Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Модуль ППК 1 семестр.doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
03.11.2018
Размер:
4.24 Mб
Скачать

Einmal im Büro

Die Feiertage sind endlich vorbei. Man muss wieder zur Arbeit gehen. Und der Geschäftsmann hat im Alltag sehr viel zu tun. Die Zeit drängt und man muss sich beeilen. Herr Dürer hat als Geschäftsführer von einer großen Firma immer Vieles vor. Es ist halb zwei Uhr nachmittags. Herr Dürer hat gerade eine Mittagspause. Gewöhnlich findet er nie Zeit für das Mittagessen, aber heute hat er Glück. Sein Geschäftspartner aus der Firma „Maroc“ verschiebt den Termin auf morgen. Nun sitzt Herr Dürer im Cafe und trinkt Kaffee. Er möchte sich jetzt ein bisschen ausruhen, und dann wird er in seinem Terminkalender nachsehen, was er für den Nachmittag vorhat.

Und zu dieser Zeit im Büro...

Frau Klein, die Personalabteilungsleiterin, geht von der Abteilungsbesprechung in ihr Arbeitszimmer. Im Verhandlungsraum sieht sie ein Heft auf dem Boden liegen, und zwar den Terminkalender von Herrn Dürer. Eigentlich ist es sehr unhöflich fremde Dokumente zu lesen. Aber die Neugier von Frau Klein gewinnt die Oberhand über ihre guten Manieren. Sie nimmt den Terminkalender und liest, was Herr Dürer für diese Woche vorhat.

Montag

9:25 Hrn Heike abholen, Stuttgart Hbf

9:45 Firmenbesichtigung

12:00 Termin mit Hrn Dupon

16:30 Fa „Wimm-Bill-Dann“, Vertragsbesprechung

  • Jahresbericht analysieren

  • Paket an Gisela schicken

Freitag

10:30 Verkaufsbesprechung

14:00 Vertragsunterschreibung, Fa „Wimm-Bill-Dann“

  • Mutters Geburtstag, Geschenk nicht vergessen!

Dienstag

10:00 Lagerhaus besuchen

13:00 Mittagessen mit Fr Wein, Restaurant „Royal“

17:30 Termin mit Hrn Dupon

  • Mantel reinigen lassen

Samstag

  • Neue Küche einbauen lassen

  • Die Wohnung aufräumen lassen

  • Auto waschen lassen

Mittwoch

  • Mantel aus der Reinigung nehmen

9:11 Abfahrt, Stuttgart Hbf

10:22 Ankunft, Baden-Baden Bahnhof

11:30 Landwirtschaftliche Messe

  • Friedrichsbad besuchen

Sonntag

  • Große Wäsche

  • 17:00 Verabredung mit Helga, Restaurant „Blankenburg“

Donnerstag

11:30 Landwirtschaftliche Messe

13:30 Vertragsbesprechung

  • Geschenke für Mutter kaufen

17:34 Abfahrt, Baden-Baden Bahnhof

18:49 Ankunft, Stuttgart Hbf

19:30 Besuch von den Möllers

  • Was hast du da, Maria? - fragt Anna Schmidt, die Kollegin von Frau Klein.

  • Unser Direktor vergisst immer wieder etwas. Diesmal ist das sein Terminkalender.

  • Er kann doch ohne ihn seinen Arbeitstag nicht planen! Er hat ja den ganzen Tag über Termine mit seinen Geschäftspartnern. Na, was hat Herr Dürer heute vor?

  • Mal sehen... Er muss Herrn Heike, den Leiter der Firma „Paradies“, vom Bahnhof abholen. Und um 9:45 macht sich Herr Direktor mit der Firma „Paradies“ bekannt. Die Firma ist klein, Herr Dürer will sie als unsere Tochtergesellschaft haben. Und den Termin mit Herrn Dupon, dem Vertreter von der Firma „Maroc“, hat er auf Dienstag verschoben. Ach, endlich hat er eine Vertragsbesprechung mit der Firma „Wimm-Bill-Dann“! Diese Firma ist als Geschäftspartner für uns sehr wichtig.

