Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
основы теории синтаксиса.doc
Скачиваний:
44
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
2.72 Mб
Скачать

3. Сложное предложение и текст

Некоторые аспекты структуры СП могут быть распространены на структуру связного текста, т. с. имеет место определенный изоморфизм СП и текста [Адмони8].

Одним из основных признаков любого текста является связанность его компонентов друг с другом. Главным критерием связности служит наличие у двух соседних предложений одного и того же референта [Lip-sky]. Способы обозначения в тексте одного и того же референта достаточ­но разнообразны [Palek], но все они могут быть сведены к трем основным: повтору, замещению и эллипсису [Солганик]. Все указанные средства ис­пользуются для связи предложений в тексте.

Как уже отмечалось, попадая в соответствующий контекст, ПрП может претерпевать определенные изменения и превращаться в высказывание. СП отличается от ПрП прежде всего тем, что в его состав входят по меньшей мере два компонента, построенные по типу того или иного ПрП. Иными словами, СП представляет собой некоторую после­довательность ПрП, преобразованных различными способами. Таким .образом, специфика СП заключается в его контекстном характере: в отличие от ПрП, которое претерпевает изменения, попадая во внешний по отношению к нему контекст, СП является контекстом по отношению к самому себе, точнее — к своей части. Если в случае ПрП текстообразующие факторы действуют извне, то в случае СП — внутри. Это означает что второй компонент СП (как и все последующие) может быть предоставлен — как ПрП, под влиянием предшествующего текста — любым «остатком», форма которого обусловлена характером первого (прс-) компонента. Но поскольку СП как целостная единица может во внешний контекст (ситуацию), то же самое можно сказать и о том компоненте. В связи с этим СП следует рассматривать как «соче-ис предикативных единиц или их контекстных эквивалентов (вы-ено мною. — Ю. Л.), построенное по той или иной структурной схеме и предназначенное для функционирования в качестве одной комму. никативной единицы» [Бслошапкова2, 207].

4. Форма сложного предложения

Полное описание грамматической формы СП, как отмечал Е. Л. Гинз-бург, может быть осуществлено исходя из следующих предпосылок [Левицкий9].

Грамматическая форма языковой единицы представляет собой точ­ку пересечения ее парадигматических и синтагматических свойств. Поэтому всестороннее описание той или иной языковой единицы должно обязательно включать в себя оба аспекта — парадигматический и синтагматический.

Синтаксические конструкции суть сложные единицы, состоящие из единиц более низкого уровня. В связи с этим описание синтаксических кон­струкций должно быть опять-таки двухсторонним, двухаспектным. С одной стороны, любая конструкция может быть описана «извне», как отдельная целостная единица, а с другой — она может быть описана «изнутри», как результат сочетания соответствующих составляющих.

Учитывая сказанное, можно утверждать, что всестороннее описание синтаксических конструкций должно включать четыре следующих аспек­та: 1) внутреннюю парадигматику, 2) внутреннюю синтагматику, 3) внеш­нюю парадигматику и 4) внешнюю синтагматику.

Указанные аспекты описания синтаксических конструкций уже име­ют некоторую традицию в лингвистике. Так, внутренней парадигматике, представляющий собой описание альтернативных рядов в составе синтак­сической конструкции, посвящены работы В. А. Богородицкого, Н. С. По­спелова, В. А. Белошапковой, Л. Ю. Максимова, Е. Н. Ширяева; внутрен­ней синтагматике, включающей рассмотрение порядка компонентов кон­струкции, — исследования А. М. Пешковского, М. Н. Пстерсона, Е. В. П»-дучевой, В. А. Белошапковой. Описание внешней парадигматики, связан­ное с выявлением синонимичных синтаксических конструкций (или синонимичных и квазисинонимичных преобразований), осуществлено в работах Г. А. Золотовой, П. А. Соболевой, И. В. Альтман, Л. И. Василевской Н. И. Формановской. И, наконец, внешней синтагматике, в рамках которого анализируются сочетаемость синтаксической конструкции, се нт61 сты, уделяют определенное внимание Ф. Данеш, К. Гаузенблас, Г. А. това, О. И. Москальская.

Что касается семантики СП, то в общем можно сказать, что она складывается из семантики составляющих СП компонентов и семантики со за, связывающего эти компоненты.

Коммуникативная предикативность в сложном предложении

Идея об аналогии актуального членения в ПрП и СП принадлежит, вероятно, Г. Паулю, который отмечал, что, во-первых, компоненты СП ответствуют психологическим подлежащему и сказуемому, а во-вторых, внутри СП могут происходить те же сдвиги, что и в ПрП: «Придаточное предложение может входить в состав одного сочетания при психическом членении и в состав другого — при чисто грамматическом членении, и, подобно любой другой части предложения, оно может участвовать в сдви­ге членения» [Пауль, 355].

