- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава I
- •Глава II Память и похвала Владимиру
- •Глава 2
- •Глава II
- •Глава II
- •§ 7. Итак, летописные заметки входили в состав древнего вида Памяти и похвалы. Изложим их в их первоначальном хронологическом порядке и сопоставим затем с дошедшими летописными текстами6.
- •Глава II
- •Глава III Сказание о Борисе и Глебе
- •Глава III
- •§ 21. Каким же сводом пользовался составитель житийного сказания: Начальным ли Киевским сводом или Повестью вр. Лет? Думаю, что Начальным сводом, и вот по каким основаниям.
- •Глава III
- •Глава III
- •Часть I
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •§ 52. Прежде чем перейти к восстановлению древнейшего сказания о Борисе и Глебе, мы попытаемся извлечь некоторые указания на его состав и
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава III
- •Глава IV
- •§ 703. Посмотрим теперь, как передан этот восстановленный нами отрывок Нач. Свода сначала в Повести вр. Лет, а потом в Новгор. 1-й.
- •Глава IV
- •§ 705. Вторым источником Соф. Временника был протограф Синод, списка. Забегая несколько вперед, сообщаем здесь тот вывод, к которому
- •§ 706. Как же комбинировал оба свои предполагаемые источники составитель Соф. Временника?
- •Глава IV
- •Глава IV
- •Глава IV
- •Глава IV
- •Часть I
- •Глава IV
- •Глава V Летописное сказание о
- •Глава V
- •Глава V
- •Глава V
- •§ 99. Где же продолжение этой фразы? Непосредственно за нею читаем: «и Настаса, и попы Корсуньски, с мощми святаго Климента и Фифа, ученика
- •Глава V
- •Глава V
- •Глава V
- •Глава V
- •Часть I
- •Глава V
- •Глава VI к вопросу об источниках
- •Глава VII Следы новгородских известий в
- •Глава VII
- •§ 126. Под 6538 читаем несомненно новгородское известие: «иде Ярославъ на Чюдь, и побЬди я, и постави градъ Юрьевъ».
- •§ 129. Под 6571 находится приведенное выше новгородское известие об обратном течении Волхова.
- •Глава VIII
- •Глава VIII
- •Глава VIII
- •Глава 9 Данные для восстановления
- •Глава IX
- •§ 146. Тем не менее в общем можно признать, что в своде 1448 года новгородские известия, которых нет в Новгородской 1-й летописи, должны быть возводимы к общерусскому своду.
- •Глава IX
- •Глава IX
- •§ 154. Необходимо различать две редакции Повести вр. Лет: первую, составленную в 1116 году игуменом Сильвестром и доведенную до 1110 года,
- •Глава IX
- •§ 155. Мы ниже вернемся еще раз к рассмотрению статей, извлеченных общерусским сводом из Новгородского свода 1167 года, а здесь остановимся пока лишь на одной такой статье.
- •6 Основываюсь на показании Новгор. 4-й.
- •Глава IX
- •Глава IX
- •Глава IX
- •Глава IX
- •Глава IX
- •§ 171. Сходные соображения вызывает статья о походе Владимира Ярославича против греков. В своде 1448 она оказывается изложенною с
- •Глава IX
- •Глава IX
- •§ 177. Отметим фактические отличия Хронографа от Повести вр. Лет.
- •Глава XI
- •§ 191. Остановлюсь еще на одной позднейшей компиляции, в основании своем представляющейся сокращением Новгородского свода 1448
- •Глава 12 Житие Антония, как источник: Начального свода конца XI века и общерусского свода 1423 года
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •§ 19115. Перехожу к дальнейшим указаниям. Под 6651 годом в общерусском своде, как видно из свода 1448 года, вслед за рассказом о несчаст-
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •§ 199. Оставим поэтому пока в стороне Новгородскую 1-ю летопись и приступим к анализу восстановленной нами фразы Повести вр. Лет. Ста-
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •§ 215. Но имеется несколько известий и подробностей, которые не могут восходить к указанному источнику. Приведем их:
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Глава XIV
- •Часть I
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Глава XV
- •Часть I
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •§ 243. Перехожу к краткому обзору состава Продолжения к Древн. Своду, приготовленного Никоном в начале 1073 года.