  • Aber hatte Herr Dürer nicht im vorigen Jahr im Frühling eine Besprechung mit den Vertretern von „Wimm-Bill-Dann“?

  • Doch. Aber dann hat der alte Leiter die Firma „Wimm-Bill-Dann“ seinem Sohn übergeben. Das verletzte unsere Pläne.

  • Wie kompliziert. Hat Herr Direktor noch etwas heute vor?

  • Ja, Herr Dürer möchte den Jahresbericht analysieren. Und ein Paket an Gloria schicken. Sie ist seine Kusine.

  • Armer Herr Direktor! Er hat heute so viel zu tun! Er wird schon wieder über Feierabend hinaus arbeiten! Er muss seine Zeit richtig verteilen, so kann er alles rechtzeitig schaffen. Wer stellt denn seinen Arbeitsplan zusammen?

  • Seine Sekretärin natürlich. Sie koordiniert seine Termine und Dienstreisen. Aber Herr Dürer ist mit ihrer Arbeit sehr zufrieden. Er verliert seine Zeit nie umsonst.

  • Gibt es noch was Interessantes?

  • Am Mittwoch fährt er auf Dienstreise nach Baden-Baden. Er möchte eine landwirtschaftliche Messe besuchen, um die Produktion von unseren Konkurrenten zu erlernen. Am Donnerstag kommt er zurück nach Stuttgart.

  • Das heißt, mittwochs und donnerstags ist Herr Dürer nicht im Büro... Schön!

  • Am Freitag hat seine Mutter Geburtstag.

  • Monika Dürer? Wie alt wird sie?

  • 60. Sie hat ein Jubiläum! Das wird ein großes Fest.

  • Schon 60! Ich glaubte, sie ist jünger! Wie schnell vergeht die Zeit! Und was möchte Herr Dürer am Wochenende machen?

  • Eine Fahrt ins Grüne hat er sicher nicht vor. Kleine Reparatur, große Wäsche und so weiter. Ach, er hat eine Verabredung! Rate mal, mit wem!

  • Frage mich nicht. Ich kenne seine Freundinnen nicht.

  • Aber die kennst du! Das ist Helga, Helga Braun. Und warum habe ich das nicht gewusst?

Aber die unerwartete Ankunft von Herrn Dürer hat das interessante Gespräch über die Liebesaffäre unterbrochen.

  • Guten Tag, Frau Klein, Frau Schmidt! Ich habe meinen Terminkalender vergessen. Haben Sie ihn nicht gesehen? Vielen Dank, Frau Klein! Was machen Sie hier im Verhandlungsraum? Auf an die Arbeit, Damen!

Übung 19. Ответьте на вопросы к тексту.

  1. Was ist Herr Dürer von Beruf?

  2. Wo hat er an diesem Tag seine Mittagspause?

  3. Hat Herr Dürer seinen Terminkalender mit?

  4. Wer findet seinen Terminkalender?

  5. Mit wem bespricht Frau Klein den Terminkalender?

  6. Erzählen Sie über die Pläne von Herrn Dürer für die Wochentage.

  7. Was hat er am Wochenende vor?

  8. Was ist den Damen über die Fa „Paradies“ bekannt?

  9. Was erfahren wir über die Fa „Wimm-Bill-Dann“?

  10. Wer stellt den Arbeitsplan von Herrn Dürer zusammen?

  11. Was erfahren wir über die Mutter von Herrn Dürer?

Übung 20. Переведите на немецкий язык:

Г-н Миллер всегда очень занят. В будни он встает очень рано, умывается, быстро завтракает и едет на работу. Его рабочий день начинается с летучки. Руководители всех отделов обсуждают проблемы и встречи с деловыми партнерами. Обычно у г-на Миллера нет времени даже на обеденный перерыв. Целый день у него встречи и переговоры с деловыми партнерами. Г-н Миллер также часто бывает в командировках. Его рабочий день заканчивается в 18.00. Но часто он работает сверхурочно. У г-на Миллера есть ежедневник, он правильно распределяет свое время, и поэтому он много успевает. В выходные дни г-н Миллер с семьей обычно едет за город ил посещает кино или театр.

