Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Выпуск 12

.pdf
Скачиваний:
17
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
23.49 Mб
Скачать

346

А.Б. Шарова

 

 

Краткое описание мира. Голландия

Утида Масао

Перевод и примечания А.Б. Шаровой

Первоначально страна называлась «Нидерланды», что означает «нижние земли», однако по причинетого, что в этой стране провинция Голландия занимает, по сути, большую часть, в обиход вошло название «Голландия», точнотак же, как и Великобритания еще называется Англией.

В былые времена эта страна была единой страной с Бельгией, свыше 200 лет назад у них было общее [королевское] правление, по прошествии времени эта [страна] стала мощной и цветущей, превратилась в сильное европейское государство. В последнее время Бельгия обрела независимость, [и Голландия] снова стала маленькой страной, но несмотря на это, у нее много заморских земель, страна богатая и зажиточная, совместное правление монарха и народа [вней] сейчасвполнедостиглославыидейственности, [страна] достигласвободы граждан, поэтому ее можно назвать самой счастливой страной. Граница на северо-западе проходит по Северному морю, [Голландия] обращена к Англии, на востоке граничит с Германией, на юге— примыкает к Бельгии; ее ширина—

2 260 000 ри1, население— свыше 3 730 000 человек <...>

Земля ровная, и, хотя от центра страны на северо-восток идут холмы, но горами их назвать нельзя, хоть и есть немного мелких кустарников и густых лесов, но и они редки. Рек много, они берут свое начало в немецких землях, среди нихтекущие на северо-запад и впадающие в море крупные реки— Рейн, Маас и другие. Реки и каналы пересекают страну, доходят до городов и деревень, и для земель, не связанных между собой, это наиболее удобный [способ] для перевозки товаров. <...> В состав страны входят девять провинций. <...> Входящий в Германию Лимбург, а также часть так называемого Люксембурга тоже принадлежит этой стране.

Западная Голландия еще более изрезана руслами рек, поэтому особенно плодородна, повсюду [широко] распахиваются благодатные земли, однако обычно на строительство плотины надо каждый раз потратить много средств, для населения это большое бремя. Во Фрисландии и Южной Голландии идет самая активная распашка полей. В Лимбургетакже есть возвышенности. В Южной, Северной и особенно Западной Голландии встречаются низменности. Климат холодный, погода часто пасмурная и сырая, которая может даже причинить вред здоровью. Внутри страны много плодородных земель, процветают земледелие и скотоводство, пустующих земель почти нет. Болота, а также болотистая местность занимает 1/5 плодородных земель. Вто время, когда население было [примерно] одинаковым, можно сказать, что вместе с Бельгией Голландия представляла собой самый густонаселенный регион в Европе. Процветающими городами в стране, помимо двух крупных городов Амстердама

1 1 ри ( ) примерно равен 405 м.

Описание стран в географической энциклопедии Утида Масао...

347

и Роттердама, [является] еще Гаага, хотя город и небольшой, но это место, где находится резиденция короля. <...>

Основные занятия населения нетолькоторговля и скотоводство, но и промышленность, а для [ведения] сельского хозяйства здесь не очень выгодное место.

Согласно подсчетам, 5–6 лет назад число торговых кораблей было 1976 штук. Если посчитать вместе экспорт и импорт, то он превышал 300 млн. Экспортируют прежде всего: коров, овец, свиней, коровье масло, сыр, табак, холстину, бумагу, крепкие спиртные напитки, сельдь на общую сумму не меньше 150 млн. Импортируют древесину, зерно, алкоголь, шерсть, золото, серебро, медь, железо, соль, уголь и т. д. <...>

Скотоводство является главной отраслью страны, учитывая спрос, страна каждый год экспортирует 73 тыс. коров, 36 тыс. голов малого рогатого скота, более 170 тыс. овец, более 60 тыс. свиней, общей стоимостью 43 млн долларов. Кроме того, экспортируется большое количество сыра, а также коровьего масла на сумму, достигающую 853 тыс. долларов. Много кофе производится в Голландской Ост-Индии и продается в другие страны, правда, больше всего в Амстердам. Кроме того, в очень больших количествах вылавливается сельдь.

