- •Часть I лингвистический анализ старославянского текста Источники:
- •Рекомендуемая литература:
- •Рекомендуемые практические учебные пособия:
- •Рекомендуемые словари:
- •Образец перевода и анализа текста Притча «о смоковнице»
- •Фрагмент графико-орфографического описательного анализа текста
- •Фрагмент общего фонетического анализа текста
- •Фрагмент пословного морфологического анализа текста
- •Фрагмент синтаксического анализа текста
- •Текст I. «о письменах черноризца Храбра»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Вопросы по содержанию текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Текст II. Притча «о блудном сыне»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст III. Притча «о десяти девах»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст IV. Притча «о званых и избранных»»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задание по фонетике
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст V. Притча «о Самарянке»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Текст VI. Притча «о сеятеле»
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Задания по графическому анализу текста
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по сопоставительному анализу текстов
- •I. Cопоставительная пословная таблица графико-орфографического и фонетического анализа текста
- •Вопросы и задания
- •II. Cопоставительная пословная таблица морфологических и синтаксических особенностей текстов
- •Вопросы и задания
- •Задания по сопоставительному анализу текстов
- •I. Cопоставительная пословная таблица графико-орфографического и фонетического анализа текста
- •Вопросы и задания
- •II. Cопоставительная пословная таблица лексических, морфологических и синтаксических особенностей текстов
- •Вопросы и задания
- •Часть II. Лингвистический анализ древнерусского текста
- •Хрестоматии:
- •Рекомендуемые словари
- •Остромирово евангелие
- •Словарь к тексту
- •Примечания
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Грамота великого князя Мстислава Володимировича и его сына Всеволода
- •Словарь к тексту
- •Примечания
- •Задания по графическому и фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Образец пословного анализа текста
- •Образец заключения
- •«Русская правда» по Новгородской Кормчей
- •Словарь к текстам
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Образец полного многоуровневого анализа текста на примере отрывка из Новгородской 1 летописи по Новгородской Кормчей 1282 г.8
- •Пословный анализ текста
- •Новгородская летопись по синодальному списку
- •Словарь к текстам
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Летопись по Лаврентьевскому списку
- •Отрывки из «Повести временных лет»
- •Задания по фонетическому анализу текста
- •Задания по морфологическому анализу текста
- •Задания по синтаксическому анализу текста
- •Задания по лексическому анализу текста
- •Дополнительные задания
- •Тесты для предварительной подготовки к лингвистическому анализу старославянского текста
- •5. Из нижеперечисленных укажите глаголические памятники:
- •6. Старейшим глаголическим памятником из нижеперечисленных является
- •8. Укажите, какие из нижеперчисленных Евангелий являются апракосами (недельными), а какие четвероевангелиями:
- •Графика
- •Закономерности слогообразования.
- •14. Укажите слова, в которых нарушаются законы строения слога в старославянском языке:
- •Фонетика. Праславистика.
- •4. Какими фонетическими процессами обусловлены современные чередования безударных гласных в корнях зар-зор, гар-гор, лаг-лож?
- •11. В каком случае в корне слова правильно употреблены гласные, соотвествующие современному «е»?
- •17. Из нижеперечисленных укажите только чередования, возникшие в результате I, II, III палатализации заднеязычных согласных
- •18. Из нижеперечисленных укажите только те чередования, которые обусловлены процессом изменение согласных под воздействием j
- •Морфология
- •1. Источниками изучения истории древнерусского языка являются:
- •3. Самые древние из дошедших до нас памятников древнерусской письменности датируются:
- •10. Какие случаи написания начальных гласных являются предпочтительными в древнерусском языке?
- •11. В каких словах ъ представлен в сильной позиции?
- •15. Укажите чередования в русском языке, возникшие в результате процесса воздействия j на предшествующий согласный:
- •16. Укажите восточнославянские формы в ряду следующих чередований:
- •18. Укажите восточнославянские формы в ряду следующих чередований:
- •Морфология
- •Оглавление
- •Часть I. Памятники старославянской письменности
- •Часть II. Памятники древнерусской письменности
Вопросы и задания
1. Обратите внимание на графико-орфографические свойства каждого памятника в отдельности. Охарактеризуйте каждый памятник по индивидуальным графическим особенностям употребления графем w, u, ї, <, шт и m.
