Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shahmatov_a_razyskaniya_o_russkih_letopisyah.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
16.08.2019
Размер:
2.72 Mб
Скачать

Глава III

д енным выше отрывком паремии («понеже, ведая се, сътворять брато-оубииство... се ведая створихъ» 26. Слово «понеже», конечно, относится к словам «ту же казнь приимуть, но и больши сее»; между тем, в паремейни­ке вследствие указанного пропуска, «понеже» отнесено к сообщению о мучении Святополка. В летописи проведена параллель между Каином, при­явшим семь местей, и Ламехом, приявшим семьдесят местей, с одной сто­роны, и Святополком, тяжело наказанным Богом, и теми русскими князь­ями, которые в будущем отважились бы на братоубийство, почему их ожидает казнь, 66 льшая Святополковой, с другой стороны. Между тем, в паремии нет такой выдержанной параллели: с одной стороны, в ней явля­ются Каин и Ламех, а с другой — один Святополк, который, оказывается, приял более тяжелую муку, чем Каин и Ламех; возможные же в будущем князья-братоубийцы не упомянуты. Указанный пропуск в паремии вполне естествен, ибо паремейник не мог преследовать цели политической; ср. от­меченную выше замену «русских князей » просто «людьми » в соответству­ющем месте жит. сказания. Итак, я признаю текст летописи от слов «Есть же могыла его въ пустыни» до слов «а Ламехъ, ведый казнь бывшюю на прародители его, створи убийство» более первоначальным, чем соответ­ствующее место паремии («понеже ведая братооубииство створи — горши бысть моука емоу»). Приняв же сделанный выше вывод относительно пред­шествовавшего Повести вр. лет Начального свода, я принимаю, что весь этот отрывок попал в Повесть вр. лет (в точной передаче) и в паремию (в пере­делке) из Начального свода.

§ 38. За этим отрывком мы читаем в паремии: «Се Ламехъ оуби два брата Енохова, и поятъ собе жене ею; сьи же Святополкъ новый Ламехъ бысть, иже ся оубо родилъ бе отъ прлюбодьяния, иже изби братию свою, сыны Гедеоновы, последиже жена самого оуломкомъ жьрнова оуби с города тако же и сьи Святопълкъ ». То же, кро­ме, однако, подчеркнутого, читается в летописи, причем летопись повто­ряет ошибку паремии, заменившей имя Авимелеха именем Ламеха; «Ави-мелех» читаем только в Лавр, и Хлебн. списках. Я думаю, что поправка Ламеха на Авимелеха принадлежит составителю общерусского лет. свода XIV в., которым пользовались одинаково составитель Лаврентьевской и со­ставитель Хлебниковской летописи (последний поправлял по нему прото­граф Ипатьевской летописи). Поэтому считаю чтение «Ламех», общее ле­тописи и паремии, одним из доказательств в пользу того, что приведенный отрывок попал не из летописи в паремию (составитель последней, хорошо знакомый с Библией, не повторил бы ошибку летописи), а из паремии (куда вкралась ошибка при переписке с первоначального оригинала) в летопись. Другое доказательство приведено Голубовским: подчеркнутые выше сло­ва безусловно принадлежат первоначальному тексту; при ином понимании сравнение Святополка с Авимелехом теряет значение; важно было указать

2 6 В летописи, конечно, нет фразы: «а Святополкъ ведая створи и обою сию горши бысть моука емоу».

45

ЧАСТЫ

н а то, что как Авимелеха за братоубийство постигла кара на земле, так за братоубийство был покаран и Святополк. Третьим доказательством того, что весь отрывок составлен составителем паремии, считаю самый прием, которым он введен в текст: слова «Се Ламехъ оуби два брата Енохова» и т. д., содержащие пояснение предшествующего, напоминают приведенное выше составителем паремии объяснение к сравнению Ярослава с Авраамом; после слов и «възврати вся коня Съдомьскыя и Лота Ароновича шюрина своего и жену его и имение его», читаем: «и бе Лотъ Аврамоу сыновепь и шюринъ, Аврамъ бо бяше поялъ братьню дощерь Ароновну Саръроу»; в сравнении Авраама с Ярополком последний назван «новым» Авраамом; в рассмотренном отрывке составитель паремии называл Святополка «но­вым» Авимелехом.

§ 39. Итак, заключаем наше исследование следующим выводом: Началь­ный свод не пользовался паремией о Борисе и Глебе27; напротив, паремия по­черпнула все фактическое свое содержание и параллель между Святополком, с одной стороны, Каином и Ламехом, с другой, из Начального свода; Повесть вр. лет, дополнившая летописный рассказ о Борисе и Глебе похвалою этим князьям 28, заимствовала из паремийных чтений (включенных в службу св. Борису и Глебу) три отрывка: 1) отрывок после сообщения об убиении Свято­слава, где содержатся размышления о добрых и злых князьях; 2) отрывок, не­посредственно следовавший за сообщением о смерти Святополка (этим отрыв­ком заменена одна фраза Начального свода); и 3) отрывок, где объяснено, что сделал Ламех, и проведено сравнение Святополка с Авимелехом29.

Имея в виду, что Повесть временных лет составлена в 1116 году, а Начальный свод около 1095 года, мы полагаем время составления паремии между 1095 и 1116 годами. Всего вероятнее, что она возникла около 1115 года, когда перенесены вторично мощи Бориса и Глеба30.

2 7 Поэтому чтения паремии не попали и в жит. сказание, основывавшееся на Начальном своде.

28 Похвала эта, как основательно заметил Голубовский, в значительной степени отра­ жает те песнопения, что читались в службе Борису и Глебу полной (не древней, Иоан- новской) редакции (с. 149).

29 Паремией, как указал Голубовский, пользовались составители позднейших летопис­ ных сводов. Так, между прочим составитель свода 1448 года, а вероятнее его источни­ ка — общерусского свода 1423 года, вставил из паремии слова «и мнози вернии видяху ангелы, помагающе Ярославу» в описание Летской битвы (Новг. 4-я и Соф. 1-я), а ниже слова «во дне аду» после «по смерти мучимъ есть связанъ» (там же). Равным образом из паремии взято число 30 т., определяющее войско Ярослава (вм. 40 т. Повести вр. лет): ср. Новг. 4-ю и Соф. 1-ю (списки Толст., Бапьз. и др.).

30 Одной из древнейших редакций паремии о Борисе и Глебе считаю список 1271 года. Последующие редакции подвергались поправкам, дополнениям и сокращениям. От­ мечу, напр., в Трефолое Погод. № 429: вместо «об сю страну Смольньска» — «об сю страну Смоленска выше оустьа Смядины»; ср. в проложном сказании: «и ста выше Смядины». Там же вставлено: «глоголаста бо емоу Романъ и Давыдъ: мы ся, брате, не протививе ни въ прекы глоголеве; писано бо есть: Господь гордымъ противляется, смеренымъ же дасть благодать»; ср. в жит. сказании в одной из молитв Бориса: «веси бо, Господи, яко не противлюся, ни въпрекы глоголю».

46

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]