Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Копия Копия 1 курс, студенты.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
507.39 Кб
Скачать

Das Gespensterzimmer

Ein Freund lud Richard ein. Die Freunde verbrachten das Wochenende in dem Landhaus. Da waren viele Gäste. Abends saß man zusammen. Man trank sehr viel, und nicht nur Tee und Limonade. Der Freund sagte: „Mein lieber Richard, du musst im Gespensterzimmer schlafen.“

„O, Richard“, riefen die Damen, „haben Sie keine Angst?“ -- „Was ist schon dabei? Ich glaube nicht an Märchen und an Gespenster!“

Richard lag in seinem Bett. Er war aber unruhig; seinen Revolver legte er auf den Nachttisch, auch das Licht ließ er brennen. Im Halbschlaf sah er plötzlich fünf kleine schwarze Finger. Sie bewegten sich langsam am Fußende des Bettes … Er machte die Augen weit auf, er machte sie wieder zu, dann öffnete er sie wieder …

Die fünf kleinen schwarzen Finger waren immer noch da … Er täuschte sich nicht … Jetzt waren es sogar zehn! „Zeigen Sie Ihr Gesicht, oder ich schieße!“ sagte Richard griff langsam nach seinem Revolver. Die Finger bewegten sich, aber es zeigte sich kein Gesicht. Er hörte auch kein Geräusch. Da wurde ihm die Sache zu dumm. „Ich sage es nicht noch einmal!“ rief Richard. „Ich zähle bis drei, dann schieße ich!“ Und er begann zu zielen.

Die kleinen schwarzen Finger blieben ganz still und bewegten sich nicht. „Sie stehen sich auf, oder ich schieße!“ schrie Richard. Die kleinen schwarzen Finger begannen zu zittern. „Eins!“ sagte Richard und machte eine kleine Pause. „Zwei … drei!“ Und er schoss wirklich.

Am nächsten Morgen hinkte er auf dem linken Bein.

das Wochenende выходные, уикенд

das Landhaus загородный дом

da там

der Gast, die Gäste гость, гости

abends вечером

zusammen вместе

viel / sehr viel много / очень много

der Tee чай

lieb(er) дорог(ой)

das (Gespenster)zimmer комната (с приведением)

(keine) Angst haben (не) бояться

Was ist schon dabei? Что с того?

das Märchen, = сказка

das Gespenst, -er призрак, приведение

das Bett, im Bett кровать, в постели / в кровати

Er war unruhig. Ему было неспокойно.

der Nachttisch ночной столик

das Licht, -er свет

im Halbschlaf в полусне

plötzlich вдруг

klein маленький

der Finger, die Finger палец, пальцы

am Fußende des Bettes в ногах (постели / кровати)

das Auge, -n глаз

wieder снова, вновь

dann затем

schwarz черный

immer noch все еще

jetzt сейчас, теперь

sogar даже

das Gesicht, -er лицо

das Geräusch шорох, шум

Da wird ihm die Sache zu dumm ситуация кажется ему глупой

noch einmal еще раз

still тихо

am nächsten Morgen на следующее утро

auf dem linken Bein на левую ногу

i) Игра. (Memo-Spiel)

1.Рихард проводит / проводил уикенд в загородном доме.

2.Сидят / сидели все вместе и много пьют / пили и не только чай и лимонад.

3. Тут /было много гостей.

4. Рихарду приходится / пришлось спать в комнате с приведением.

5. Рихард не верит в сказки и в приведения.

6. Он не боится.

7. Четверть часа спустя он лежит в постели.

8. Ему тревожно.

9. Он кладет револьвер на ночной столик и не гасит свет.

10. В полусне он видит пять маленьких черных пальцев.

11. Они медленно движутся в ногах кровати.

12. Он широко открывает глаза, зажмуривается и снова открывает.

13. Пять маленьких черных пальцев все еще здесь.

14. Рихард не ошибается.

15. Их стало даже десять.

16. Рихард говорит: «Прекратите! Покажите свое лицо или я стреляю!»

17. Пальцы двигаются, но лицо не показывается.

18. Он также не слышит шороха.

19. Дело ему кажется слишком глупым.

20. Рихард кричит; «Я не буду повторять! Я считаю до трех и потом стреляю!»

21. Он начинает целиться.

22. Маленькие черные пальцы затихают и не шевелятся.

23. Рихард орет: «Вставайте или я стреляю!»

24. Пальцы начинают дрожать.

25. «Один!» говорит Рихард и делает паузу «два, три!»

26. Рихард в самом деле стреляет.

27. На следующее утро он хромает на левую ногу.

j) Расскажите текст от первого лица в настоящем времени. (исторический Präsens)

k) Расскажите текст от первого лица в прошедшем времени (Präteritum).

l) Расскажите текст в будущем времени, предвосхищая события.

44