- •Предисловие
- •Unit 1 chemistry as a science
- •Chemistry
- •The scope of chemistry
- •7. Основные положения химии необходимы для многих специалистов, включая с/х работников, биологов, дантистов и т. Д. Text c
- •D. I. Mendeleyev
- •Properties of water
- •The most important chemical substance
- •The water problem
- •Hydrogen
- •Hydrogen peroxide
- •Properties of hydrogen peroxide
- •Unit 4 man and environment
- •Population and the environment
- •Ecology is a priority
- •Preserving the environment
- •Pollution
- •Traffic and air pollution
- •Water pollution. The water crisis
- •Wastewater treatment
- •Industrial wastes
- •Greenhouse effect
- •Unit 7 nature of manufacturing plastics
- •1. A) Translate the following words, word combinations and chemical terms into Russian:
- •3. Read the text and translate it using a dictionary.
- •The age of polymers
- •Plastics
- •Types of plastics
- •3. Read the text and translate it using a dictionary.
- •Abs plastics
- •General Properties of abs Plastics
- •Plastics in the chemical age
- •Some applications of a polymer
- •Unit 9 the world of rubber
- •Synthetic rubber
- •Mixing efficiency and quality: a view from a synthetic rubber producer
- •Quality of raw materials
- •Unit 10
- •The nature of rubber-like elasticity
- •Rubber latex
- •Internal mixer – закрытый резиносмеситель;
- •High energy radiation – радиация с высокой энергией.
- •Vulcanization
- •Unit 11
- •Environmental engineering
- •Chemical engineering
- •Chemical reactors
- •Unit 12
- •Ultrafiltration
- •Distillation
- •Gas separation
- •Тексты для дополнительного чтения
- •Vocabulary List
- •Text 2 Butlerov and His Theory of Chemical Structure
- •Vocabulary List
- •Text 3 The States of Matter
- •Vocabulary List
- •Text 4 Substances
- •Vocabulary List
- •Text 5 Classification of organic compounds
- •Vocabulary List
- •Text 6 Scope of environmental engineering
- •Text 7 Modern chemical engineering
- •Text 10 Membrane filters
- •Text 11 Lava filters
- •Text 12
- •Text 13
- •Vocabulary List
- •Synthetic Rubber
- •Vocabulary List
- •Reverse process – обратный процесс;
- •Rubberlike – каучукоподобный;
- •Direct Uses of Latex
- •Vocabulary List
- •Applications of polyurethane elastomers today and in the future
- •Era of elastomers
- •Phenolic, non-staining antioxidants
- •Chemical processes
- •Devices for transporting and compressing gases and liquids
- •Filtering Devices
- •Dust Collectors
- •Bag Filters
- •Coolers
- •Polymers
- •City of Madison Plastic Recycling Guidelines
- •Информационный справочник
- •Список химических элементов
- •Образец чтения химических формул и уравнений
- •Грамматический материал Active Voice (активный залог)
- •Passive Voice (пассивный залог)
- •Modal Verbs and their equivalents (Модальные глаголы и их эквиваленты)
- •Participle I, II (причастие I, II)
- •Функции Participle I Indefinite Active в предложении
- •Participle II Причастие прошедшего времени
- •Функции Participle II в предложении
- •Absolute Participle Clause (Независимый причастный оборот)
- •Infinitive (Инфинитив)
- •Формы инфинитива
- •Функции инфинитива в предложении
- •Complex Subject (Сложное подлежащее)
- •Complex Object (Сложное дополнение)
- •Gerund (Герундий)
- •Синтаксические функции герундия в предложении и способы его перевода на русский язык
- •Conditionals (Условные предложения)
- •Англо-русский словарь-минимум
- •Библиографический список
- •Оглавление
- •394036, Воронеж, пр. Революции, 19
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУВПО
«ВОРОНЕЖСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ»
В.П. ФРОЛОВА, Л.В. КОЖАНОВА, Т.Ю. ЧИГИРИНА
ВЕК ХИМИИ:
английский язык
для инженеров-химиков и экологов
THE AGE OF CHEMISTRY
English for Students of Chemical Technology
and Eсology
2-е издание, переработанное и дополненное
Утверждено
редакционно-издательским советом академии
в качестве учебного пособия
Воронеж
2010
УДК 54.678.5:811.111(075)
ББК Ш12 = 432.1,5
Ф91
Научный редактор доцент Е.А. ЧИГИРИН
Р е ц е н з е н т ы:
кафедра иностранных языков
Воронежской государственной лесотехнической академии;
канд. филол. наук Е.В. АЛФЕРЕНКО
(Воронежский институт высоких технологий)
Печатается по решению
редакционно-издательского совета
Воронежской государственной технологической академии
Фролова, В.П.
