- •Inhaltsverzeichnis
- •Урок 1. Знакомство с деловым партнером
- •I. Begrüßung. Anrede Приветствие. Обращение. Abschiedsformeln. Прощание
- •II. Bekanntschaft. Vorstellung der Mitarbeiter. Знакомство, представление сотрудников
- •III. Nationalitäten. Национальности
- •IV. Berufe. Профессии
- •V. Familie. Семья
- •Besuch bei der Firma Brommer
- •I. Составьте диалог из вопросов 1-5
- •II. Ответьте на вопросы
- •Урок 2. Телефонный разговор с деловым партнером
- •II. Das Telefongespräch телефонный разговор
- •III. Telefonnummer wählen набирать телефонный номер
- •IV. Kommunikationsklischees am Telefon Формулы общения по телефону
- •V. Bestellung des Tickets заказ билета на самолет
- •VI. Reservierung der Hotelplätze резервирование мест в гостинице
- •VII. Taxibestellung заказ такси
- •Die brd (die Bundesrepublik Deutschland)
- •Die Niederlande
- •Прочитайте диалог:
- •Buchstabiertafel
- •Vorbereitung einer Dienstreise
- •Taxibestellung
- •29.2. Составьте подобные диалоги, используя приведенный ниже лексический материал
- •Урок 3. На фирме
- •I. Firmenbesichtigung Осмотр фирмы.
- •II. Abteilungen der Firma Отделы предприятия.
- •III. Mitarbeiter der Firma und ihre Dienste Сотрудники фирмы и их должностные обязанности.
- •IV. Bürotechnik Офисная техника
- •Verben mit trennbaren Präfixen
- •In der Firma
- •Die größten Industrie-Firmen in der brd (Geschäftsjahr 2005-2006)
- •Volkswagenwerk ag
- •Der Besuch bei dem Unternehmen Autowerke ag
- •Die Firma auf einen Blick. Ag „Allois“
- •Урок 4. Командировка.
- •I. Länder. Страны.
- •II. Dienstreise. Командировка.
- •III. Verkehrsmittel. Средства передвижения.
- •IV. Jahreszeiten und Kleidung Времена года и одежда
- •Herr Gilsch fährt auf Dienstreise
- •Auskunft Bus
- •Auskunft u- und s-Bahn
- •Taxifahrt
- •Auskunft auf der Straße
- •Taxibestellung
- •Zum Bahnhof
- •Herr Kiprl aus der Schweiz kommt in Berlin an
- •Im Taxi
- •Wetterbericht (прогноз погоды)
- •Dienstreise
- •Im Flugzeug
- •Im Flughafen
- •Im Hauptbahnhof
- •Урок 5. Праздники на фирме.
- •I. Feiertage. Праздники.
- •II. Glückwünsche. Поздравления.
- •III. Glückwunschkarte. Поздравительная открытка
- •VI. Anredeformen. Обращение в открытке
- •V. Trinksprüche. Тосты
- •Viel Musik hören viel schreiben rauchen oft reisen gern fotografieren
- •Ein Geschenk
- •Firmen-Weihnachtsfeier
- •Briefe zu Weihnachten und zum Neuen Jahr
- •Glückwünsche zum Geburtstag
- •Briefe zum Eintritt in den Ruhestand37
- •Firmenjubiläum: 25 Jahre
- •Übung 24.2. Ответьте на вопросы к тексту.
- •Урок 6. Распорядок дня
- •I. Tage der Woche, Zeitspannen Дни недели, отрезки времени
- •II. Der Tagesablauf von einem Geschäftsmann Распорядок дня делового человека
- •III. Freizeit von einem Geschäftsmann Свободное время делового человека
- •Mein Arbeitstag
- •Einmal im Büro
- •Quellennachweis
II. Glückwünsche. Поздравления.
der Glückwunsch, -wünsche поздравление
Herzlichen Glückwunsch / herzliche Glückwünsche zu Dat. (zum Neuen Jahr, zum Geburtstag, zur Verteidigung der Diplomarbeit)!