Все производства находятся в Оферэссере, а также Южной Голландии, в Амстердаме и Роттердаме находятся заводы с паровыми двигателями, а также крупные заводы по производству сахара. Кроме того, в Амстердаме находятся лучшие в Европе предприятия по огранке бриллиантов. <...> Неподалеку от Роттердама производят крепкий алкоголь. Кроме этого, есть много мест, где производятся шерстяные ткани, пиво, [выращивают] цветы, [изготавливают] ковры и т.д. Корабельное дело особенно процветает в Южной Голландии.

Понравуголландцыпростыеидобродушные, вработестойкие, могутпривести к согласию людей грубых и буйных. Широко распространена культура, младшие, средние, старшие школы учреждены не только в городах, но и в деревнях, в среднем по стране 1/8 населения посещает школы, а плата за обучение ничтожно мала.

Университет находится в Лейдене. В Гронингене и Утрехте имеются музеи, архивы, обсерватории, больницы, ботаническиесады, процветаютуниверситеты и школы. <...> Военная школа находится в г. Бреда. Ремесленное училище— в Делфте. Большое количество медицинских школ, торгово-морских школ, но еще больше естественно-научных обществ. Кроме того, в Амстердаме, Роттердаме, Гронингене и других городах существуют школы, где обучают глухих, немых и инвалидов. Культура образования очень процветает. В каждом центре имеются больница, дома призрения и т.д.

Верфи для строительства военно-морских кораблей находятся в Амстердаме. Верфи были сооружены в Шлиссенгене. В настоящее время построено 75 военных кораблей, а малых судов — 46 штук. Их основная задача — охрана заморских территорий. Вместе с этим они обороняют побережье [Голландии]. В этой стране с древности активно развивалитехнику строительства кораблей. С давних пор, со времен политики объединения земель, военно-морское дело

348

А.Б. Шарова

 

 

стало процветать, стало лучшим в Европе, и [страна] даже неоднократно наносила поражение Англии, заставляя ее трепетать. <...>

Население Амстердама составляет 272 тыс. человек, [город] находится в СевернойГолландии. АмстердамобращенкнебольшомубассейнурекиЭй, <...> черезканалывнутригородапереброшеноболее200 мостов, которыеулучшают сообщение. 600–700 лет назад [здесь] образовалась тихая деревушка. Однако благодаряобстоятельствамгороддостигпроцветания, и300 летназадвпервые стал главным городом страны. Он превратился в важнейший центр торговли. Больше всего заходят [в порт Амстердама] и отправляются [из Амстердама] торговые корабли, также процветает перевозка товаров. На реке Эй обычно выстраивается целый лес парусных мачт. Центральная часть называется «Дамбой», на широкой площади в былые времена располагалась ратуша. Сейчас ее называют королевским дворцом. Величественное, просторное, по-настоящему красивое [здание], [его] длина — 40 кэн2 (72 м), ширина — 34 кэн (61,2 м), высота — 17 кэн (30,6 м). Снаружи и внутри есть не только чрезвычайно богатая скульптура, но и украшения, длиной более 17 кэн (30,6 м). Имеется внутренний дворец, сделанный целиком из белого мрамора. Там есть зал, где на плоской поверхности отполирован мрамор разных сортов и созданы огромные карты земного шара, а также небесной сферы. Поскольку почва под зданием проседает, было вкопано 1366 длинных деревянных свай, поддерживающих основание. [В Амстердаме] всего в общем 60 старых и новых храмов, есть захоронения выдающихся полководцев, известных в этой стране с древности и по сей день. Скульптуры выполнены из мрамора, установленные внутри скульптуры могут посмотреть все. Частные библиотеки и зоопарк очень красивые, [там] хранится огромное количество [замечательных] вещей. В почве [Амстердама] застаивается вода, испарения причиняют вред домам, используется большое количество человеческоготруда, роют каналы, справляются с напастью. Кроме того, благодаря тому что в пригороде пробурены колодцы, питьевая вода из окрестностей Гарлема проходит по желобам и ее можно использовать.