Ф91 Век химии: английский язык для инженеров-химиков и экологов [Текст] : учеб. пособие / В.П. Фролова, - Л. В. Кожанова, Т.Ю. Чигирина; Воронеж. гос. технол. акад. 2-е изд., перераб. и доп. – Воронеж : ВГТА, 2010. - 176 с.
ISBN 978-5-89448-755-7
Учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ООП подготовки инженеров по направлениям: 240500 – «Химическая технология высокомолекулярных соединений и полимерных материалов» (специальность 240502 – «Технология переработки пластических масс и эластомеров»); 280200 – «Защита окружающей среды» (специальности: 280201 – «Охрана окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов» и 280202 – «Инженерная защита окружающей среды»»); 240800 – «Энерго- и ресурсосберегающие процессы в химической технологии, нефтехимии и биотехнологии (специальность 240801 – «Машины и аппараты химических производств»). Предназначено для закрепления и контроля практических умений и навыков речевой деятельности студентов по иностранному языку дисциплин цикла ГСЭ.
Пособие может быть использовано студентами заочной формы обучения и при подготовке бакалавров по вышеназванным направлениям.
УДК 54.678.5:811.111(075)
ББК Ш12 = 432.1,5
ISBN 978-5-89448-755-7
|
© Фролова В.П., Кожанова Л.В., Охрицкая И.А., 2004 © «Воронеж. гос. технол. акад.», 2004 © Фролова В.П., Кожанова Л.В., Чигирина Т.Ю, 2010, с изменениями © ГОУВПО «Воронеж. гос. технол. акад.», 2010 |
Оригинал-макет данного издания является собственностью Воронежской государственной технологической академии, его репродуцирование (воспроизведение) любым способом без согласия академии запрещается.
Предисловие
Учебное пособие написано для студентов 2-го курса дневной и заочной формы обучения по специальностям 240502 – «Технология переработки пластических масс и эластомеров»; 280201 – «Охрана окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов»; 280202 – «Инженерная защита окружающей среды»; 240801 – «Машины и аппараты химических производств».
Цель - развитие у обучаемых навыков и умений самостоятельно читать оригинальную литературу по специальности, быстро извлекать из неё необходимую информацию, вести научную беседу с использованием терминологии и выражений речевого этикета, составлять аннотации и рефераты – статьи на английском языке.
Издание состоит из пяти частей. Первая часть включает двенадцать уроков-тем, каждый из которых содержит предтекстовые лексические и грамматические упражнения, направленные на преодоление лексико-грамматических трудностей, а также даны четыре текста для обучения различным видам чтения и задания к ним.
Тематическое содержание предлагаемого текстового материала актуально для данного курса. Тексты отобраны с учётом их информативности и изложены по принципу возрастания трудности и усложнения тематики.
Вторая часть предлагает тексты для дополнительного чтения, которые расширяют информацию основных текстов или освещают новые технологические проблемы.
В третьей части представлены информационный справочник по правилам чтения различных химических элементов и формул, а также рекомендации по работе с текстовым материалом.
Четвертая часть включает грамматический материал, представленный в таблицах.
Пятая часть содержит англо-русский словарь-минимум.
Сокращения, принятые в английской литературе
a t. – atomic – атомный
b. p. – boiling point – точка кипения
C. – Centigrade – температурная шкала Цельсия
c. c. – cubic centimetre – см3
deg. – degree – градус
e. g. – for example – например
etc – so on – и так далее
F – Fahrenheit – шкала Фаренгейта
hr – hour – час
i.e. – that is – то есть
in. – inch – дюйм
km. – kilometre – км
l. – litre – литр
m.p. – melting point – точка плавления
sec. – second – секунда
sp. gr. – specific gravity – удельный вес
vis – namely – а именно
wt – weight – вес
fig. – figure – рисунок
at. wt. – atomic weight – атомная масса
g. – gram – грамм
lb – pound – фунт
mm – millimetre – миллиметр
sq – square – квадрат
v – volume – объем 80
Unit 1 chemistry as a science
GRAMMAR: Sentence Structure. Active Voice.
1. Translate the following words, word combinations and chemical terms into Russian:
definition, composition, reaction of matter, to deal with, to undergo, to relate to smth, chemistry’s origin, to go back, external pressure, to announce, to discover, to make a great contribution, to create.
2. Put the words in the correct order to form sentences.
1. knowledge, branch, fundamental, of, chemistry, a, is.
2. introduced, the A. Lavoisier, of, elements, the, concept, chemical.
3. scientists, their, development, of, life, chemistry, many, the, to, devoted, great.
4. chemical, industry, of, will, development, new, rapid, understand, phenomena, to, many, help.
5. of, properties, regularities, in, elements, the, discovered, the, he.
Text A
3. Read the text and translate it using a dictionary.