- •Рецензенты: т.И. Мучник, н.В. Корытина
- •Isbn 5-7038-2599-7
- •Предисловие к 1-му изданию
- •Lesson 1
- •Времена группы Indefinite (Simple) Active, Passive
- •Science —- наука -» scientific — научный; basis — основа -» basic — основной
- •It's hard to keep up both sports and studies.
- •I am a first-year student.
- •He was a Rising Star
- •Text 1с
- •Higher Education in the usa
- •Text id
- •Lesson 2
- •Предтекстовые упражнения
- •Известный
- •Техт 2а
- •Environment Protection Must Be Global
- •6. Large-scale experiments in 6. Is that air and water pollutionthis area is reaching very large proportions.
- •Lesson 3
- •Text 3d. Non-traditional Renewable Sources of Energy
- •Словообразование
- •Text 3b
- •A Great Citizen of the World
- •In 1928 Mr. Edison was eighty-one years old, but he still worked sixteen hours a day. Text 3c
- •Solar Light by Night
- •In the case of
- •Save the Planet
- •Lesson 4
- •To rely — доверять -» reliable — надежный,
- •Notes to the Text
- •In a surprisingly short time
- •1. Has been replaced by colourtelevision.
- •2. The development of tv becamedigital television in which the usualsignal is replaced by a digital code.
- •Lesson 5
- •Суффикс существительного -иге nature — природа; culture — культура
- •Is there an End to the Computer Race?
- •Lesson 6
- •A Trick on a President
- •Text 6b
- •Composite Ceramics
- •Revision of lessons 4-6
- •Lesson 7
- •Lesson 8
- •Virtual Laboratory Expands nasa Research
- •Lesson 9
- •If I were free, I should help you. Were I free, I should help you. If he had known about the lecture, he would have come. Had he known about the lecture, he would have come.
- •Revision of lessons 7-9
- •Lesson 10
- •I Want to Read Faster
- •Lesson 12
- •Text 12c. Living Aboard the Space Shuttle and the iss
- •Revision of lessons 10-12
- •Supplementary texts
- •Voyage to the Bottom of the Sea
- •Notes to the Text
- •Computer Graphics
- •Справочник
- •§ 1. Глагол to be
- •§ 2. Глагол то have
- •§ 4. Личные и притяжательные местоимения (Personal and Possessive Pronouns)
- •§ 5. Времена группы Simple Active
- •The Present Simple Tense (Настоящее неопределенное время)
- •The Past Simple Tense (Прошедшее неопределенное время)
- •The Future Simple Tense (Будущее неопределенное время)
- •The Simple (Active)
- •Порядок слов в предложениях
- •§ 7. Основные формы глаголов
- •Основные формы глагола
- •§ 8. Страдательный залог (The Passive Voice)
- •The Passive Voice (Simple)
- •§ 9. Особенности перевода пассивной конструкции
- •§ 10. Предлог (The Preposition)
- •§ Lb Времена группы Continuous
- •The Continuous (Active)
- •§ 12. Функции и перевод it
- •§ 13. Функции и перевод one
- •§ 14. Функции и перевод that
- •§ 15. Степени сравнения прилагательных и наречий (Comparison Degrees of Adjectives and Adverbs)
- •§ 16. Времена группы Perfect
- •The Perfect (Active)
- •The Perfect (Passive)
- •§ 17. Соответствие английских временных форм временным формам глагола в русском языке
- •Lesson 4
- •§ 19. Согласование времен (Sequence of Tenses)
- •§ 20. Согласование времен
- •§ 21. Дополнение (The Object)
- •§ 22. Определение (The Attribute)
- •§ 23. Неопределенные местоимения some, any, no, every и их производные
- •Употребление местоимений some, any, no, every
- •§ 24. Модальные глаголы (The Modal Verbs)
- •§ 25. Функции глагола to be
- •§ 26. Функции глагола to have
- •§ 27. Причастие (The Participle)
- •Формы причастий
- •§ 28. Функции причастия в предложении. Основные способы перевода
- •§ 29. Независимый причастный оборот
- •Lesson 8
- •§ 30. Герундий (The Gerund)
- •Формы герундия
- •Функции герундия
- •Герундиальный оборот
- •Функции герундия и причастия
- •Lesson 9
- •§ 31. Условные придаточные предложения (Conditional Sentences)
- •§ 32. Инфинитив (The Infinitive)
- •Формы инфинитива
- •Функции инфинитива
- •§ 33. Инфинитивный оборот с предлогом for
- •§ 34. Инфинитив как часть сложного дополнения (The Complex Object)
- •§ 35. Инфинитив как часть сложного подлежащего (The Complex Subject)
- •§ 36. Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
- •§ 37. Употребление различных форм сослагательного наклонения
- •§ 38. Особенности страдательного залога
- •1. Nobody thought that the company would lose a lot of money. 2. The company has decided to sell the factory in Leeds. 3. Our sales manager cannot get used to being an unsuccessful businessman.