Роттердам стоит на реке Ньиве-Маас и является вторым по величине городом в стране. В городе процветает торговля, множество торговых кораблей ему принадлежат, за последниетридцать лет [торговля] стала особенно успешной. <...> Новые постройки красивые. В настоящее время население большое, не меньше 100 тыс. человек. Есть якорная стоянка для торговых судов. Все мосты через каналы железные. На западе находится лес. Он является местом для прогулок горожан.

Гаага раньше находилась между двумя государствами. <...> Это место, где живет правитель страны, здесь проживают посланники [зарубежных] стран. Несмотря на то, что население не превышает 82 тыс. человек, дома жителей очень красивые, повсюду есть большие пространства земли, это первое место по количеству памятников. В особенности, в частных библиотеках хранятся ставшие известными полотна масляной живописи, такие, как «Стадо быков»3

2

1 кэн ( ) примерно равен 1,8 м.

3

Вероятно, имеется в виду картина Паулюса Поттера «Молодой бык» (1647 г.).

Описание стран в географической энциклопедии Утида Масао...

349

Поттера и «Вскрытие»4 Рембранта, эти картины соперничают за первое и второеместавЕвропе. <...> Резиденциякоролянаходитсявцентрегорода. Рядомс городом находится густой лес. Это место прогулок городских жителей, особенно в жаркие летние дни, [там] играет военный оркестр, собираются мужчины и женщины и вместе любуются [природой].

ВтерриториюГолландиивходятзаморскиеземли, средиИндийскихостровов в Азии самой значимой называется Голландская Ост-Индия5. Место богато товарами, ежегодная прибыль от этих земель достигает нескольких миллионов. Кроме того, в Америке находится Суринам, а также большое количество территорий на Западных индийских островах6. Тем не менее, они не приносят такой большой выгоды, как Голландская Ост-Индия. Кроме этого, есть небольшое количество земель на морском побережье в Новой Гвинее в Австралии7 и в [Нидерландской] Гвинее в Африке8.

4Вероятно, имеется в виду картина Рембранта «Урок анатомии доктора Тульпа» (1632 г.).

5Голландская Ост-Индия — голландские колониальные владения на островах Малайского архипелага и в западной части острова Новая Гвинея.

6Западные индийские острова — Нидерландские Антильские острова. Колониальные владения Нидерландов на архипелаге Малые Антильские острова в Карибском море.

7Новая Гвинея в Австралии— колониальные владения Нидерландов в западной части Новой Гвинеи.

8Новая Гвинея в Африке— колония Нидерландов с 1637 по 1871 г., в основном натерритории современной Ганы.

Образ Японии в восприятии публицистов и политиков Великобритании

во второй половине XIX — начале XX в.

Д.С. Букин

Главной целью статьи является реконструкция взгляда британцев на Японию на основе материалов английской публицистики. В работе представлены взгляды британцев на вопросы характера японского народа, а также развития и дальнейшей судьбы Японии. Особое внимание иностранцев привлекали способностьяпонцев органично переноситьчужой опытна свою почву, ихвысокие художественные способности и удручающее положение женщин. Тенденции в изменении образа Японии напрямую связаны с ростом военно-политического влияния и изменением позиции страны на мировой арене: если на момент «открытия» в середине XIX в. она виделась достаточно самобытной, но средневековой страной, то после модернизации, японо-китайской войны, англо-японского союза и русско-японской войны представлялась уже новой мировой силой и гегемоном Востока.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: Япония, Мэйдзи, Великобритания, англо-японские отношения, общественное мнение, английская публицистика.

В современной историографии вопрос об образе Японии в сознании представителей британской империи второй половины XIX — начала XX в. до сих пор остается неразработанным. Из специальных работ, посвященных этой проблеме, привлекает внимание лишь монография японского исследователя ЁкоямаТосиоподназванием«Japan in the Victorian Mind» [Yokoyama, 1987]. Она была издана в 1987 г. и рассматривала период 1850–1880-х гг.

