- •Соединённые Штаты Америки
- •Конституция Соединённых Штатов Америки
- •Раздел 1. Все законодательные полномочия, настоящим установленные, принадлежат Конгрессу Соединенных Штатов, который состоит из Сената и Палаты представителей.
- •Раздел 3. Сенат Соединенных Штатов образуется из двух сенаторов от каждого штата, [избираемых их легислатурами]2 на шесть лет; и каждый сенатор имеет один голос.
- •Раздел 8. Конгресс имеет право:
- •Раздел 2. Гражданам каждого из штатов предоставляются все привилегии и льготы граждан в других штатах.
- •Раздел 2. Конгресс и отдельные штаты обладают совместной компетенцией по обеспечению действия настоящей статьи посредством принятия соответствующего законодательства.
- •Раздел 2. Конгресс имеет право обеспечивать исполнение настоящей статьи посредством принятия соответствующего законодательства.
- •Великобритания
- •Конституционные акты великобритании
- •Акт о парламенте 1911 г. Акт о парламенте для определения отношений между полномочиями Палаты лордов и Палаты общин и для ограничения срока полномочий парламента
- •Акт о парламенте 1911 г. Акт о парламенте 1949 г. Акт, изменяющий Акт о парламенте 1911 г. (16 декабря 1949 г.)
- •Акт о пожизненных пэрах 1958 г. Акт, уполномочивающий предоставлять титул пожизненного пэра с правом заседать и голосовать в Палате лордов (30 апреля 1958 г.)
- •Акт о пэрах 1963 г. (Извлечение)
- •Акт о Палате общин (управление делами) 1978 г. Акт, содержащий дополнительные постановления об управлении Палатой общин (20 июля 1978 г.) (Извлечение)
- •V. Беджгот. Английская Конституция (Извлечение)
- •Германия
- •Основной закон Федеративной Республики Германия
- •I. Основные права
- •II. Федерация и земли
- •III. Бундестаг
- •IV. Бундесрат
- •IVa. Объединенный комитет
- •V. Федеральный президент
- •VI. Федеральное правительство
- •VII. Законодательство федерации
- •VIII. Исполнение федеральных законов и федеральная администрация
- •ViiIa. Общие задачи федерации и земель
- •IX. Правосудие
- •X. Финансы
- •XI. Переходные и заключительные положения
- •Приложения
- •Французская Республика
- •Полный текст Конституции Франции 1958 года
- •Раздел I
- •Раздел II
- •Раздел III
- •Раздел IV
- •Раздел V
- •Раздел VI
- •Раздел VII
- •Раздел VIII
- •Раздел IX
- •Раздел X об уголовной ответственности членов правительства
- •Раздел XI
- •Раздел XI bis
- •Раздел XII
- •Раздел XIII
- •Раздел XIV
- •Раздел XV
- •Раздел XV
- •Раздел XVI
- •Конституция Японии
- •Преамбула
- •Глава I. Император
- •Глава II. Отказ от войны
- •Глава III. Права и обязанности народа
- •Глава IV. Парламент
- •Глава V. Кабинет
- •Глава VI. Судебная власть
- •Глава VII. Финансы
- •Глава VIII. Местное самоуправление
- •Глава IX. Поправки
- •Глава X. Верховный закон
- •Глава XI. Дополнительные положения
- •Конституция Китайской Народной Республики
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Основные права и обязанности граждан
- •Глава III. Государственная структура
- •Раздел 1. Всекитайское собрание народных представителей
- •Раздел 2. Председатель Китайской Народной Республики
- •Раздел 3. Государственный совет
- •Раздел 4. Центральный военный совет
- •Раздел 5. Местные собрания народных представителей и местные народные правительства
- •Раздел 6. Органы самоуправления в районах национальной автономии
- •Раздел 7. Народный суд и народная прокуратура
- •Глава IV. Государственный флаг, государственный герб, столица
- •Конституция итальянской республики
- •Часть 1Права и обязанности гражданРаздел 1. Гражданские отношения
- •Раздел II. Этико-социальные отношения
- •Раздел III. Экономические отношения
- •Раздел IV. Политические отношения
- •Конституция Итальянской Республики
- •Часть I Права и обязанности граждан
- •Раздел I. Гражданские отношения
- •Раздел II. Этико-социальные отношения
- •Раздел III. Экономические отношения
- •Раздел IV. Политические отношения
- •Часть II Устройство Республики
- •Раздел I. Парламент
- •Раздел II. Президент Республики
- •Раздел III. Правительство
- •Раздел IV. Магистратура
- •Раздел V. Области, провинции и коммуны'
- •Раздел VI. Конституционные гарантии
- •Бразилия. Конституция (5 октября 1988 г.) Преамбула
- •Конституцию федеративной республики бразилии.