2. Отметьте особенности употребления в каждом тексте носовых гласных по следующим параметрам:
— наличие только @ и # (двуюсовый памятник);
— наличие также йотированных юсов;
— мена юсов друг с другом;
— мена юсов с неносовыми гласными (@/оу, #/а, ").
3. Отметьте в тексте наличие / отсутствие йотированных гласных:
— полное отсутствие йотированных гласных;
— наличие йотированных/ йотированного юса;
— наличие других йотированных гласных (ю, ", ~).
4. Рассмотрите графико-орфографические особенности каждого текста отдельно по параметру употребления в тексте ъ и ь:
— отметьте случаи употребления, единообразные во всех памятниках;
— отметьте случаи различного употребления редуцированных гласных и определите характер этих употреблений (мена друг с другом, мена с гласными полного образования, отсутствие на своем этимологическом месте; отметьте степень отражения процесса падения редуцированных в каждом памятнике в отдельности);
5. Охарактеризуйте особенности употребления h в текстах:
— регулярно генетически обусловлено;
— необусловлено, соответствует ";
— необусловлено.
6. Отметьте особенности употребления ж/жд, п/пл в тестах. Чем вызваны эти различия?
Ответив на вопросы, по каждому тексту составьте полную характеристику графических и фонетических его особенностей.
II. Cопоставительная пословная таблица лексических, морфологических и синтаксических особенностей текстов
|
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
вьнh chдhаше |
сто"ше |
вьнh chдhаше |
вънh сhдhаше |
|
едина раб|ни |
едина раба |
едина раб|ни |
~дина раб|ни |
3 |
съ и¨смь галилеиск|мъ |
съ и¨смъ галилеiск|мъ |
съ ¿¨сомь галилhїск|iмь |
съ и¨iсусомь галилеиск|имъ |
4 |
отъвръже с# прhдъ вьсhми |
отврьже с< прhдъ всhми |
отъвръже с# прhдъ всhми |
отъвьрже с# ~го прhдъ вьсhми |
5 |
не вhмь чьто г¨лши |
не вhдh что г¨леши |
не вhмь чьто г¨леши |
не вhмь чьто г¨л~ши |
6 |
¿шьдъшоу же емоу въ врата
|
ишъдъшю же емоу прhдъ врата |
¿шьдъшю же емоу въ врата |
и ишьдъшоу ~моу въ врата |
7 |
оуzьрh и дроугаh |
оуzьрh i дрuга" раба |
оуzьрh и дроугаh |
оуzьрh и дроуга" |
8 |
¿ г¨ла имъ |
и г¨ла емоу |
¿ г¨ла емоу |
и г¨ла имъ |
9 |
съ и¨смъ наzарhаниномь |
съ i¨смъ наzарhниномъ |
съ ¿¨сомь наzарhниномь |
съ i¨усомъ наzареиск|имъ |
10 |
прист@пьше сто>штеи рhш# петрови |
прист@пьше рhш< сто#mеi петрови |
прист@пьше сто>штеi рhш# петрови |
прист@пльше сто>mии рекош# петрови |
11 |
творитъ |
творитъ |
творитъ |
творить |
12 |
тогда нач#тъ ротити с# и кл#ти с# |
тогда нач<тъ с< ротити с< и кл<ти |
Тъгда нач#тъ ротити с# ¿ кл#ти с# |
тогда нач#тъ ротити c# и кл#ти |
13 |
кокотъ въzгласи |
коури вьспhш< |
коуръ въzгласи |
коуръ въzгласи |
14 |
г¨лъ исvсовъ |
г¨лъ i¨свъ |
г¨лъ ¿¨свъ |
г¨л| иi¨усов| |
15 |
кокотъ не въzгласитъ |
коури не въспо\тъ |
коуръ не въzгласитъ |
коуръ не въzгласить |