Целью настоящей статьи является попытка расширить горизонт представлений о восприятии британской общественностью Японии периода Мэйдзи. Именно поэтому основной пласт используемых источников ложится на время с конца семидесятых годов XIX в. по середину первого десятилетия XX в. Работа основана на анализе статей из трех печатных изданий: «The Westminster Review», «Contemporary Review» и «The Review of Reviews». Журналы имели либеральную направленность, хронологические рамки рассмотренных выпу-

сков— от 1859 до 1906 г.

Образ Японии в восприятии публицистов и политиков Великобритании...

351

Япония во второй половине XIX в. была заново открыта европейцами. После начала активных контактов с европейскими державами в Страну восходящего солнца начало прибывать большое количество иностранцев. Специалисты, государственные деятели, писатели и все интересующиеся той загадкой, которой была для европейцев Япония, сами смогли узреть особенности Дальнего Востока. Уних сформировались представления об особенностях японского общества и государства. Поделиться этими знаниями они могли с помощью публицистики, через которую и формировали общественное мнение.

Яркое представление о Стране восходящего солнца в самом начале активного взаимодействия с иностранцами дает статья, опубликованная в 1859 г., подназванием«Япония» [Japan, 1859, р. 277–295]. Этотматериалимелнаучный характер, но был основан на работах, датируемых первой половиной XVIII в. и источниках личного происхождения за авторством европейцев, случайно или намеренно оказавшихся на архипелаге [Ibid., р. 277–279]. В статье кратко описаны природные условия страны, флора, фауна, антропология, язык и традиции японцев, а также их общественное устройство. Последнее представляет наибольший интерес. Японцы предстали умными, умелыми в изобразительном искусстве и любящими музыку (которая, как утверждал автор, не могла понравиться европейцу), серьезными, вежливыми и практичными, при этом у них сохранились традиционные порядки — как, например, женитьба только равных по социальному статусу [Ibid., р. 280, 294].

Особое внимание было уделено трем вещам: положению женщин в обществе, проституции и представлениям о чести. Женщины занимали как бы среднееположениемежду«европейскими» и«азиатскими» — ониимелиправо появляться на публике и их ценили в искусстве, однако оставались подчинены мужчинам [Japanese Patriotism..., 1904, р. 54]. Острую неприязнь у автора вызвал факт проституирования детей: «Возмущение всего мира падает на тех, кто предает святое родительское право, и на негодяев, которые развращают молодежьинаживаютсяначеловеческихстрастях». Аввопросахчестияпонцы могли без трусости и промедления вспороть себе живот.

Завершая повествование, автор утверждал, что страна «...легко и успешно приняла науки, технологии и изобретения более просветленных наций, и, по сравнению с другими частями Восточной Азии, мы можем справедливо ожидать светлое будущее для Японской империи» [Japan, 1859, р. 293–294].

Этот оптимистичный прогноз оказался правдив, и в следующие десятилетия страна активно развивалась и модернизировалась. Однако побывавшие в Японии иностранцы успели запомнить страну именнотакой, какой она была в самом начале своих отношений с иностранными державами: отсталой, но самобытной и артистичной. Поэтому быстрые изменения вызывали диссонанс в умах европейцев.

Отаком отношении свидетельствует, например, мнение посла Британии

вЯпонии сэра Рутерфорда Элкока, опубликованное в 1878 г. Он указывал на то, что у Японии самобытное и уникальное искусство, но с усилением европеизации страны оно теряет свою привлекательность. Он пишет: «Мы быстро убиваем древнего японского ремесленника, превращая его в рабочую маши-

352

Д.С. Букин

 

 

ну, которая начинает и заканчивает точно по минуте, заботится только о своей оплате и не придает значения своему делу, ибо нет души в том, что от нее требуется создать». Стремление стать «цивилизованной», утверждал автор, угрожает стране потерей того, что делало ее особенной и отличной от других [Misscellanea, 1878, р. 585–587]. Вэтойжестатьецитировалсяпремьер-министр Великобритании Уильям Гладстон. Он охарактеризовал Японию как «...большой и разнообразный регион человеческой жизни и деятельности, где четко преследуется полезность и где используемый инструмент стремится к высшей форме красоты» [Ibid., р. 586].