- •Раздел I. Об основных принципах.
- •Раздел II. Об основных правах и гарантиях Глава I. О личных и коллективных правах и обязанностях
- •Глава II. О социальных правах
- •Глава III. О гражданстве
- •Глава IV. О политических правах
- •Глава V.
- •Раздел III. Об организации государства Глава I о политико-административной организации
- •Глава II. О Союзе
- •Глава III. О штатах Федерации
- •Глава IV. О муниципиях
- •Глава V. О Федеральном округе и о территориях Секция I о Федеральном округе
- •Глава VI. О вмешательстве
- •Глава VII. О публичной администрации Секция I Общие положения
- •Раздел IV. Об организации власти Глава I о законодательной власти Секция I о Национальном конгрессе
- •Глава II Об Исполнительной власти Секция I о Президенте и Вице-президенте Республики
- •Глава III о судебной власти Секция I Общие положения
- •Глава IV Об основных функциях юстиции Секция I о прокуратуре
- •Раздел V. О защите государства и демократических институтов Глава I. О состоянии обороны и чрезвычайном положении Секция I о состоянии обороны
- •Глава II. О вооруженных силах
- •Глава III. Об общественной безопасности
- •Раздел VI. О налоговой системе и бюджете Глава I. О федеральной налоговой системе Секция I Об общих принципах
- •Глава II о публичных финансах Секция I Общие положения
- •Раздел VII. Об экономическом и финансовом порядке Глава I Об общих принципах экономической деятельности
- •Глава II о политике в отношении городов
- •Глава III о сельскохозяйственной и земельной политике и об аграрной реформе
- •Глава IV о национальной финансовой системе
- •Раздел VIII. О социальном порядке Глава I Общие положения
- •Глава II о социальном обеспечении Секция I Общие положения
- •Секция III
- •Глава III Об образовании, культуре и спорте Секция I Об образовании
- •Глава IV о науке и технологии
- •Глава V о социальной коммуникации
- •Глава VI Об окружающей среде
- •Глава VII о семье, детстве, юношестве и лицах пожилого возраста
- •Глава VIII Об индейцах
- •Акт о переходных конституционных положениях
- •Испанская конституция
- •Знайте, что кортесы приняли, а испанский народ утвердил следующую конституцию:
- •Часть 1 Об основных правах и общественных свободах
- •Часть 2 о правах и обязанностях граждан
- •Конституция Индии Вступительная статья
- •Преамбула
- •Часть I. Союз и его территория
- •Часть III. Основные права Общие положения
- •Права в области культуры и образования
- •Право на конституционные гарантии
- •Часть IV.
- •Часть V. Союз Глава I. Исполнительная власть Президент и Вице-президент
- •Совет Министров
- •Генеральный атторней Индии
- •Ведение правительственных дел
- •Глава II. Парламент Общие положения
- •Должностные лица Парламента
- •Ведение дел
- •Основания для дисквалификации членов
- •Права, привилегии и иммунитеты Парламента и его членов.
- •Законодательная процедура
- •Процедура по финансовым вопросам
- •Общие вопросы процедуры
- •Глава III. Законодательные полномочия Президента
- •Глава IV. Судебная власть Союза
- •Глава V. Контролер и генеральный аудитор Индии
- •Часть VI.
- •Глава I. Общие положения
- •Глава II. Исполнительная власть Губернатор
- •Совет Министров
- •Генеральный адвокат Штата
- •Ведение правительственных дел
- •Глава III. Легислатура Штата Общие положения
- •Должностные лица Легислатуры Штата
- •Ведение дел
- •Процедура законодательства
- •Процедура по финансовым вопросам
- •Общие вопросы процедуры
- •Глава IV. Законодательные полномочия Губернатора
- •Глава V. Высшие суды в Штатах
- •Часть VIII. Союзные территории*(173)
- •Часть IX. Панчаяты*(180)
- •Часть ixa.