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Глава XVII
- •Часть I
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Часть I
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава XVIII
- •Глава 19
- •Глава XIX
- •Часть I
- •§ 273. Переходим к изложению содержания статьи, подлежащей нашему исследованию, насколько она может быть восстановлена для Новгородской летописи.
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XX
- •Глава XX
Глава V
т ого, Корсунская легенда, возникшая сама при Десятинной Церкви 11, сообщала о даровании Владимиром этой церкви десятины; но об этом читалось, по-видимому, и в Древн. своде, который пользовался особым письменным источником, более древним, чем Корсунская легенда, — краткою статьей об основании церкви св. Богородицы Десятинной (ср. § 259). Сообщение о передаче в церковь всего взятого Владимиром в Корсуни может восходить к Корсунской легенде.
§ 102. В противность указаниям, сделанным мною раньше в исследовании «Корсунская легенда о крещении Владимира », я теперь в следующих за тем статьях Начального свода не вижу заимствований из этой легенды. Говорю прежде всего о статье 6504 года. Вторая половина ее является характеристикой Владимира. Мы видели, что Несторово сказание о Борисе и Глебе пользовалось ею. Это доказывает, что характеристика восходит к Древн. своду. Упомяну еще и о похвале Владимиру, а именно, о том первоначальном виде, который она имела в Начальном своде (ср. выше). И ее я возвожу теперь к Древн. своду, имея в виду отчасти некоторое сходство этой похвалы с похвалой Ольге, несомненно известною составителю Древн. свода, а потому предположительно послужившею для него образцом 12. Отмечу кроме того, что сравнение Владимира с Константином имеется и у Нестора, который, быть может, заимствовал, его из Древн. свода («се вто-рыи Костянтинъ в Руси явися»).
§ 103. Определив, таким образом, в общих чертах, что в статьях Начального свода, относящихся к Владимиру, может быть возведено к Корсунской легенде, рассмотрим теперь эти статьи еще раз по порядку, для определения, какие части их могут восходить к Древн. своду.
Начнем с статьи 6488 (980) года. Начало статьи — эпизод с Рогнедой, как будет, указано ниже (§ 118), не читался в Древн. своде, а заимствован в него из Новгородского владычного свода; равным образом вторая половина статьи, начиная с рассказа о поставлении кумиров, восходить, как мы видели, не к Древн. своду, а к другим источникам.
Статьи 6489 и 6490 не обращают на себя особенного внимания, хотя вероятно, что сообщение о втором походе Владимира на Вятичей возникло влед-ствие пользования Новгородским сводом, где так же, как в Древн. своде, было упомянуто (но в иных выражениях) о покорении Вятичей Владимиром.
§ 104. Статья 6491 содержит в начале, заметку о покорении Ятвягов: ее мы относим к Древн. своду. Засим идет явно пристегнутый к предыдущему рассказ о первых мучениках христианских. Не подлежит сомнению,
1 1 Ср. «Корсунская легенда о крещении Владимира», с. 60.
12 Непосредственно за словами: «схраниша тело его с плачемь, блаженаго князя» читаем: «Се есть новый Костянтинъ великого Рима». А выше в рассказе об Ольге: «сей похорони блаженую Ольгу. Си бысть предътекущия крестьяньстей земли, акы деньница предъ солнцемь». Ниже: «сего бо память держать Русьстии людье, помина-юще святое крещенье, и прославляють Бога» и т. д.; ср. об Ольге: «сию бо хвалять Ру-стии сынове аки начальницю... Се бо вси человеци прославляють (Бога), видяще (ю) лежащю в теле на многа лета».
