто строго соблюдает законы, следит за их соблюдением. Второе значение слова имеет положительную коннотацию, связанную с хорошим отношением к порядку, соблюдению законов. Но в ходе эксперимента наряду с уже существующим значением появляется «новое» лексическое значение с отрицательной коннотацией, не отраженное в толковых словарях:
ЗАКОННИК
Положительная оценка |
Отрицательная оценка (новое значение) |
Законопослушник |
1) Вор в законе |
Человек, связанный с законом |
Человек, находящийся вне закона, с презрением. |
Тот, кто соблюдает законы, честный |
Представитель преступной группировки, не имеющий проблем с законом. |
Человек, придерживающийся законов, + |
2)Человек, который много сидел в тюрьме и приобрел определенный статус. |
Человек, живущий по закону, хороший |
Имеющий судимость, - |
Таким образом, возникает амбивалентность значений одного и того же слова, внутренняя антонимия (энантиосемия). Противоположность значений пересекается с амбивалентностью оценки. Также появляется вариативная конкретизация данного значения, законник – это часто адвокат, юрист, милиционер, прокурор, судья, депутат, следователь.
3. Оценка говорящими того или иного слова имеет амбивалентный характер, в отличие от словарной. В словарях слово характеризуется либо как положительное, либо как отрицательное. Ср. слово КРАСАВЕЦ:
В толковом словаре дается следующее определение – красивый человек. Коннотация является однозначно положительной и характеризует только внешнюю сторону. В ходе эксперимента оценка была неоднозначной, биполярной:
КРАСАВЕЦ
Положительная оценка |
Отрицательная оценка |
Не отвести глаз, |
но с лица воды не пить. |
Симпатичный человек, |
урод в душе |
Красив внешне, очаровательный, симпатичный человек |
с презрением |
Счастливый |
дурак, искренне жаль |
Привлекательный |
высокомерный человек |
Внешне приятный |
эгоистичный. |
Отрицательное отношение к несоответствию внешнего облика внутреннему содержанию влечет за собой семантический сдвиг, границы лексического значения слова расширяются за счет отрицательной коннотации. В область денотата входят новые семы с отрицательным отношением.
Но в ходе эксперимента также были выявлены слова, полностью соответствующие словарному описанию (профессионал, рабочий, доцент и т.д.),составляющие 10% от всего количества слов, представленных в эксперименте (зона стабильности).
Таким образом, можно предположить начало процесса видоизменения семантической структуры слова в процессе коммуникации под влиянием оценочного компонента. Говорящий, оценивая то или иное явление, привносит субъективные смыслы, варианты значения слов, нарушающие привычные смысловые связи, деформируя значение слова. Оценочность в данной ситуации вариативна, не тяготеет однозначно к одному из полюсов (+ или -), и обусловлена конкретным социально-культурным контекстом.