Письменные упражнения

Übung 21. Переведите на немецкий язык:

1. День г-на Миллера, генерального директора фирмы «Милка» начинается всегда одинаково.

2. Г-н Миллер встает в 6 часов утра, быстро завтракает, потому что у него всегда мало времени, в половину седьмого он садится в свою машину и едет на работу.

3. В 7 часов г-н Миллер уже у себя в офисе, его секретарь, г-н Бром, приносит ему его календарь-ежедневник с расписанием на сегодня.

4. Г-н Бром отвечает как секретарь за расписание своего начальника, он всегда составляет его заранее, потому что ему надо согласовать много встреч и все хорошо продумать.

5. Сегодня понедельник и у г-на Брома запланирована встреча с генеральным директором компании «Олива» на 3 часа в ресторане «Астория», они уже давно деловые партнеры и им надо обсудить контракт.

6. По понедельникам утром г-н Миллер устраивает обычно летучку. На летучке начальники всех отделов рассказывают о своих успеха и проблемах, а также своих планах.

7. Г-н Миллер – деловой человек, каждый день у него запланировано много дел, и он всегда старается придерживаться расписания, потому что так он сможет успеть многое.

8. Сейчас г-н Миллер собирается на совещание в комнату для переговоров, но тут звонит телефон. Это звонок от делового партнера г-на Миллера из Австрии, он прилетает сегодня в Берлин и хочет встретиться с г-ном Миллером.

9. Этот звонок и приезд г-на Симона нарушает распорядок дна г-на Миллера, но он очень рад снова увидеть своего делового партнера, они с ним друзья, и г-н Миллер хочет пригласить его в ресторан.

10. Г-н Бром должен отложить встречу с генеральным директором компании «Олива» на завтра на 2 часа дня, и сейчас он должен дозвониться до него.

Übung 22. Переведите на немецкий язык:

1. «Как все успеть?» - этот вопрос задает себе каждый человек. Все хотят успеть много за день, а ведь это не так сложно. Составьте накануне распорядок дня и не нарушайте его. Обдумайте каждый пункт плана, это важно.

2. Я работаю на крупном предприятии и каждый день у меня много встреч, мой рабочий день начинается в 5 утра и заканчивается в 8 вечера.

3. В этом месяце у г-на Бергера нет выходных, он должен заключить договор с фирмой «Нелке», и он работает сверхурочно.

На завтра он планирует встречу с деловым директором этой фирмы, а время подживает, ему ведь надо подготовить еще все документы.

5. К сожалению, наш финансовый директор распределяет свое время неправильно: он постоянно опаздывает на встречи и наши партнеры разочарованы.

6. Г-жа Милка хочет получить повышение, и она работает до поздней ночи, составляет распорядок дня своего шефа, согласовывает его встречи, после работы она едет домой и ложится спать без ужина.

7. Сегодня пятница, я заканчиваю свой рабочий день в 17.00, но сегодня у меня не было обеденного перерыва, и я иду ужинать в ресторан.

8. По утрам я встаю рано, принимаю холодный душ, завтракаю. Обычно на завтрак я ем пару бутербродов с сыром и пью чашку черного кофе с молоком.

9. Завтра у г-на Брома нерабочий день, он планирует сходить в театр или в кино, но даже в выходной день г-н Бром не теряет время зря, он утром идет в кино, а вечером в театр.