109
что рассказ этот составлен не летописцем; в более полном виде мы читаем его в прологе (под 12 июля), причем в проложной статье указано имя младшего Варяга — Иоанна; можно с уверенностью думать, что в первоначальной редакции этого рассказа был назван и старший Варяг — Туры13. Вопрос, подлежащий нашему разрешению, сводится к тому, кто включил этот рассказ в летопись — составитель Начального свода или еще составитель Древн. свода. Я считаю, что последний, и притом на основании того, что в некоторых других местах Древн. свода обнаруживаются следы пользования этим рассказом о первых мучениках. Так в особенности важно для нас сопоставление следующих слов Варяга со словами, вложенными составителем Древн. свода в уста немецким проповедникам, пришедшим к Владимиру. Варяг говорит: «не суть то бози, но древо... а Богъ есть единъ, емуже служать Грьци и кланяются, иже створилъ небо и землю, звезды и луну, и солнце и человека... а си бози что сделаша? сами делани суть». Немцы говорят Владимиру: «кланяемся Богу, иже створилъ небо и землю, звезды, месяць и всяко дыханье, а бози ваши древо суть». Зависимость последних слов от речи Варяга очевидна; немцам незачем было переходить в обличение «а бози ваши древо суть», а между тем в этом обличении вся суть речи Варяга. Далее отмечу сходство слов, которыми выражается сетование дьявола при крещении Руси (§ 100), с рассуждениями составителя рассказа о первых мучениках. Мы читаем в нем: «Тако бо тщашеся погубити родъ хре-стьаньский, но прогонимъ бяше хрестомъ честнымъ и в иныхъ странахъ; еде же мняшеся оканьный: яко еде ми есть жилище, еде бо не суть апостоли учили, ни пророци прорекли... Аще и теломъ апостоли не суть сде были, но ученья ихъ аки трубы гласять по вселеней в церквахъ, ихже ученьемь по-бежаемъ противнаго врага, попирающе подъ нози », и т. д. Ср. в размышлениях, помещенных после рассказа о крещении Киевлян: «А дьяволъ стеня глаголаше: увы мне, яко отсюда прогонимъ есмь! еде бо мняхъ жилище имети, яко еде не суть ученья апостольска, ни суть ведуще Бога... не имамъ уже царствовати въ странахъ сихъ ». Ясно, что размышления после крещения составлены под влиянием размышлений в рассказе о первых мучениках: в последнем ясно проведено противоположение между иными странами (где проповедано слово Божие апостолами) и Русью (где апостолов не было), между тем как в размышлениях после крещения такого противоположения нет и упоминание о «странах сих » является не вполне ожиданным. Кроме того, можно думать, что и дальнейшее содержание статьи о креще- нии составлено под влиянием рассказа о мучениках. Как видно из только что приведенных слов этого рассказа, дьявол побеждается раздающимся в церквах учением апостольским. Сообразно с этим Владимир, испросив в молитве о том, чтобы Бог дал новым людям своим «уведети истиньнаго Бога, якоже уведеша страны хрестьяньскыя» (ср. об этих странах, изгнав-ших от себя дьявола, в рассказе о мучениках) и чтобы Он даровал помощь
13 Сошлемся на нашу заметку «Как назывался первый русский христианский мученик?» (Известия Акад. Наук, 6 серия, 1907 г.).
110
для победы над супротивным врагом, повелевает, во-первых, строить церкви, а во-вторых, отдавать детей на учение книжное. Итак, заключаем, что составитель Древн. свода знал рассказ о первых мучениках и включил его в свой труд, подобно как выше он включил в него повесть о крещении и кончине Ольги. Выше в § 11 приведены соображения, заставляющие предполагать, что рассказ о св. мучениках был в Древн. своде помещен непосредственно за рассказом о вступлении Владимира на стол.
Статья 6492 года не обращает на себя особенного внимания и может быть возведена к Древн. своду. О статье 6493 года, где главным действующим лицом является Добрыня, скажем ниже в главе, посвященной заимствованиям Начального свода из Новгородского свода.