Изменение порядка компонентов СП связано прежде всего «со строе­нием сложного предложения как коммуникативной единицы (выделено мною. — Ю. Л.): то или иное расположение частей определяется ситуаци­ей речи, коммуникативным заданием предложения и выражает его акту­альное членение» [Современный русский язык, 514]. При этом обычно сохраняется объективный порядок компонентов АЧП, когда «актуально более значимая часть предложения помещается в постпозиции; ср., на­пример: Ново то, что талантливо. Что талантливо, то ново» [Бело-шапковаь 161]. Следует также отмстить, что «количество придаточных предложений не нарушает его (сложного предложения) актуального чле­нения, так как в любом предложении говорящий имеет и выражает некий исходный момент, тождественный имеющемуся знанию... а также то, ради чего данное сообщение состоялось» [Слюсарева, 171].

Ряд исследований свидетельствуют о том, что в СП устанавливаются разные типы соответствий между главным и придаточным предложением, с одной стороны, и темой и ремой — с другой [Распопов4; Шешукова]. При этом порядок слов в компонентах СП не всегда совпадает с порядком м°в в аналогичном по смыслу ПрП. Это обусловливается взаимозависи­мостью компонентов СП — определенное расположение компонентов ЗДной части требует определенного расположения компонентов другой 1ьелошапкова5, 161]. В целом, однако, очевидно принципиальное едино­образие характера АЧП в ПрП и СП, т. е. характера коммуникативной предикативности, для выражения которой используются одинаковые средства для сложного предложения любого типа организующим фактором ^ется интонация говорящего, которая выражается в развертывании и ^тии коммуникативного напряжения на протяжении всего предложения воплощается в интонационном рисунке и в использовании средств структурного синтаксиса» [Слюсареваь 171].

lite ' подобно ПрП в СП выделяются два компонента АЧП — тема и " ^ между которыми устанавливается предикативное отношение, пере-[«емое порядком компонентов и интонацией. Отличие СП от ПрП за ключается в том, что в СП тема и рема выражаются не отдельными слова-ми или группами слов, а целыми предикативными единицами, конструц. циями, аналогичными ПрП. При этом грамматическая предикативность компонентов СП, как и всего СП, не устраняется: коммуникативная предикативность, как и в ПрП, наслаивается, накладывается на грамматиче-скую предикативность.

6. Грамматическая предикативность в сложном предложении

Грамматическая предикативность СП как цельной формальной еди­ницы заключается в выражении отношений между явлениями или собы­тиями, которые представлены в его компонентах [Швсдова4, 129], а эти отношения передаются конструктивными элементами, которые получили название показателей связи [Черемисинаь 13]. Роль показателя связи аналогична роли глагола-сказуемого в ПрП: если основное содержание предикативности в ПрП выражается формой сказуемого, то в СП показа­тель связи передает отношение между его компонентами. Первым и ос­новным показателем связи компонентов СП является союз, который да­же сам по себе указывает на соотношение двух предложений [Гум­больдт, 214]. Ср. понятие «суперпредиката», который в отличие от ба­зисного предиката действует в пределах СП [Степанове, 135]. По при­знаку наличия/отсутствия суперпредиката все СП делятся на две груп­пы — союзные и бессоюзные. Союзные СП, в свою очередь, подразде­ляются на сложносочиненные и сложноподчиненные. Таким образом, деление сложных предложений на сложносочиненные, сложноподчи­ненные и бессоюзные можно рассматривать как связанное с формами грамматической предикативности.

Очевидно, если продолжать проведение аналогии между глаголом-сказуемым в ПрП и союзом в СП, то окажется, что и тот и другой являют­ся формами грамматической предикативности, характеризующими предложение как целостную формальную единицу. Союз предстает таким структурно необходимым элементом в составе «нормального» СП, как сказуемое в составе ПрП. Следовательно, говоря о предикативности СП целом, мы, как и в случае с ПрП, должны различать грамматическую ПР6 дикативность (для состояния «синтаксического покоя»), показателем которой служит союз, и «актуальную», или коммуникативную, предикативность, показателем которой является порядок компонентов СП и инои ция — в устной речи. Особенно важны интонация и порядок ком в случае (и особенно) бессоюзного предложения — так же, как и в хдо высказываниях, эквивалентных ПрП. В письменной речи порядок компонентов бессоюзного предложения дополняется соответствующими дуиктуационными знаками, которые в известной степени служат для выражения интонации, а главное — способствуют разделению всей сложной инструкции на два компонента АЧП — тему и рему.

Итак, предложение любой структуры обязательно предикативно. Точно так же и высказывание любой степени сложности — предикатив­но. Предложение есть единица языка с определенной грамматической формой, в том числе грамматической формой предикативности. Высказывание — единица речи, коммуникации, а в процессе коммуникации ведущую, решающую роль играет интонация, которая оказывается «для всех языков универсальным способом выражения предикации» [Смирвицкий2, 105]. Но это универсальное средство действует только в речи, в дискурсе, поэтому говорить о какой бы то ни было интонации примени­тельно к предложению не имеет смысла. «Языковое» предложение можно употребить с любой интонацией. Помимо интонации средством выражения коммуникативной предикативности служит, как отмечалось, порядок компонентов высказывания.

Глава вторая