10. Сегодня на летучке наш коммерческий директор произнес речь, он повышает г-на Блюменталя, своего сотрудника, потому что он всегда правильно распределяет время, и никогда не опаздывает, и, конечно, много успевает.

Übung 23. Переведите на немецкий язык:

1. По понедельникам день г-на Блюме начинается с летучки, начальники всех отделов обсуждают проблемы и встречи с деловыми партнерами и представителями других фирм.

2. Г-н Блюме встает очень рано, потому что в 7 часов утра он должен быть уже на фирме. По утрам он мало завтракает, он выпивает только чашку черного кофе и ест пару бутербродов с сыром.

3. В будние дни рабочий день г-на Блюме заканчивается в 9 часов вечера. Но в выходные г-н Блюме как генеральный директор фирмы тоже работает, это значит, что у него 7 рабочих дней в неделю.

4. Но сегодня у него нерабочий день, потому что у него день Рождения. Сегодня он не будет придерживаться своего расписания. На сегодня у него запланирована поездка на природу с семьей.

5. По вторникам вечером г-н Блюме ходит с женой в театр или в кино, два раза в неделю он приглашает ее после работы в ресторан.

6. Обычно рабочий распорядок дня г-на Блюме составляет его секретарь, г-н Лёве. Г-н Лёве хорошо знает свою работу, он все тщательно продумывает и правильно согласовывает все встречи, и г-н Блюме много успевает сделать за день.

7. Г-н Лёве, знает, что г-н Блюме не любит терять время попусту: «Время не терпит», говорит всегда он. И г-н Лёве всегда правильно распределяет время.

8. Сегодня г-н Лёве договорился о встрече с г-ном Бергером, представителем фирмы «Сименс» на 3 часа дня в ресторане «Нордзее», но неожиданный приезд делового партнера г-на Блюме их Швеции нарушает этот распорядок дня и он отменяет эту встречу.

9. Тогда г-н Лёве звонит г-ну Бергеру, он хочет перенести эту встречу на вторник. Г-н Бергер согласен, и г-н Лёве отмечает (notieren) это в ежедневнике г-на Блюме.

10. Без своего ежедневника г-н Блюме не может даже представить себе свой рабочий распорядок дня, потому что все встречи, переговоры и командировки г-н Лёве отмечает там.

Übung 24. Переведите на немецкий язык:

  1. Будничный день на фирме начинается с летучки. Это важно для планирования распорядка дня.

  2. У нашего генерального директора сегодня был тяжелый день, ведь он работает с утра до вечера.

  3. Вас спрашивают: «Какие у Вас планы на завтра?». Отвечать «не знаю» нельзя, думайте о каждой минуте Вашего времени.

  4. Все планируют празднование Нового года заранее. Фирмы заказывают рестораны и музыкальные оркестры для корпоративных вечеринок. Многие люди уезжают за город или за границу.

  5. Г-н Кранц за день успевает справиться со многими делами. На завтра он запланировал позвонить своему партнеру из ФРГ.

  6. У меня был сегодня очень тяжелый день, и я с нетерпением жду окончания работы, так как очень хочу пойти домой.

  7. Петер Загер получил повышение, теперь он должен по утрам рано вставать и приходить домой очень поздно, потому что у него очень много дел, и он все должен успеть.

  8. Я встаю в 8 утра, принимаю душ, обычно я не завтракаю, в офисе я выпиваю чашку кофе, на работу я еду обычно на своей машине.

  9. Добрый день, г-жа Миллер, я принесла Ваше расписание. Я знаю, вчера у Вас был тяжелый день, но я не могу ничего поделать, на сегодня у Вас запланировано 3 встречи и сегодня Вы закончите работу не раньше 9 часов вечера.- Да, но встречу с г-ном Миллером нужно отменить или перенести на понедельник, потому что он уехал за границу.

  10. Весь день я продумываю нашу проектную работу и поэтому я не успела многого сделать. Я нарушила свой график и мне придется поработать сверхурочно.

