Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Book two.docx
Скачиваний:
8
Добавлен:
14.08.2019
Размер:
2.35 Mб
Скачать

Word Study

Exercise 1. Arrange the words into the opposing pairs. Give their Russian equivalents.

Simple, skilled, unfinished, advanced, complex, unskilled, hack- ward, finished, successful, unsuccessful, huge, little

Exercise 2. Make up English-Russian pairs:

1) grind 1) улучшать

2) produce 2) служащий

3) access 3) наниматель

  1. resources 4) содействовать

  2. employee 5) измельчать

  3. employer 6) ресурсы

  4. promote 7) доступ

  5. improve 8) производить

9) исследовать

10) решать

Exercise 3. After each sentence there is a choice of several words. Pick the word that is closest in meaning to the word under­lined in the sentence.

    1. Manufacturing; varies from the extremely simple to the highly complex. (processing, production, invention)

    2. Many areas in the world today carry on both household and work­shop types of manufacturing. (develop, create, establish)

    3. Managers face the problem of providing: for research. (developing, insuring, promoting)

    4. Huge amounts of power are required to run up-to-date machines. (to provide, to drive, to operate)

Grammar Study

Exercise 1. Give the correct translation of the underlined construction, choosing the right variant. State the function of the Infinitive in each case.

  1. Now it time to get to know some aspects of the world in which

you live and work.

  1. представить

  2. стать известным

  3. узнать (познакомиться)

  1. Farmer and ethers brought raw materials to them to be made into finished products.

  1. чтобы превратить их

  2. чтобы они сделали

  3. чтобы сделать

  1. On this way things people needed came to be made, not in homes but in special workshops.

  1. начали делать

  2. стали изготовляться

  3. пришли, чтобы сделать

  1. January 5, 1769 is the data often used to make the beginning of this movement.

  1. отмечает

  2. чтобы отметить

  3. которая отмечает

  1. Huge amounts of power are required to run the machines.

  1. требуется для того, чтобы привести в действие

  2. потребовали привести в действие

  3. требуют привести в действие

  1. They must see the needed raw materials arrive at the proper time.

  1. чтобы прибыть в надлежащее время

  2. чтобы сырьё поступало в надлежащее время

  3. чтобы привезти сырьё вовремя

Exercise 2. Choose among the sentences given below those in which infinitives are used as attributes and translate them into Russian.

  1. For manufacturing to be developed there must be people to operate the machines, and there must be people to plan and manage the operations of a factory.

  2. If factories are to keep in business they must be able to compete with other factories.

  3. It would not be possible to manufacture products unless there were a demand for them, and unless the people could afford to buy them.

  4. James Watt of England was the first to invent a steam engine.

Exercise 3. Transform complex sentences given below into simple ones using Infinitive Constructions.

  1. January 5, 1769 is the date which marks the beginning of machi­nery application.

  2. James Watt was the first man who invented a steam engine and pa­tented his invention.

  3. The invention of steam turbines in the late 1800s provided an economical source of steam power which could be used to turn electrical generators.

  4. Modern manufacture requires people who can plan and manage the operations of a factory.

Exercise 4. Choose the right variant of translation. Mind the constructions "Nominative with the Infinitive" (Complex Subject) and "Objective with the Infinitive (Complex Object).

  1. Everybody considers managers to perform different tasks.

  1. Все считают, что менеджеры решают разнообразные задачи.

  2. Менеджеры считают, что они решают разнообразные задачи.

  3. Считается, что менеджеры обязаны выполнять различные функции.

  1. Managers are known to face different problems.

  1. Менеджеры знают, что сталкиваются с различными проблемами.

  2. Известно, что перед менеджерами стоят разные проблемы.

  3. Мы знаем, что менеджеры сталкиваются с различными проблемами.

  1. Modern production is supposed to satisfy our needs.

      1. Предполагается, что современное производство удовлетворяет наши потребности.

      2. Современной производство должно удовлетворять наши потребности.

      3. Мы считаем, что современное производство удовлетворяет наши потребности.

  1. Mankind is sure to make use of solar energy in the near future.

  1. В ближайшем будущем человечество будет использовать солнечную энергию.

  2. Человечество обязательно воспользуется в будущем солнечной энергией.

  3. Человечество уверено, что в ближайшем будущем будет использовать солнечную энергию.

Exercise 5. Translate the following sentences from Russian into English using Infinitive Constructions.

  1. Известно, что новые источники энергии заменяют традиционные источники, такие как уголь, нефть, вода.

  2. Все ученые полагают, что в будущем солнечная энергия станет широко использоваться в промышленности и сельском хозяйстве.

  3. Оказывается, что современное производство требует не только больших запасов сырья-, энергии, но и развитой транспортной системы и высококвалифицированных рабочих.

  4. Считают, что человеческие ресурсы не менее важны для развития современного производства, чем запасы сырья и энергии.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]