- •Часть XI. Отношения между Союзом и Штатами Глава I. Отношения в области законодательства Распределение законодательных полномочий
- •Глава II. Административные отношения Общие положения
- •Координация деятельности Штатов
- •Глава I.
- •Общие положения
- •Часть XV. Выборы
- •Часть XVII. Официальный язык Глава I. Официальный язык Союза
- •Глава II. Местные языки
- •Глава IV. Специальные директивы
- •Часть XVIII. Постановления о чрезвычайном положении
- •Часть XIX. Разное
- •Часть XX. Внесение изменений в Конституцию
- •Приложение первое
- •Распределение мест в Совете Штатов
- •Приложение седьмое Перечень I. Вопросы, отнесенные к компетенции Союза
- •Перечень II. Вопросы, отнесенные к компетенции Штатов
- •Перечень III. Вопросы, отнесенные к конкурирующей компетенции Союза и Штатов
- •Приложение восьмое
- •17 Апреля 1982 г.
- •Часть I.
- •Часть III
- •Часть IV
- •Часть IV-I
- •Часть V
- •Часть VI
- •Часть VII
- •I. Предварительные постановления
- •II Союз
- •III. Исполнительная власть
- •IV. Законодательная власть
- •1. Онтарио
- •2. Квебек
- •V. Конституции провинций
- •1. Онтарио
- •3. Онтарио и Квебек
- •4. Новая Шотландия и Нью-Брансуик
- •6.Четыре провинции
- •VI. Распределение законодательной власти
- •VII. Отправление правосудия
- •VIII. Доходы, долги; активы, налоги
- •IX Различные постановления
Должностные лица Легислатуры Штата
178. Спикер и Заместитель спикера Законодательного Собрания. Каждое Законодательное Собрание Штата в возможно короткий срок избирает двух членов Собрания соответственно Спикером и Заместителем спикера Собрания; как только должность Спикера или Заместителя спикера оказывается вакантной, Собрание избирает другого своего члена Спикером или соответственно Заместителем спикера. 179. Освобождение места Спикера и Заместителя спикера, их отказ от должности и отстранение от должности. Член Собрания, занимающий должность Спикера или Заместителя спикера Собрания: а) освобождает свое место, если он перестает быть членом Собрания; b) может в любое время, представив собственноручно написанное заявление, если он является Спикером, на имя Заместителя спикера, а если он является Заместителем спикера, на имя Спикера, отказаться от своей должности и с) может быть отстранен от своей должности резолюцией Собрания, принятой большинством голосов всех членов Собрания: При условии, что резолюция для целей пункта "с" может быть внесена лишь спустя по крайней мере четырнадцать дней после уведомления о намерении внести такую резолюцию: При условии, далее, что в случае роспуска Собрания Спикер не освобождает своего места до момента, непосредственно предшествующего первому заседанию Собрания после роспуска. 180. Право Заместителя спикера или других лиц исполнять обязанности Спикера или действовать в качестве Спикера. 1. Пока должность Спикера остается вакантной, обязанности Спикера исполняет Заместитель спикера или, если должность Заместителя спикера также является вакантной, член Собрания, которого Губернатор назначит для этой цели. 2. Во время отсутствия Спикера на каком-либо заседании Собрания в качестве Спикера действует Заместитель спикера или, если он также отсутствует, лицо, которое может быть определено правилами процедуры Собрания, а если ни одно из этих лиц не присутствует - лицо, которое может быть определено Собранием. 181. Спикер или Заместитель спикера не председательствуют при обсуждении резолюции об их отстранении от должности. 1. На заседании Законодательного Собрания при обсуждении резолюции об отстранении Спикера от должности Спикер, а при обсуждении резолюции об отстранении Заместителя спикера от должности Заместитель спикера не председательствуют, хотя бы они и присутствовали; в отношении каждого такого заседания применяются положения пункта 2 статьи 180 в таком же порядке, в каком они применяются в отношении заседаний, на которых отсутствует Спикер или соответственно Заместитель спикера. 2. Спикер имеет право выступать или иным образом участвовать в работе Законодательного Собрания при обсуждении в Собрании резолюции об его отстранении от должности и независимо от каких-либо положений статьи 189 имеет право принимать участие только при первом голосовании такой резолюции или любого другого вопроса во время таких заседаний, за исключением того случая, когда голоса разделились поровну. 