  11. Сегодня у нас в 13.00 летучка в комнате переговоров. Вы обязательно должны присутствовать, так как там будут обсуждать распорядок дня на завтра.

  12. В течение дня у меня было так много работы. Ты себе только представь: у меня было 2 встречи с представителями фирмы «Милка» в ресторане «Штерн», еще я подготовила финансовый отчет. Я так устала!

Übung 25. Переведите на немецкий язык:

  1. Сегодня я закончила работу в 20.00 и после работы я поехала домой.

  2. По понедельникам у меня выходной, потому что я работаю директором музея. В свой выходной день я хочу поехать со своей семьей за город.

  3. Я никогда не мог правильно распределять свое время, поэтому мой секретарь составляет мое расписание работы, ведь без него я не ничего не успеваю.

  4. Я хочу произвести на наших деловых партнеров хорошее впечатление, поэтому я должен приехать на работу вовремя.

  5. Какие у Вас планы на завтра? – Я еще не составила план работы, сегодня вечером я все хорошо обдумаю и сообщу моему секретарю, однако встречу с г-ном Майером уже точно придется отменить.

  6. Каждый день он работает сверхурочно, его работа очень нравится ему, кроме того он надеется на повышение.

  7. Г-н Бергер, начальник отдела продаж планирует сделать сегодня много дел, но, к сожалению, он ничего не успевает, потому что стоит в пробке.

  8. Сегодня в Берлин приезжает его деловой партнер из Испании, и это нарушает весь распорядок его рабочего дня.

  9. В 14.00 у г-жи Лемке обеденный перерыв, за обедом в ресторане она назначила встречу со своим деловым партнером, за обедом они могут обсудить контракт.

  10. По пятницам вечером г-н Бергер ходит в театр со своей женой.

  11. Сегодня у меня был тяжелый день, потому что я работал сверхурочно, но после работы он не едет домой, он едет за город в свой загородный дом.

  12. В будние дни я всегда придерживаюсь своего расписания и не люблю, когда что-либо нарушает мои планы.

Übung 26. Переведите на немецкий язык:

  1. Г-н Бергер встает очень рано, потому что в 8.00 ему надо быть в офисе, ведь время не терпит, и он должен все успеть.

  2. Г-жа Миллер обычно не делает перерыв на обед, потому что у нее всегда встречи с деловыми партнерами в течение всего дня.

  3. Г-н Дробер работает сверхурочно, потому что завтра он должен заключить контракт с очень крупной фирмой.

  4. Сегодня руководитель финансового отдела должен подготовить все документы для подписания контракта, поэтому он не хочет терять время попусту.

  5. На вторник у нашего генерального директора запланирована встреча с представителем фирмы «Грое», но, к сожалению, он должен ее отменить, потому что у него срочная командировка за границу.

  6. Секретарь г-жи Дюрер договорился о встрече с представителем фирмы «Леве», поэтому сегодня г-жа Дюрер работает сверхурочно, потому что она хочет подготовиться к обсуждению контракта.

  7. В свое свободное время я обычно еду за город и отдыхаю на природе от встреч, переговоров и командировок.

  8. У него запланировано много дел на завтра, поэтому сегодня я должен пораньше лечь спать. К счастью сегодня я заканчиваю свой рабочий день рано.

  9. Время поджимает, а г-н Миллер подготовил еще не все документы, поэтому он хочет отменить встречу с г-ном Миллером сегодня и перенести ее на завтра.

  10. Я должен посмотреть в своем ежедневнике, какие планы у меня на сегодня. Да трудный денек предстоит, у меня 3 встречи, надеюсь, я все успею.

  11. Г-жа Кляйн всегда вовремя составляет распорядок дня своего начальника и уже накануне вечером он знает, что ждет его завтра.

  12. Он всегда заранее договаривается о встрече с деловыми партнерами и никогда не теряет время зря.