Большой интерес представляют статьи за 1880 и 1885 гг. Первая говорила об экономических и технологических успехах модернизации Японии и утверждала, что «работа по созданию великой Японской империи только началась» [Alcock, 1880, p. 850]. Вторая повествовала о том, что Япония «хотя и совершила большой прогресс в интеллектуальной и экономической сферах, морально осталась все той же» (это сказано в контексте увиденных путешественниками актов харакири. — Д. Б.) [General Literature, 1885, p. 454]. О стремительном развитии государства говорили и в 1887 г. [Life and Thought in China, 1887, p. 147],

а в 1891 г. английский публицист отмечает: «Сравните сёгунскую и имперскую Японии — единовременный прыжок из Средних веков и феодальной системы вэпохупараипредставительногоправительства— прогресспятисотлетменее чем за тридцать» [Federation and Free Trade, 1891, p. 123].

Параллельно этим взглядам публиковались и мнения, которые изображали отличительные черты японцев. Так, например, в 1886 г. было высказано утверждение, что Япония — это место, где «...почти в каждом человеке есть задатки художника...» [The Child-God in Art, 1886, p. 106]. А в журналах 1892 и 1893 гг. рассуждали о женщинах и чертах народа. Если в первом говорилось о том, что японки — «корона Японии», а «...разум японцев поэтичен и обо всех вещах они говорят на языке природы и весны» (далее вновь выражено сожа-

ление о модернизации Японии) [Sociology, Politics, Voyages, and Travel, 1892, p. 335], то во второй все так же констатировался факт их подчиненного положения в обществе, в котором низшие социальные слои подчинялись высшим

[The Status of Wives in Japan, 1893, p. 634].

Следующий период в развитии образа Японии характеризовался усилением политических контактов мировых держав с Японией, втом числе и Англии, с которой в 1894 г. был подписан новый торговый договор. К началу этого периода Страна восходящего солнца была уже не тем государством, которое «открыли» превосходящей силой европейского оружия. УЯпонии появились силы заявитьосвоейзначимостинамировойарене— исделалаонаэтоприпомощи войны с Китаем 1894–1895 гг.

Для Британской империи Япония в 1850–1880 гг. была лишь выгодным восточнымрынком. Англичаневэтомрегионепреследовалитолькоэкономические цели, а восточный политический курс был сосредоточен на Ближнем Востоке и Индии. Японскоегосударствоещенеигралосколько-нибудьсущественнойроли во внешней политике и мировых процессах. Однако к концу XIX в. Великобритания стала стремительно терять свои позиции на мировой арене. При этом в

Образ Японии в восприятии публицистов и политиков Великобритании...

353

азиатском регионе все сильнее обострялась торговая конкуренция с Россией, вступать в военную конфронтацию с которой было крайне проблематично, поскольку военно-морской морской потенциал Британии на Дальнем Востоке был ограничен [Goodlad, 2001, p. 70]. В этих условиях активно развивающаяся страна потенциально могла стать противовесом российской экспансии.

Образ союзной страны начал активно формироваться с самого времени заключения нового договора. Об этом свидетельствовал, например, номер «Contemporary Review» за июль — декабрь 1894 г. В достаточно объемной статье «Корейский вопрос» утверждалось, что Японию до сих пор не признали, и только война с Китаем должна была заставить мировые державы начать воспринимать ее всерьез. Для автора, британского журналиста Генри Нормана, японцы — это «...воинственная и гордая раса с превосходным интеллектом, неиссякаемыми энергией и энтузиазмом» [Norman, 1894, р. 310]. Всю страну он представилсильной, ненавидящейкитайцевижелающейосвободитьКореюот китайского гнета [Ibid., р. 310–316]. В этом же выпуске представлено мнение дипломата сэра Томаса Уэйда. Говоря о японо-китайском конфликте, он дал личную характеристику японцам, сравнив их с китайцами. Для него первые были морально ниже последних, положение женщин у них хуже, они не такие искренние и простые в жизни, но более чистоплотные и прогрессивные [Wade, 1894, р. 623]. Удивительные достижения Страны восходящего солнца в 1895 г. признавал и британский адмирал и политик лорд Чарльз Бересфорд: «Япония за 40 лет прошла через различные административные фазы, которые заняли у Англии 800 лет и у Рима около 600, и я стесняюсь сказать, что для нее что-либо невозможно» [Gordon, 2003, p. 118].

