- •Предисловие
- •Тема 1. Введение в курс «история русского литературного языка»
- •Предмет и задачи курса «История русского литературного языка»
- •Наличие развитой письменности, закрепленность в письменности.
- •Обработанность и упорядоченность.
- •Относительная наддиалектность.
- •Устойчивость и стабильность.
- •Нормированность и кодифицированность.
- •Богатство средств всех языковых уровней.
- •Развитая стилистическая дифференциация языковых единиц.
- •Универсальность употребления.
- •Функционирование в качестве средства цивилизации, обслуживание нужд государства.
- •Основные теоретические понятия: литературный язык, общенародный язык, язык художественной литературы, их соотношение
- •Связь истории русского литературного языка с другими дисциплинами, филологическая направленность курса и его методологическая основа
- •1.4. Периодизация курса «История русского литературного языка»
- •1) Литературный язык Киевского государства (древнерусский литературный язык) (х – начало XII вв.).
- •2) Литературный язык эпохи феодальной раздробленности (середина XII – середина XIV вв.).
- •3) Литературный язык Московского государства (литературный язык великорусской народности, или старорусский литературный язык) (середина XIV – середина XVII вв.).
- •1) Литературный язык периода формирования русской нации (середина XVII – начало XIX вв.).
- •2) Литературный язык русской нации (30-е гг. XIX – начало XX вв.).
- •3) Литературный язык советской эпохи.
- •1.5. Проблема происхождения русского литературного языка
- •Тема 2. Литературный язык Киевской Руси
- •2. 1. Языковая ситуация в Киевской Руси. Понятие «языковой ситуации»
- •2. 2. Роль старославянского языка в развитии древнерусского
- •2. 3. Особенности основных типов древнерусского языка и их отражение в памятниках письменности
- •Памятники древнерусского литературного языка
- •2.4.1. Памятники книжно-славянского типа языка:
- •2. 4. 2. Памятники народно-литературного типа языка
- •2. 4. 2. 1. Деловой язык Киевской Руси. «Русская Правда»
- •2. 4. 2. 2. Художественная литература Киевской Руси.
- •2. 4. 2. 3. Язык летописи. «Повесть временных лет»
- •2. 5. Тенденции развития языка в период феодальной
- •Тема 3. Литературный язык московского государства (конец XIV – начало XVII вв.)
- •3. 1. Образование Московского государства. Формирование языка
- •I. В области морфологии:
- •II. В области синтаксиса:
- •3. 2. Особенности книжно-славянского типа языка русской народности.
- •I. Изменения палеографии, графики, внешнего вида рукописи:
- •II. Изменения в орфографии:
- •III. Изменения в лексике:
- •IV. Изменения в словообразовании и грамматике:
- •3. 3. Особенности народно-литературного типа языка русской народности.
- •3. 4. Перестройка отношений между двумя типами
- •3. 5. Начало книгопечатания на Руси. Грамматическое изучение языка
- •3. 6. Лексикография в XIV–XVI вв.
- •Тема 4. Литературный язык периода начального формирования русской нации (вторая половина XVII в.)
- •4. 1. Формирование языка русской нации: хронологические рамки
- •4. 2. Вопрос о диалектной основе национального русского языка
- •4. 3. Отличия литературного языка донационального периода
- •4. 4. Развитие словарного состава литературного языка
- •4.5. Особенности изменения двух типов русского литературного
- •4. 6. Язык «Жития протопопа Аввакума»
I. В области морфологии:
В XIV–XV вв. исчезает форма звательного падежа. Он перестает восприниматься как форма живого языка и употребляется в московских грамотах этого времени лишь в случаях обращения к вышестоящему лицу (# княже, господине, брате). Система именного склонения принимает современный вид.
У имени существительного к XVI в. завершается формирование категории одушевленности.