182. Председатель и Заместитель председателя Законодательного Совета. Законодательный Совет каждого Штата, в котором имеется такой Совет, в возможно короткий срок избирает двух членов Совета соответственно Председателем и Заместителем председателя Совета; как только должность Председателя или Заместителя председателя оказывается вакантной, Совет избирает другого своего члена Председателем или соответственно Заместителем председателя. 183. Освобождение места Председателя, Заместителя председателя, их отказ от должности и отстранение от должности. Член Законодательного Совета, занимающий должность Председателя или Заместителя председателя Совета: а) освобождает свое место, если он перестает быть членом Законодательного Совета; b) может в любое время, представив собственноручно написанное заявление, если он является Председателем - на имя Заместителя председателя, а если он является Заместителем председателя - на имя Председателя, отказаться от своей должности и с) может быть отстранен от своей должности резолюцией Законодательного Совета, принятой большинством голосов всех членов Совета: При условии, что резолюция, о которой упоминается в пункте "с", может быть внесена лишь спустя по крайней мере четырнадцать дней после уведомления о намерении внести такую резолюцию. 184. Право Заместителя председателя, а также других лиц исполнять обязанности Председателя либо действовать в качестве Председателя. 1. Пока должность Председателя остается вакантной, обязанности Председателя исполняет Заместитель председателя или, если должность Заместителя председателя также является вакантной, член Законодательного Совета, которого Губернатор назначит для этой цели. 2. Во время отсутствия Председателя на каком-либо заседании Законодательного Совета в качестве Председателя действует Заместитель председателя или, если он также отсутствует, лицо, которое может быть определено правилами процедуры Совета, а если ни одно из этих лиц не присутствует - лицо, которое может быть определено Советом. 185. Председатель или Заместитель председателя не председательствуют при обсуждении резолюции об их отстранении от должности. 1. На заседании Законодательного Совета при обсуждении резолюции об отстранении Председателя от его должности Председатель, а при обсуждении резолюции об отстранении Заместителя председателя от должности Заместитель председателя не председательствуют, хотя бы они и присутствовали; в отношении каждого такого заседания применяются положения пункта 2 статьи 184 в таком же порядке, в каком они применяются в отношении заседаний, на которых отсутствует Председатель или соответственно Заместитель председателя. 2. Председатель имеет право выступать или иным образом участвовать в работе Законодательного Совета при обсуждении в Совете резолюции об его отстранении от должности и независимо от каких-либо положений статьи 189 имеет право принимать участие только при первом голосовании такой резолюции или по любому другому вопросу во время таких заседаний, за исключением того случая, когда голоса разделились поровну. 186. Жалованье и содержание Спикера, Заместителя спикера, Председателя и Заместителя председателя. Спикеру и Заместителю спикера Законодательного Собрания, а также Председателю и Заместителю председателя Законодательного Совета выплачиваются жалованье и содержание, которые соответственно могут быть установлены Легислатурой Штата посредством закона, а до принятия соответствующего постановления - жалованье и содержание, которые определены в Приложении втором. 187. Секретариат Легислатуры Штата. 1. Палата или каждая из Палат Легислатуры Штата имеет свой секретариат: При условии, что в случае, если в Легислатуре Штата имеется Законодательный Совет, ничто в настоящем пункте не истолковывается как препятствие к учреждению должностей, общих для обеих Палат такой Легислатуры. 2. Легислатура Штата может законом регулировать прием на работу и условия работы лиц, назначенных в штат секретариата Палаты или Палат Легислатуры Штата. 3. До принятия Легислатурой Штата решения на основании пункта 2 Губернатор может после консультации со Спикером Законодательного Собрания или соответственно с Председателем Законодательного Совета издавать правила, регулирующие прием на работу и условия работы лиц, назначенных в штат секретариата Собрания или Совета; любые правила, изданные в таком порядке, имеют силу с соблюдением положений любого закона, изданного на основании упомянутого пункта.