Meine herzlichsten Glückwünsche! Примите мои сердечные поздравления! От души поздравляю вас!
gratulieren j-m zu Dat. поздравлять кого-л. с чем-л.
wünschen – wünschte – gewünscht (h) j-m etw. желать кому-л. чего-л..
Ich wünsche dir [eine] gute Nacht, angenehme Ruhe, guten Appetit, gute Besserung,
alles Gute, gutes Gelingen, viel/großen Erfolg, alles Beste, [eine] gute Reise, [viel]
Glück, Gesundheit, ein gutes neues Jahr, fröhliche Weihnachten! Я желаю тебе
спокойной ночи, приятного отдыха, приятного аппетита, скорейшего
выздоровления, всего хорошего, удачи, большого успеха, всего наилучшего,
хорошего путешествия, счастья, здоровья, хорошего Нового года, веселого
Рождества!
der Wunsch -es, Wünsche желание; пожелание
erfüllen – erfüllte – erfüllt (h) выполнять, исполнять
sich erfüllen – erfüllte sich – sich erfüllt (h) исполняться, сбываться, осуществляться
Hoffentlich erfüllen sich deine Wünsche in diesem Jahr! Надеюсь, что твои желания исполнятся в этом году!
Ich gratuliere von ganzem Herzen! Поздравляю от всего сердца, от всей души!
Ich beglückwünsche Sie / dich zu Dat. (офиц.) поздравляю Вас,/тебя с…
im Namen / im Auftrag Gen. / von Dat. gratulieren поздравлять от имени, по поручению
Frohe Feiertage!
Ein gesundes /glückliches Neues Jahr! с Новым годом!
Guten Rutsch ins Neujahr!
das Geschenk -( e)s, -e für Akk., an Akk.подарок, дар кому-л.
zum Geschenk [als Geschenk] bekommen – bekam – bekommen (h) [empfangen, erhalten]
получить в подарок
kleine Geschenke erhalten die Freundschaft ≈ не дорог подарок, дорога любовь
Erlauben Sie, Ihnen ein Geschenk/Blumen zu überreichen. Позвольте преподнести
Вам подарок/цветы.
schenken – schenkte – geschenkt (h) Dat. дарить, подарить, даровать кому-л.
Ich möchte Ihnen etwas schenken. Darf ich Ihnen etwas schenken? Позвольте сделать Вам подарок.
Hoffentlich habe ich deinen Geschmack getroffen. Надеюсь, что я угадал твой вкус.
danken – dankte – gedankt (h) Dat. für Akk. благодарить кого-л. за что-л.
von Herzen danken благодарить от души
Ich danke für die Glückwünsche! Благодарю за пожелания!
Vielen Dank für die Glückwünsche!
Danke, das ist sehr nett von Ihnen! Спасибо, это очень мило с Вашей стороны.
Ich gratuliere Ihnen ebenfalls zu Dat. Я Вас также/тоже поздравляю.
Danke, gleichfalls. Спасибо, и Вам того же!
III. Glückwunschkarte. Поздравительная открытка
die Glückwunschkarte, -, -en поздравительная открытка
der Briefbogen, -s, - конверт
die Postkarte, -, -en открытка
der Empfänger -s, получатель; адресат
der Absender -s, ( Abs.) отправитель; адрес отправителя (на конверте)
schreiben – schrieb – geschrieben (h) Akk. Dat. писать, написать что-л. кому-л.
Jedes Jahr schreibt er zu Weihnachten viele Glückwunschkarten an seine Verwandten
und Freunde. Каждый год на Рождество он пишет много поздравительных
открыток своим родственникам и друзьям.
schicken – schickte – geschickt (h) Dat./an Akk. посылать, отправлять кому-л.
An wen /wem schickst du diese Glückwunschkarte? Кому ты посылаешь эту
поздравительную открытку?
bekommen – bekam – bekommen (h) получать
Zu Weihnachten bekomme ich viele Glückwunschkarten von meinen Freunden. На Рождество я получаю очень много открыток от моих друзей.