- •Предисловие
- •Тема 1. Введение в курс «история русского литературного языка»
- •Предмет и задачи курса «История русского литературного языка»
- •Наличие развитой письменности, закрепленность в письменности.
- •Обработанность и упорядоченность.
- •Относительная наддиалектность.
- •Устойчивость и стабильность.
- •Нормированность и кодифицированность.
- •Богатство средств всех языковых уровней.
- •Развитая стилистическая дифференциация языковых единиц.
- •Универсальность употребления.
- •Функционирование в качестве средства цивилизации, обслуживание нужд государства.
- •Основные теоретические понятия: литературный язык, общенародный язык, язык художественной литературы, их соотношение
- •Связь истории русского литературного языка с другими дисциплинами, филологическая направленность курса и его методологическая основа
- •1.4. Периодизация курса «История русского литературного языка»
- •1) Литературный язык Киевского государства (древнерусский литературный язык) (х – начало XII вв.).
- •2) Литературный язык эпохи феодальной раздробленности (середина XII – середина XIV вв.).
- •3) Литературный язык Московского государства (литературный язык великорусской народности, или старорусский литературный язык) (середина XIV – середина XVII вв.).
- •1) Литературный язык периода формирования русской нации (середина XVII – начало XIX вв.).
- •2) Литературный язык русской нации (30-е гг. XIX – начало XX вв.).
- •3) Литературный язык советской эпохи.
- •1.5. Проблема происхождения русского литературного языка
- •Тема 2. Литературный язык Киевской Руси
- •2. 1. Языковая ситуация в Киевской Руси. Понятие «языковой ситуации»
- •2. 2. Роль старославянского языка в развитии древнерусского
- •2. 3. Особенности основных типов древнерусского языка и их отражение в памятниках письменности
- •Памятники древнерусского литературного языка
- •2.4.1. Памятники книжно-славянского типа языка:
- •2. 4. 2. Памятники народно-литературного типа языка
- •2. 4. 2. 1. Деловой язык Киевской Руси. «Русская Правда»
- •2. 4. 2. 2. Художественная литература Киевской Руси.
- •2. 4. 2. 3. Язык летописи. «Повесть временных лет»
- •2. 5. Тенденции развития языка в период феодальной
- •Тема 3. Литературный язык московского государства (конец XIV – начало XVII вв.)
- •3. 1. Образование Московского государства. Формирование языка
- •I. В области морфологии:
- •II. В области синтаксиса:
- •3. 2. Особенности книжно-славянского типа языка русской народности.
- •I. Изменения палеографии, графики, внешнего вида рукописи:
- •II. Изменения в орфографии:
- •III. Изменения в лексике:
- •IV. Изменения в словообразовании и грамматике:
- •3. 3. Особенности народно-литературного типа языка русской народности.
- •3. 4. Перестройка отношений между двумя типами
- •3. 5. Начало книгопечатания на Руси. Грамматическое изучение языка
- •3. 6. Лексикография в XIV–XVI вв.
- •Тема 4. Литературный язык периода начального формирования русской нации (вторая половина XVII в.)
- •4. 1. Формирование языка русской нации: хронологические рамки
- •4. 2. Вопрос о диалектной основе национального русского языка
- •4. 3. Отличия литературного языка донационального периода
- •4. 4. Развитие словарного состава литературного языка
- •4.5. Особенности изменения двух типов русского литературного
- •4. 6. Язык «Жития протопопа Аввакума»
3. 6. Лексикография в XIV–XVI вв.
В эпоху Московского государства велась лексикографическая работа, уже имевшая на Руси свою традицию.
Раньше были рукописные словари, которые назывались вначале азбуковниками, затем алфавитами, а впоследствии лексиконами. Прототипы лексиконов знала еще Древняя Русь. Так, в «Изборнике Святослава» (1073 г.) встречаются толкования иностранных названий драгоценных камней, отвлеченных понятий, терминов. В Новгородской Кормчей (1282 г.) имеется толкование нерусских слов: еврейских слов, библейских имен, некоторых греческих слов – христианских терминов.
В 1431 г. появился второй новгородский словарь «Тлъкование неудобь познаваемом в писаных речемь…», где даются объяснения отвлеченных, устаревших и нерусских слов.
Многие старинные тексты имели в конце «Толкования неудобь познаваемым речам», т.е. словари, в которых объясняются непонятные (главным образом старославянские) слова.
Азбуковники представляли собой нечто среднее между лингвистическими и энциклопедическими словарями, поскольку в них не только объяснялись слова, но и характеризовались сами предметы и явления, обозначаемые словами.
В XVI в. Вассиан Возмицкий составил «Сборник старца Васьяна Кошки» «с толкованием метафорических и аллегорических выражений и иноязычных слов».
Первый печатный словарь XVI в. – «Лексис, сиречь речения вкратце собранны и из словенскаго языка на просты русский диялект истолкованны». Он вышел в 1596 г. и был приложением к грамматике Лаврентия Зизания. Он содержал в себе 1061 слово, расположенные в алфавитном порядке, и имел целью объяснение малопонятных церковнославянских слов. Материалом послужили богослужебные книги, сочинения отцов церкви, из которых были выписаны непонятные слова и даны истолкования.
«Лексикон славянороссийский» Памвы Берынды был издан в 1627 г. в Киеве, а в 1653 г. вышло его второе издание. В этой книге церковнославянская лексика переводится на «просту мову», т.е. разговорный украинский язык. В необходимых случаях словарь дает также сопоставление церковнославянских слов с греческими, латинскими и древнееврейскими их эквивалентами.
По сравнению с «Лексисом» Зизания «Лексикон» Памвы Берынды значительно шире по составу словника. К словарю добавлен указатель собственных личных имен, содержащихся в церковных святцах с раскрытием греческих, еврейских и латинских значений этих имен. В этом словаре осуществляется разграничение старославянского и русского языков, но нет разграничения русского и украинского языков.
Осуществлялось и толкование иностранных слов – лексики западноевропейских языков. В связи с расширением связей Москвы с Западной Европой появляются первые иноязычные (многоязычные) словари, например, словарь Епифания Словенецкого «Книга-лексикон греко-славяно-латинский», содержащий 7 тысяч слов.
национальный период развития
русского литературного языка
Тема 4. Литературный язык периода начального формирования русской нации (вторая половина XVII в.)
План:
Формирование языка русской нации: хронологические рамки этого процесса; понятие нации и национального языка.
Вопрос о диалектной основе национального русского языка.
Отличия литературного языка донационального периода и национального литературного языка.
Развитие словарного состава литературного языка во второй половине XVII в. «Третье южнославянское влияние».
Особенности изменения двух типов русского литературного языка во второй половине XVII в. Отражение новых черт литературного языка в художественной литературе.
Язык «Жития протопопа Аввакума».