- •Banking on a Web Lifestyle
- •12. The ... Of living means how much people pay for things.13.... Of living is the level of money and comfort people have.
- •Value ... Waste
- •Various ... Minor
- •In other words, information can automatically be analyzed and compared and summarized and brought to the attention of the people who need to know about it.
- •Vital c.
- •Virtually
- •Vital b. Budget
- •Flexible Logistics Systems
- •Very great, enormous
- •Supplementary texts
- •Notes to the Text
- •Interesting and difficult
- •Ten Attributes of a Good Employee
- •Notes to the Text
- •Терминологический словарь
- •Value f'vaelju:] п стоимость, цена vital [Vaitl] я жизненно важный, крайне необходимый
- •Дополнительные материалы для специальности «юриспруденция»
- •Investigate
- •Judicial Institutions (Courts)
- •In all legal systems there are institutions for creating, modifying, abolishing and applying the law. Usually these take the form of
- •11. Appeal
- •3. Articled clerk — служащий конторы солиситора, выполняющий свою работу в порядке платы за обучение профессии солиситора
- •It also includes temporary9 modification. It would appear to cover sending someone a disc with a virus on it that was intended to damage the working of the computer.
- •It is possible to be guilty of criminal damage of computers if there has been a physical change to some components of the computer. Notes to the Text
- •The Jury
- •Notes to the Text
- •Терминологический словарь
- •Наиболее употребительные союзы
- •Наиболее употребительные суффиксы
- •Наиболее употребительные префиксы
- •In a natural logarithm of a
- •0 Degrees (of arc or angle)
- •Arithmetic
- •20 A score
- •Оглавление
- •Ирина Валентиновна Орловская
- •105318, Г. Москва, Измайловское шоссе, 4.
- •445043, Г. Тольятти, Южное шоссе, 30.
§ 29. Независимый причастный оборот
Независимый причастный оборот — это сочетание существительного в общем падеже (или местоимения в именительном падеже) с Participle I или Participle И, в котором существительное (или местоимение) выполняет роль подлежащего по отношению к причастию и не является подлежащим всего предложения. Такой оборот логически связан с предложением и по существу является его обстоятельством. Подобно обстоятельству, независимый причастный оборот может предшествовать подлежащему, т. е. стоять в начале предложения или следовать за группой сказуемого в конце предложения. Этот оборот всегда отделяется запятой от остальной части предложения.
В начале предложения в функции обстоятельства на русский язык этот оборот переводится, как правило, придаточным предложением причины, времени, условия с союзами так как, когда, если и др.:
The weather being fine, we went Так как погода была хорошая,
for a walk. мы пошли погулять.
Weather permitting, the airplane Когда погода позволит, само-
will fly. лет вылетит.
В конце предложения независимый причастный оборот переводится на русский язык чаще всего самостоятельными предложениями или присоединяется союзами а, и, причем:
The cars at that time were very Автомобили в то время былиsmall, the engine being placed очень маленькими, (и) двига-under the seat. тель размещался под сиденьем.
Некоторые независимые причастные обороты, начинающиеся предлогом with, переводятся так же, как и независимые причастные обороты без предлога with:
With supersonic planes flying at а Когда сверхзвуковые самолеты
speed five to six times above the будут летать со скоростью, в
speed of sound, it will be possible 5—6 раз превышающей ско-
to cover the distance between рость звука, можно будет про-
Tokyo and Moscow in less than летать расстояние между To-
two hours. кио и Москвой меньше, чем за
два часа.
The article deals with micro- Статья посвящена микровол-
waves, with particular attention нам, (причем) особое внимание
being paid to radio location. уделено радиолокации.
314
Lesson 8
§ 30. Герундий (The Gerund)
Герундий — это неличная форма глагола, обладающая свойствами как существительного, так и глагола.
Герундий выражает действие, представляя его как название процесса. Герундий образуется путем прибавления окончания -ing к основе глагола. В русском языке нет формы глагола, соответствующей английскому герундию. Подобно существительному, герундий может быть в предложении подлежащим, частью сказуемого, прямым дополнением; перед ним может стоять предлог в функции определения или обстоятельства и, наконец, герундий может иметь в качестве определения существительное в притяжательном или общем падеже или притяжательное местоимение.
Подобно глаголу герундий имеет видовременные и залоговые формы, прямое дополнение и может определяться обстоятельством, выраженным наречием. В предложении
The energy of body is its capacity Энергия тела — это его спо-for doing work. собность совершать работу.
герундий doing выполняет функцию определения существительного capacity (именное свойство герундия) и в то же время имеет прямое дополнение work (глагольное свойство герундия).