Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Book two.docx
Скачиваний:
8
Добавлен:
14.08.2019
Размер:
2.35 Mб
Скачать

English

for Students of Technical

Universities

BOOK TWO

Государственный комитет Российской Федерации по высшему образованию

Дальневосточный государственный технический университет

ENGLISH FOR STUDENTS

OF TECHNICAL UNIVERSITIES

BOOK TWO

Рекомендовано Дальневосточным

региональным учебно-методичес-

ким центром (УМО) в качестве

учебника для технических вузов

Владивосток

1996

ББК Ч 486.26

English for Students of Technical Universities. Book Two:

Учебник / Городецкая Е.Я., Евсюкова Е.Н., Курылёва Л.А., Резник Л.Г., Рутковская Г.Л. – Владивосток: Изд-во ДВГТУ, 1996. - 132 с.

В учебник входят упражнения, направленные на развитие всех видов речевой деятельности. Тексты, составленные на основе оригинальных английских и американских источников, включает такие темы, как «Виды производства», «Трудовая деятельность», «Роль денег в обществе», «Права и обязанности личности».

Предназначен для студентов вторых курсов технических университетов.

Рецензенты: канд.филол.наук Л.И.Балута

канд.филол.наук В.П.Кочетков

Под общей редакцией Е.Я.Городецкий

Отв.редактор С.И.Сухомлинова

Издано по решению Редакционно-издательского совета ДВГТУ

Оцифровал студент Р-9741 Юрьев Дмитрий

Isbn 5-7596-0078-8 Издательство двгту, 1996

Предисловие

Учебник предназначен для студентов первых и вторых курсов технических университетов и рассчитан на 198 часов аудиторной и примерно такое же количество часов самостоятельной работы. Он состоит из двух книг, содержащих семь и пять разделов соответственно, и четырёх приложений, в которые входят краткий грамматический справочник в форме таблиц, перечень неправильных глаголов, словарь поурочной лексики, список связующих элементов.

Тексты подобраны по тематическому

принципу: семья, высшее образование, наука, виды производства и трудовой деятельность, и предназначены для развития различных видов чтения (изучающего, просмотрового и поискового).

Объём лексических единиц, подлежащих активному усвоению составляет 1100.

При отборе словаря и текстового материала для чтения авторы использовали оригинальные английские и американские источники.

Грамматический материал учебника охватывает основные явления английского языка, необходимые для чтения и перевода общетехнической и научной литературы.

В учебнике предусматривается комплексное обучение различным видам речевой деятельности, при этом особое внимание уделяется развитию навыков чтения (понимания) и устной речи.

Методические пояснения

Каждый раздел (unit) состоит из трёх частей (parts); первая часть объединяет предтекстовые упражнения, предназначенные для снятия фонетических, лексических и грамматических трудностей, текст для развития навыков изучающего чтения, список активных слов и систему упражнений на закрепление лексико-грамматического материала и глубокое понимание текста; вторая часть содержит материал для чтения с общим охватом содержания и систему упражнений для проверки понимания прочитанного; третья часть ориентирована на формирование навыков устной речи по изученной в первых частях тематике и содержит диалоги, ситуативно направленные упражнения и проблемно ориентированные задания, стимулирующие активную речевую практику обучающихся.

Группа упражнений, объединенных под названием Word Study, служит для работы над лексикой в её текстовом значении, для введения, тренировки и закрепления поурочного словаря и первичной активизации лексических единиц.

Упражнения под названием Grammar Study обеспечивают усвоение грамматики, они базируются как на лексике данного раздела, так и на лексике предыдущих разделов.

Цель упражнений Text Study – обеспечить глубокое понимание текста, поэтому задания направлены на различные виды трансформаций содержательного плана текстов.

Краткий грамматический справочник составлен в виде таблиц основных грамматических явлений и примеров на их употребление.

Поурочный словарь включает все новые слова, встречающиеся в тексте, в алфавитном порядке.

UNIT ONE

Topic: Some Facts from the History of Manufacturing

Grammar: Infinitive, Infinitive Constructions

Part I

Preliminary Exercises

Exercise 1. Transcribe and pronounce:

produce, production, grind, machine, machinery, industrialize, industry, manufacture, resources, research, leather, iron, particular.

Exercise 2. Recognize the words formed according to the following patterns and give their Russian equivalents. Translate the sentences with these words into Russian.

Pattern: V(verb) + er/or = N(noun)

Example: produce + re = producer

  1. The invention of stream turbines in the late 1800s provided an economic source or steam power to turn electrical generator.

  2. Highly skilled managers perform different tasks while managing a modern plant.

  3. Researchers should promote the development of modern production.

  4. Modern plants require skilled workers for operating the machinery.

Exercise 3. Say which of the words given below could be explained like this:

  1. operator – a person who operates ... ; or like this:

  2. generator – a machine which generates ... ;

  1. producer, 2) designer, 3) researcher, 4) manufacturer, 5) manager, 6) driver, 7) computer, 8) propeller

Exercise 4. Complete the box where possible. Use your dictionary to check up the words you gave written. Translate all the words in the box.

er/or (n)

(t)ion (n)

ment (n)

produce

invention

development

researcher

manage

improvement

Exercise 5. Give the original forms of the words given below and translate them. Use the dictionary to check up your variants:

Manufacturer, production, industrialization, requirement, impro­vement, development, economical, useful, principally, natural, tech­nological, industrial, transportation, operation.

Exercise 6. Give the correct translation of the underlined words (choose the right variant from the words in brackets ).

  1. As time went on, people began to develop special skills in ma­king particular items 1)предмет 2) пункт 3)вопрос

  2. Woodworking establishments were common in the USA early in the 19th century 1) заведения 2) предприятия 3) заводы

  3. Many areas in the world today carry on both household and work­shop types of manufacturing 1) несут 2) развивают 3) выполняют

Words and word combinations to be remembered:

produce (v) – производить

production (n) – производство

producer (n) – производитель

product (n) – продукт

manufacture (v) – производить, изготовлять

manufacture (n) – производство

grind (v) – измельчать, шлифовать

mill (n) – мельница

develop (v) – развивать

development (n) – развитие

machinery (n) – техника (машины, механизмы, станки)

steam engine (n) – паровой двигатель

invent (v) – изобретать

invention (n) – изобретение

drive (v) – приводить в действие

drive (n) – привод

raw materials – сырьё

coal (n) – уголь

access (n) – доступ

power (n) – энергия

industrialize (v) – индустриализировать

woodworking (n) – деревообработка

iron (n) – железо

require (v) – требовать

requirement (n) – требования

resources (n) – ресурсы

equipment (n) – оборудование

equip (v) – оборудовать

manage (v) – управлять

manager (n) – менеджер, управляющий

provide (v) – обеспечивать

promote (v) – содействовать

employer (n) – наниматель

employee (n) – служащий, работник

research (n) – исследование

researcher (n) – исследователь

improve (v) – улучшать, усовершенствовать

improvement (n) – улучшения

market (n) – рынок

demand (n) – потребность, спрос

demand (v) – требовать

Read and translate the text.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]