§ 105. Статья 6494 года, содержащая сначала рассказ о прибытии к Владимиру посольств с предложением избрать веру, а потом речь греческого философа, восходит, как мне кажется, целиком к Древн. своду. Как указано выше, Древн. свод крещение Владимира ставил в связь с проповедью греческого миссионера, которого он, как увидим ниже (§ 174), называл Кириллом. Убежденный красноречием проповедника, а также картиной страшного суда, услышав последие слова философа: «аще хощеши одесную съ праведниками стати, то крестися», Владимир по первоначальному замыслу рассказчика, введшего философа в качестве проповедника, конечно, изъявлял согласие креститься; а этим рассказчиком был составитель Древн. свода. Составитель последующего — Начального — свода изменил соответствующее место под влиянием Корсунской легенды, полагавшей крещение в Корсуне, а не в Киеве. Для этого Владимиру вложен уклончивый ответ, а под следующим годом сообщено об его совещании с боярами и старцами, которым он излагает вкратце то, что сообщено выше, и спрашивает их совета; по совету бояр и старцев Владимир посылает посольство для испытания вер, которое, вернувшись из поездки к болгарам, немцам и Грекам, представляет отчет перед Владимиром, старцами и боярами. Бояре советуют Владимиру принять греческую веру, ссылаясь при этом на пример Ольги. Владимир, очевидно, согласившись с ними, спрашивает, где же, в каком месте принять крещение. Бояре отвечают: «где ти любо». Через год, — продолжает Начальный свод, — Владимир пошел походом на Кор-сунь. Трудно сомневаться в том, что вся статья 6496 года составлена редактором Начального свода с прямою целью перейти от беседы Владимира с философом к походу на Корсунь, где состоялось крещение. Отказ Владимира последовать приглашению философа креститься надо было мотивировать его колебаниями и сомнениями; это и выражено, как в совещании Владимира с боярами и старцами, так и в посылке мужей добрых и смысленых для соглядания вер. Но сомнения и колебания Владимира должны пасть под влиянием, с одной стороны, отчета вернувшегося посольства, а с другой — мудрого совета бояр и старцев; тем не менее Владимир не сдается. Это обстоятельство потребовалось опять мотивировать: в ход пускается прежнее объяснение — Владимир сомневается и колеблется, но на этот раз его волнует вопрос не о том, какая служба более угодна Богу, а о том,
111
где принять греческую веру. Старцам и боярам не дано в этот раз рассеять сомнений Владимировых; они отвечают: «где ти любо », и это развязывает автору руки — он переходит к описанию похода на Корсунь, где, по утверждению его авторитетного источника. (Корсунской легенды), произошло Владимирово крещение.
§ 106. Полагая, таким образом, что статья 6 4 9 5 года придумана составителем Начального свода, мы, тем не менее, признаем вероятным, что элементы, в ней содержащиеся, заимствованы из источников Начального свода. В статье «Корсунская легенда о крещении Владимира» высказано предположение, что в первоначальной редакции этой легенды Владимир посылал испытать веры из Корсуня, когда греческие цари предложили ему креститься; ср. в ответе, данном Владимиром царям: «яко азъ крещюся, яко испытахъ преже сихъ дний законъ вашь, и есть ми люба вира ваша и служение, еже бо ми споведаша послании нами мужи». Остаюсь и теперь при этом предположении, но думаю, что статья 6495 года содержит и такие элементы, которые восходят к Древн. своду. Попытаюсь доказать это.
Владимир, как указано, созвав бояр и старцев, спрашивал их совета относительно того, как отнестись к сделанным ему с разных сторон предложениям. О предложениях болгар, немцев и жидов он только упоминает; очевидно, что он не одобряет их веры. Напротив, на предложении греков он останавливается подробно: отмечает отрицательное отношение их к другим верам («хуляще вси законы, а свой хваляще»), сообщает о длинной речи их, где они говорили от начала миру, о бытии всего мира; при этом Владимир высказывает свое удовольствие по поводу этой речи («суть же хитро сказающе, и чюдно слышати ихъ, любо комуждо слушати ихъ»); наконец, передачу своей беседы с греками Владимир заключает словами: «и другий светъ поведають быти: да аще кто, дееть, в нашю виру ступить, то паки, умеръ, въстанеть, и не умрети ему в веки; аще ли во инъ законъ ступить, то на ономъ свете в огни горети». Оказывается, что Владимир неточно передал слышанное им от философа, которого он не называет, употребляя более общее выражение «Греци»; философ не произносил тех слов, что приписал ему Владимир. Трудно, однако, предположить, чтобы они были придуманы составителем статьи 6495 года, т. е. редактором Начального свода. Гораздо вероятнее, что он действительно извлек их из конца беседы Владимира с философом, переданной им неточно, в сокращении. Философу было вполне уместно произнести подобные приведенным слова, когда он объяснял Владимиру картину Страшного суда. А редактор Начального свода, заметивший, что списываемый им источник (Древнейший свод) приведет его к отвергнутой им развязке (крещению Владимира в Киеве), начал сокращать его именно с момента объяснения Владимиру этой картины. Но, сократив беседу философа при объяснении картины, он воспользовался выпущенными местами при составлении статьи 6495 года. Итак, вот один из элементов Древн. свода в составе статьи 6495 года.
112