- •3.Модернізм як фемінізм. Зміст феміністичних поглядів Ольги Кобилянської.
- •5. Здобутки українського експресіонізму. Жанрові особливості новел в.Стефаника.
- •Романістика в.Винниченка
- •7. Філософія конкордизму та теорія «чесності з собою» як складові ідейно-композиц. Структури роману.
- •8. Втілення теорії «чесності з собою» як складового елементу філософії конкордизму у романі «Чесність з собою»
- •9. Динаміка літературного життя періоду «розстріляного відродження»
- •11. Літературне угрупування «Плуг», його програма, вульгаризаторські та популістські тенденції селянської спілки письменників, що впроваджувалися в прозу.
- •12. Літературне угрупування гарт, його програма, протистояння Плугу, причини розвалу спілки пролет. Письменників.
- •13. Підстави утворення вапліте, її программа, намагання утвердити українську прозу в її іманентних характеристиках.
- •15.Причини виникнення Літературної дискусії 1925 — 1928 років та питання, порушені нею.
- •17. Постать м.Хвильового у розвитку нової прози 20-х років XX ст.
- •19. Семантика новели «я(Романтика)» м.Хвильовий.
- •20. Проблеми національно-культурного відродження україни в ротані «Вальдшнепи» м. Хвильвого
- •21. Нефабульна проза Хвильового «Арабески».
- •22. Ігрова поетика прози м.Хвильового: інтертекстуальність та автоінтертекстуальність у прозі письменника.
- •23. «Блакитний роман» г.Михайличенка – перший зразок експериментальної прози: символіка, алюзії.
- •25. Зміст понять «Експериментальна проза», «авангардна проза».
- •26. Основні відмінності між інтелектуальним та «лівим» романом.
- •26. Основні відмінності між інтелектуальним та «лівим» романом.
- •27. Лівий роман в українській прозі 20-х років: основні риси, поетика, його відмінність від інтелектуальної прози.
- •29. Особливості так званого «лівого» роману: поетика, композиція, естетика. Втілення цих рис у романі «Голяндія» д.Бузька.
- •31. Основні риси інтелектуального роману. Їх втілення в романі в.Домонтовича «Дівчина з ведмедиком».
- •33.Інтелектуальні риси роману «Невеличка
- •34. Інтелектуальний роман в українській прозі: основні риси, поетика.
- •35. Специфіка «соцреалізму» як штучного напряму в укр. Літ-рі.
- •36. Прапороносці» о Гончара в контексті прози кінця 40-х років, виявлення у романі-трилогії зовнішньої та внутрішньої композиції.
- •39. Автентичний текст і його тоталітарна корекція « Жива вода»/ « Мир» ю Яновського
- •40. Імітат-література «соцреалізму», її участь у міфізуванні радянської дійсності як тексту.
- •41. Ознаки постмодернізму в українській літературі на межі хх – ххі ст.
21. Нефабульна проза Хвильового «Арабески».
Творчість Миколи Хвильового – талановитого письменника-новатора, теоретика й засновника нового стилю вітаїзму – активного романтизму – довгий час була викреслена з історії української літератури. Але вплив його могутньої постаті позначився на літературному процесові від 20-их років ХХ століття і до нашого часу. Своєрідним ключем для розкриття стильової магії М. Хвильового можна вважати новелу “Арабески” (1927).
Основний композиційний принцип “Арабесок” — протиставлення уявних і реальних епізодів. Новелу можна прочитати як психологічний етюд, як спробу відображення самого творчого процесу, фіксації потоку свідомості митця, напівусвідомлених ідей та образів, “безшумних шумів моїх строкатих аналогій і асоціацій”. Через авторську свідомість пропускаються картини дійсності, реальні епізоди: “Усе, що тут, на землі, загубилося в хаосі планетарного руху і тільки ледве-ледве блищить у свідомості”, “і герої, і події, і пригоди, що їх зовсім не було, здається, ідуть і вже ніколи-ніколи не прийдуть”.
Одним із найважливіших у проясненні основної колізії “Арабесок” є сюрреалістичний епізод сну. Герой б'є й б'є огидного пацюка, але після кожного удару той лише збільшується в обсязі. Майстерно виписана алегорія пропонує різні прочитання. «Арабески» – це грайливий калейдоскоп спогадів, переживань, вражень, це потужний ліричний струм, котрий зовсім інший, ніж традиційний ліризм дореволюційних попередників прозаїка, у Хвильового – це композиційно-організуючий фактор.
Арабески – орнаментальний мотив переплетених між собою стилізованих пагонів і листя дерев, винайдений еллінами. Але новаторство М. Хвильового цим не вичерпується. Він першим зруйнував традиційну сюжетну форму, почав уводити в розповідну канву елементи історичних та філософських медитацій, ліричні відступи, пряме звертання до читача, і багато чого іншого.
М. Хвиль. усвідомлював свою першість – роль своєрідного містка між дореволюційною прозою й новітньою літературою нової епохи, не заперечував свого новаторського й нетрадиційного письма. В тих же «Арабесках» він пише: «Моїм арабескам – finis. Навколо тиша… Люди йдуть і зникають, мов безшумні шуми моїх строкатих аналогій і асоціацій… І герої, і події, і пригоди, що їх зовсім не було, здається, ідуть, і вже ніколи-ніколи не прийдуть… І вже ніколи не промчаться феєрверки гіперболізму крізь темряву буденщини… Моїм арабескам – finis. Але я не тоскую. Я ще раз пізнав силу безсмертного слова, і воно перетворилось у мені. І з океану варіацій я випливаю, м’ятежний і радісний, до нових невідомих берегів».
Відмова від традиц. описового реалізму увібрала для М. Хвиль., характерну для модерної літ-ри відмову від послідовного викладу подій, намагання через найрізноманітніші часові зміщення, зіткнення віддалених епізодів, часових площин, введення історичних алюзій і асоціацій досягти посилених емоційних ефектів, змістового “згущення. Усі романтичні позитивні герої письменника живуть поза своїм часом, у мріях про ідеальне майбутнє або в спогадах про ідеальне минуле.