Уже после победы в войне образ Японии действительно несколько изменился. Ее стали считать страной, которая могла вступить в «клуб великих держав». Об этом свидетельствовали журналы, датируемые 1896 и 1898 гг. В первом случае было сказано об успехах японских военно-морских сил — страна заняла по этому показателю восьмое место среди других держав, и ее положение продолжало улучшаться [Duzer, 1895, p. 332]. Во втором указывалось на то, что конфронтация России и Японии на Дальнем Востоке могла привести к войне. БританииповезлоиметьЯпониювсоюзниках, таккакначнисьвойнаснею, победа могла достаться только с большими трудностями [Jane, 1898, p. 392]. Вэтомженомерепредставленастатья«Драконихризантема», вкоторойвновь сравнивались китайцы и японцы, и последние выглядели заметно ярче. Автор дал японцамтакие характеристики: они более артистичны, открыты, вежливы,

лучше, как мастера и воины [Mitchel-Innes, 1898, p. 403–414].

Следующая ступень в англо-японских отношениях была достигнута благодаря союзному договору 1902 г. С этого времени, как и почти десятилетие назад, образ союзнической Японии еще сильнее форсировался публицистами. Это хорошо отражено в номере «The Review of Reviews» за январь — июнь того же года. В нем описаны теплый прием первого премьер-министра Ито Хиробуми и характеристика его как одного из величайших людей своего времени [Stead, 1902b, р. 23–27]. Приведено интервью с министром иностранных дел Великобритании сэром Генри Лансдауном, который обосновал договор

354

Д.С. Букин

 

 

необходимостью установления фактического статус кво на Дальнем Востоке [Stead, 1902a, p. 254–255]. Однако в этом же номере было высказано анонимное мнение, которое осуждало союз за то, что он вредил интересам Британии — после этого союза Англия больше не могла заключить аналогичный с Россией, который должен был иметь антигерманскую направленность [The New Japanese Alliance and After, 1902, р. 254–255]. Кроме политической инфор-

мации, в номере была вновь приведена характеристика японского народа: теперь автор-художник утверждал, что все японцы были артистичны, воспитаны, вежливы, имели превосходный самоконтроль и сильнейшее воображе-

ние [Menpes, 1902, p. 86].

ЧерезгоддлябританскихпублицистовЯпониявыгляделакак«однаизсил, организующих будущее» [Cairns, 1903, р. 497] и имела нацию, которая «из презираемой расы быстро превратилась в просветленную наравне с военными и морскими державами мира» [Dilton, 1903, p. 592].

Увеличение международного авторитета вызывали нетолько удивление и похвалу, но и настоящий страх перед новой потенциальной угрозой внешнеполитическойэкспансии. Этинастроенияпрослеживаются, например, вномере«The Westminster Review» за1904 г. Впримечательнойстатьеподназванием «Британия и дальневосточный вопрос» анонимный автор выразил беспокойство по поводу последствий победы Японии над Россией. По его словам, победа этой страны сделала бы ее настолько влиятельной, что она еще шире распространила бы идеи паназиатства под ее главенством. Все это должно было в будущем привести к крупномасштабной международной войне [H.J.D.F., 1904, p. 117–119]. В номере «The Review of Reviews» за тот же год была высказана похожая мысль, только в этот раз Япония должна была выступить «...мстителем, о которой мечтает Азия...» [The Revolt of Asia, 1904, р. 70], чтобы объявить войну ее антитезе и главному врагу — Европе. Были высказаны опасения и по поводу территориальной экспансии в сторону Австралии [The Yellow Peril, 1904, p. 164].