Утрачиваются глагольные времена аорист, имперфект, плюсквамперфект, в качестве единственной формы прошедшего времени сохраняется перфект, но с утраченной связкой. Видо-временная система принимает современный вид. Перфект со связкой употребляется в официально-деловых документах (# повелелъ есмь), это свидетельствует о том, что такая устаревшая глагольная конструкция является в это время стилеобразующим элементом. Аорист употреблялся в книжно-литературных стилях.
К XVI в. прекращается употребление в разговорном языке формы второго будущего (# буду купилъ = куплю, буду началъ = начну).
Происходит распространение глагольных форм 3 лица с твердым окончанием «-тъ»: # ведаетъ, переменитъ.
Частица «-ся» закрепляется за глаголом в постпозиции: # родится. Ранее она могла свободно употребляться отдельно от глагола, находясь в постпозитивном или препозитивном положении.
Исчезают энклитические формы местоимений: # ми, тя, мя. Под влиянием северных говоров распространяются формы местоимений меня, тебя, себя (вместо мене, тебе, себе).
Параллельно употребляются две формы инфинитива: # привести – привесть, чинити – чинить. В безударном положении закрепляется окончание «-ть» (# петь, плясать, учить) и ударное «-ти» (# идти, нести, везти).
Исчезают формы двойственного числа.
Исчезают формы супина.
Существительные среднего рода в имен. пад. мн. ч. получают окончание «-ы»: # бревны, болоты. И вместе с ним закрепляется форма на «-а»: # села, дела.
У глаголов настоящего времени во 2-ом лице ед. ч. закрепляется окончание «-шь» вместо «-ши»: # несешь, ведешь.
У прилагательных мужского рода в им. пад. ед. ч. окончание «-ой»: # доброй синей кафтан.
II. В области синтаксиса:
На месте беспредложных развиваются предложные конструкции.
Появляются сложноподчиненные предложения.
Появляются новые союзы и союзные слова: # что (вместо яко), чтобы (вместо да, дабы), если (вместо аще), который (вместо иже). Из многих средств грамматического подчинения выбираются и закрепляются в языке те, которые наиболее точно выражали определенные смысловые отношения.
Как продуктивная черта сохраняется повтор предлога.
Происходит перестройка фонетической системы:
1. Завершилось непереходное смягчение заднеязычных, появляются сочетания «ги», «ки», «хи».
2. Завершается переход t’ét → t’ót.
Складывается система противопоставления согласных по глухости-звонкости, твердости-мягкости.
Отвердевают шипящие и «ц».
Происходит «выравнивание основ» на заднеязычные в склонении и спряжении (утрата форм типа руце, бези, замена их формами типа руке, беги).
Развивается и распространяется акающее произношение.
Отличительными особенностями русского языка эпохи великорусской народности являются: (1) наличие нескольких специализированных типов письменного языка, хотя и взаимно связанных, обслуживающих разные жанры письменности и литературы; (2) отсутствие единых грамматических и орфоэпических норм.
В эпоху Московского государства значительно возрастают структурные различия между русским разговорным и русским литературным языком. Наиболее резко отграничивается от разговорного языка книжно-славянский тип литературного языка, он почти не отражает изменений, произошедших в разговорном языке.
Книжно-славянский тип языка получает большее развитие, значительно раздвигаются его жанровые рамки. Этот тип языка оказывается господствующим и в светской, повествовательно-исторической и публицистической литературе. Он сохранил многие существенные признаки, которые были характерны для него в предшествующий период развития (старославянизмы, слова с неполногласиями, отдельные морфологические формы – окончания прилагательных, синтаксические конструкции). Кроме книжно-литературного языка, был приказный, деловой язык. По утверждению Р.И. Аванесова, «в этот период особенно резко выражены, твердо очерчены и противопоставлены два типа письменного языка: литературно-книжный в его разновидностях и приказный, деловой». С X в. и на протяжении всего этого времени шел постоянный, непрекращающийся процесс развития общенародного живого языка, на основе которого и развивался деловой или приказный язык.