И все же линия представления страны, как союзницы, продолжалась. Признавалась легитимность аннексии Кореи под тем предлогом, что император Кореи не мог позаботиться о своей стране, а Япония была цивилизована и способна соблюдать международные договоры [Korea and it’s Emperor, 1904, p. 53]. Страну восходящего солнца продолжали оценивать: японцы были патриотичны, хотя положение рабочих было удручающим, а женщины все так же занимали подчиненное положение; японцы были прогрессивными из-за взаимной любвиимператораинарода[The National Review, 1904, р. 524]; внейбыларели-

гиозная свобода [Religious Liberty in Japan, 1904, р. 635] и т.д.

Русско-японская война завершилась, и Япония вышла из нее победителем. Именно после этого общественное мнение было окончательно сформировано, и бывшую полуколонию наконец впустили в «клуб великих держав». Подтверждение этому находилось в послевоенной периодике. Показательным примером был номер «The Westminster Review» за 1906 г. Опубликованный обзор мемуаров лорда Ридсдейла включал в себя признание в дружбе английской и японской наций, а также интересные высказывания, характеризующие представле-

Образ Японии в восприятии публицистов и политиков Великобритании...

355

ния о Японии. Так, например, японский император был изображен человеком, который превратил темную отшельническую нацию в мировую силу [Sociology, Politics, Jurisprudence, 1906, р. 348]. В этом же номере говорилось о том, что те-

перь без Японии Восток не мог быть адекватно представлен на мировой арене [Hodgson, 1906, p. 37]. И в итоге— небольшая ремарка отом, что Япония в конце концов заняла свое место в мировом совете [Baugh, 1906, p. 535].

***

Изменение общественного мнения о Японии после заключения неравноправных договоров можно условно разделить на два периода: первый — середина XIX в. — начало 1890-х гг.; второй — середина 90-х гг. XIX в. — середина первого десятилетия XX в. Они отличались друг от другатой оценкой, которую давали стране английские публицисты и политикии, которая во многом зависела от тех исторических условий, в которых находились Страна восходящего солнца и Британская империя.

Тенденция изменения образа в период после открытия страны и до англо-японского договора связана со стремительной модернизацией Японии: из самобытной феодальной страны она превращалась в современную индустриальную державу, которая, однако, все же сохраняла свои особенности. Следует отметить, что в сознании публицистов существовало понимание того, что страна быстро менялась, но они редко уделяли внимание каким-то конкретным вещам. Поворотными событиями первого периода стали заключение нового торгового договора с Великобританией в 1894 г. и победа в японо-ки- тайской войне 1894–1895 гг.

После этих событий стал формироваться образ союзника Британии и державы, котораявскоремоглавстатьнаравнесевропейскими. Переломнойвехой второго периода стала победа в русско-японской войне 1904–1905 гг. Подводя черту под этим периодом, можно сказать, что общественное мнение сформировалось именно таким, каким его хотели видеть сами японцы. Благодаря грамотной внешней политике Японию все же признали великой державой и гегемоном Востока, но для этого ей пришлось пройти через две кровопролитные войны, напрячь все свои материальные и человеческие ресурсы. При этом Японию стали нетолько уважать, но и бояться. Однако, несмотря на новообретенный статус, японский народ, по мнению многих публицистов и политиков, остался почти тем же своеобразным обществом, которым был до открытия страны.

СформировалсяиобщийобразСтранывосходящегосолнцазавесьпериод. Для англичан Япония представилась страной, которая очень быстро развивалась и органично перенимала многие европейские технологии и идеи. У этой страны был уникальный народ, качества которого заставляли британцев изумиться. Японцы предстали очень артистичными, вежливыми, воспитанными и практичными, и в течение всего периода они никогда не теряли своих характерных черт. Можно сказать, что в общественном мнении Великобритании образ Японии был в целом положительным.

Соседние файлы в предмете Международные отношения Япония